1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經(jīng)情詩《鄘風(fēng)·桑中》賞析

        時(shí)間:2022-12-13 11:10:48 詩經(jīng) 我要投稿

        詩經(jīng)情詩《鄘風(fēng)·桑中》賞析

          《桑中》一般認(rèn)為是一首描寫男女相互愛慕以至訂期會面的情詩。但如再細(xì)加玩味,《桑中》一詩,應(yīng)系虛寫,寫的是一位男主人公想象中和他的意中人慕悅相會的情景。以下是小編為大家收集的詩經(jīng)情詩《鄘風(fēng)·桑中》賞析,希望能夠幫助到大家。

        詩經(jīng)情詩《鄘風(fēng)·桑中》賞析

          桑中

          爰采唐矣?沬之鄉(xiāng)矣。云誰之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

          爰采麥矣?沬之北矣。云誰之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

          爰采葑矣?沬之東矣。云誰之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

          注釋:

          爰:在什么地方。

          唐:唐蒙,以名菟絲。

          沫:音媚,古地名,在衛(wèi)國境內(nèi)春秋時(shí)期衛(wèi)國的城邑,在今河南淇縣南。

          誰之思:思念的是誰

          孟:老大。

          孟姜:姓姜的大姑娘

          期:約會

          桑中:沫邑的一個(gè)小地方,有人說是桑間,風(fēng)俗放蕩。

          要:音邀,邀約。

          上宮:城角樓

          弋:姓

          淇:淇水

          葑:音封,蔓菁菜

          譯文

          采摘女蘿在何方?就在衛(wèi)國沐邑鄉(xiāng)。思念之人又是誰?美麗動人是孟姜。約我來到桑林中,邀我歡會祠廟上,送我告別淇水旁。

          采摘麥子在哪里?就在沐邑北邊地。思念之人又是誰?美麗動人是孟弋。約我來到桑林中,邀我歡會祠廟上,送我告別淇水旁。

          采摘蕪菁哪邊壟?就在衛(wèi)國沐邑東。思念之人又是誰?美麗動人是孟庸。約我來到桑林中,邀我歡會祠廟上,送我告別淇水旁。

          鑒賞

          《桑中》,《詩經(jīng)·鄘風(fēng)》的一篇。為先秦時(shí)代鄘國華夏族民歌。全詩三章,每章七句。詩篇通過“我”分別同貴族女子孟姜、孟弋、孟庸偷情生活的描寫,揭露了衛(wèi)國貴族之間的淫亂生活。這首詩的內(nèi)容,歷來有不同的解說!对娊(jīng)》是中國文學(xué)史上第一部詩歌總集。對后代詩歌發(fā)展有深遠(yuǎn)的影響,成為古典文學(xué)現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)的源頭。

          作品賞析:

          此詩三章,全以采摘某種植物起興。這是上古時(shí)期吟詠愛情、婚嫁、求子等內(nèi)容時(shí)常用的手法之一,也就是說,在上古時(shí)期,采摘植物與性有著某種神秘的或是象征性的聯(lián)系,至于兩者之間在文化上為何能牽系在一起或如何發(fā)生瓜葛,這與原始交感巫術(shù)有關(guān),在此不作詳論。但若從現(xiàn)代美學(xué)角度來看,以采摘植物起興愛情等題材,在審美上和愛情上倒也有一定的同構(gòu)同形關(guān)系,因?yàn)闊霟岬那橛c綠意蔥蘢的草木都可給人帶來勃然的欣悅。所以,以“采唐”“采麥”“采葑”起興,在含蓄中有深情,形象中有蘊(yùn)意。

          “興”以下的正文中,主人公完全沉浸在了狂歡后的'甜蜜回憶里。除每章改換所歡愛者外,三章竟然完全相同,反覆詠唱在“桑中”、“上宮”里的銷魂時(shí)刻以及相送淇水的纏綿,寫來又直露無礙,如數(shù)家珍。似乎以與多位情人幽會為榮樂,表現(xiàn)了一位多情浪子漁色后的放蕩、得意心態(tài),其句式由四言而五言而七言,正是這種心態(tài)的表露,尤其每章句末的四個(gè)“矣”字,儼然是品咂、回憶狂歡之情時(shí)的感嘆口吻。近人或認(rèn)為孟姜、孟弋、孟庸當(dāng)是一人,若如此,似不合《詩經(jīng)》中運(yùn)用復(fù)沓的家法!对娊(jīng)》中用復(fù)沓雖只更換個(gè)別詞匯,但無論更換的是動詞、名詞,詩意上多有所遞進(jìn)或拓展,比較典型的如《周南·芣苢》中的“采之”“有之”“掇之”“捋之”“袺之”“襭之”,一字之差,卻記敘了一個(gè)完整的勞動過程;若此詩中三姓實(shí)指一人,一者整首詩三章全為重復(fù),不免過于臃腫拖沓,毫無意味;二者也與“群婚性的男女歡會”的詩意不合。

          此詩若依自古以來的“用詩”體例,拋開其隱含的本意,作為一首熱烈活潑的情歌來看,也無不可。它的一個(gè)最大特色,是自言自語,反復(fù)詠唱,每章的前半段只換了兩三個(gè)字,采集對象換了,地點(diǎn)變換了,美女的姓氏換了,而后半段一字不易。無論是等待、幽會還是送別分手的地方,都沒有變換。主人公完全沉浸于自己和美女約會的美好回憶之中。

          創(chuàng)作背景

          《鄘風(fēng)·桑中》是一首情詩,歷來沒有爭議。分歧只在于是暴露世族貴族男女淫亂成風(fēng)之作,還是青年男女的相悅之詞!睹娦颉吩疲骸啊渡V小,刺奔也。衛(wèi)之公室淫亂,男女相奔,至于世族在位,相竊妻妾,期于幽遠(yuǎn),政散民流而不可止!敝祆涞瘸智罢f者大多是受《毛詩》影響,并舉姜、弋、庸乃當(dāng)時(shí)貴族姓氏為證。而持后說者往往純從詩意把握,認(rèn)為全詩輕快活潑,表現(xiàn)了青年男女的熾烈愛情,并無諷刺之意,更談不上是貴族男女淫亂后的無恥自白。按近人郭沫若《甲骨文研究》云:“桑中即桑林所在之地,上宮即祀桑之祠,士女于此合歡。”又云:“其祀桑林時(shí)事,余以為《鄘風(fēng)》中之《桑中》所詠者,是也。”孫作云亦有同樣的見解。鮑昌《風(fēng)詩名篇新解》推衍郭氏之說,認(rèn)為上古蠻荒時(shí)期人們都奉祀農(nóng)神、生殖神,“以為人間的男女交合可以促進(jìn)萬物的繁殖,因此在許多祀奉農(nóng)神的祭典中,都伴隨有群婚性的男女歡會”,“鄭、衛(wèi)之地仍存上古遺俗,凡仲春、夏祭、秋祭之際男女合歡,正是原始民族生殖崇拜之儀式”,“《桑中》詩所描寫的,正是古代此類風(fēng)俗的孑遺”,“決不能簡單斥之為‘淫亂’”。

          賞析:

          《桑中》描寫男子邀約女子相會的情歌。詩從勞動中的采唐、采麥、采葑起興,引出對美麗的姑娘的相思。詩以變換地理方位和姓氏的方式反復(fù)詠唱,正是民歌抒情的特點(diǎn)。而每節(jié)末尾三句的復(fù)唱,正抒發(fā)著男子對相會情節(jié)美好的想象,有桑間的等待,上宮的約會,淇水口上的送別,真是詩情畫意,動人心田。

        【詩經(jīng)情詩《鄘風(fēng)·桑中》賞析】相關(guān)文章:

        詩經(jīng)愛情詩《鄘風(fēng)·桑中》賞析11-05

        詩經(jīng)《國風(fēng)·鄘風(fēng)·桑中》鑒賞09-14

        詩經(jīng)《國風(fēng)·鄘風(fēng)·柏舟》賞析09-14

        詩經(jīng)《桑中》的賞析11-16

        鄘風(fēng)的小學(xué)詩經(jīng)大全11-30

        詩經(jīng)·國風(fēng)·墉風(fēng)·桑中11-20

        詩經(jīng)《國風(fēng)·鄘風(fēng)·君子偕老》鑒賞09-14

        詩經(jīng)《國風(fēng)·鄘風(fēng)·蝃蝀》鑒賞09-14

        詩經(jīng)《《國風(fēng)·鄘風(fēng)·干旄》》鑒賞09-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>