1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 孟郊《勸學(xué)》全詩翻譯

        時(shí)間:2020-11-06 15:44:31 勸學(xué) 我要投稿

        孟郊《勸學(xué)》全詩翻譯

          《勸學(xué)》

          唐代:孟郊

          擊石乃有火,不擊元無煙。

          人學(xué)始知道,不學(xué)非自然。

          萬事須己運(yùn),他得非我賢。

          青春須早為,豈能長少年。

          作者簡介

          孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人,F(xiàn)存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(xiāng)(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

          注釋

          1.乃:才。

          2.元:原本、本來。

          3.始:方才。

          4.道:事物的法則、規(guī)律。這里指各種知識(shí)。

          5.非:不是。

          6.自然:天然。

          7.運(yùn):運(yùn)用。

          8.賢:才能。

          9.青春:指人的青年時(shí)期。

          10.豈:難道。

          11.長:長期。

          譯文

          只有擊打石頭,才會(huì)有火花;如果不擊打,連一點(diǎn)兒煙也不冒出。

          人也是這樣,只有通過學(xué)習(xí),才能掌握知識(shí);如果不學(xué)習(xí),知識(shí)不會(huì)從天上掉下來。

          任何事情必須自己去實(shí)踐,別人得到的'知識(shí)不能代替自己的才能。

          青春年少時(shí)期就應(yīng)趁早努力,一個(gè)人難道能夠永遠(yuǎn)都是“少年”嗎?

        【孟郊《勸學(xué)》全詩翻譯】相關(guān)文章:

        孟郊《游子吟》的全詩翻譯及賞析12-28

        孟郊的《游子吟》全詩鑒賞07-14

        勸學(xué)詩原文、翻譯及注釋10-14

        《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析08-16

        勸學(xué)詩原文翻譯及賞析07-22

        勸學(xué)詩原文、翻譯及賞析07-21

        蜀道難全詩翻譯12-29

        《將進(jìn)酒》全詩翻譯賞析12-29

        韓愈《葡萄》全詩翻譯賞析12-29

        王昌齡《塞下曲》全詩翻譯賞析12-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>