1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 經(jīng)典詩經(jīng)《摽有梅》賞析

        時間:2022-12-22 15:56:38 詩經(jīng) 我要投稿

        經(jīng)典詩經(jīng)《摽有梅》賞析

          在學(xué)習(xí)古詩詞的過程中,我們有時會對其進(jìn)行閱讀賞析,領(lǐng)略古詩詞的美。以下是小編收集整理的經(jīng)典詩經(jīng)《摽有梅》賞析,一起來看看吧,希望能夠幫助到你!

        經(jīng)典詩經(jīng)《摽有梅》賞析

          摽有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。

          摽有梅,其實三兮。求我庶士,迨其今兮。

          摽有梅,頃筐塈之。求我庶士,迨其謂之。

          注釋

         、贀(biao):落下,墜落。有:助詞,沒有實義。梅:梅樹,果實就是梅子。②七:七成。③庶:眾,多。士:指年輕的未婚男子。④迨:及時。吉:吉日。⑤今:今日,現(xiàn)在。③頃筐:淺筐,墍(ji):拾取。⑦謂:以言相告。

          譯文

          梅子紛紛落在地,

          樹上剩下有七成。

          追求我的小伙子,

          切莫錯過好時辰。

          梅子紛紛落在地,

          樹上剩下有三成。

          追求我的小伙子,

          今天正是好時機(jī)。

          梅子紛紛落在地,

          提著竹筐來拾取。

          追求我的小伙于,

          就等你說上一句。

          賞析

          一位女子苦苦企盼有男子前來向她求婚,等到樹上的梅子落下了一大半,沒有人前來,最后結(jié)果,不得而知。

          我們不敢妄加猜測,苦苦等待的原因是風(fēng)俗、禁忌,還是她本人的害羞。其實,所有這些原因都不重要;重要的是它表達(dá)了女性在內(nèi)心深處對情感寄托的欲求。這才是最真實的,天經(jīng)地的,無可指責(zé)的,合乎自然的。只要是現(xiàn)實中活生生的人,無論他的身份地位如何,財富學(xué)識如何,都會有內(nèi)在的情感欲求,否則便是不食人間煙火的怪物。

          敢于將自己內(nèi)心的欲求表達(dá)出來,而不顧忌外來的壓力,這本身仗需要極大的勇氣,本身就值得贊賞。

          隨著時代的前進(jìn),現(xiàn)代的女性早已超越了表達(dá)自己內(nèi)心欲求的方式,而以現(xiàn)實的行動去實現(xiàn)和追求自己的理想。正如時髦話說的,“妹妹你大膽地往前走!”這樣做,同樣需要勇氣和自信,同樣但得贊賞和謳歌,絲毫沒有什么可以嘲弄和指責(zé)的。

          詩經(jīng)《摽有梅》賞析

          [先秦]詩經(jīng)

          摽有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。

          摽有梅,其實三兮。求我庶士,迨其今兮。

          摽有梅,頃筐塈之。求我庶士,迨其謂之。

          注釋:

          [1]音標(biāo)或漂,古拋字

          迨:音代,同逮

          [2]:音氣,乞的借字

          摽有梅。男女及時也。召南之國。被文王之化。男女得以及時也。

          1.摽(biào鰾):一說墜落,一說擲、拋。有:語助詞。

          2.七:一說非實數(shù),古人以七到十表示多,三以下表示少。

          3.庶:眾多。士:未婚男子。

          4.迨(dài代):及,趁。吉:好日子。

          5.今:現(xiàn)在。

          6.傾筐:斜口淺筐,猶今之簸箕。塈(jì既):一說取,一說給。

          7.謂:一說聚會;一說開口說話;一說歸,嫁。

          題解:女子希望男方及時前來求婚

          譯文:

          梅子落地紛紛,

          樹上還留七成。

          有心求我的小伙子,

          請不要耽誤良辰。

          梅子落地紛紛,

          枝頭只剩三成。

          有心求我的小伙子,

          到今兒切莫再等。

          梅子紛紛落地,

          收拾要用簸箕。

          有心求我的小伙子,

          快開口莫再遲疑。

          賞析:

          這是一首委婉而大膽的求愛詩!扒笪沂俊,不妨讀為“我求庶士”。

          暮春,梅子黃熟,紛紛墜落。一位姑娘見此情景,敏銳地感到時光無情,拋人而去,而自己青春流逝,卻嫁娶無期,便不禁以梅子興比,情意急迫地唱出了這首憐惜青春、渴求愛情的詩歌。

          此篇的詩旨、詩藝和風(fēng)俗背景,前人基本約言點出!睹娦颉吩唬骸啊稉坑忻贰,男女及時也。召南之國,被文王之化,男女得以及時也!薄澳信皶r”四字,已申明詩旨;后數(shù)語乃經(jīng)師附會,應(yīng)當(dāng)略去!吨芏Y·媒氏》曰:“仲春之月,令會男女。于是時也,奔者不禁。若無故而不用令者,罰之。司男女之無夫家者而會之!泵靼琢讼让竦倪@一婚戀習(xí)俗,對這首情急大膽的.求愛詩,就不難理解了。陳奐則對此篇巧妙的興比之意作了簡明的闡釋:“梅由盛而衰,猶男女之年齒也。梅、媒聲同,故詩人見梅而起興”(《詩毛氏傳疏》)。

          龔橙《詩本義》說“《摽有梅》,急婿也!币粋“急”字,抓住了本篇的情感基調(diào),也揭示了全詩的旋律節(jié)奏。

          從抒情主人公的主觀心態(tài)看,“急”就急在青春流逝而夫婿無覓。全詩三章,“庶士”三見。“庶”者,眾多之意;“庶士”,意謂眾多的小伙子?梢娺@位姑娘尚無意中人。她是在向整個男性世界尋覓、催促,呼喚愛情。青春無價,然流光易逝!罢嬲那啻,貞潔的妙齡的青春,周身充滿了新鮮的血液、體態(tài)輕盈而不可侵犯的青春,這個時期只有幾個月”(《羅丹藝術(shù)論·女性美》)。如今梅子黃熟,嫁期將盡,仍夫婿無覓,怎能不令人情急意迫!青春流逝,以落梅為比!捌鋵嵠哔狻、“其實三兮”、“頃筐塈之”,由繁茂而衰落;這也正一遍遍在提醒“庶士”:“花枝堪折直須折,莫待無花空折枝!碧茻o名氏《金縷曲》之憂心“無花空折枝”,似乎深有《摽有梅》之遺意。

          從詩篇的藝術(shù)結(jié)構(gòu)看,“急”就急在三章復(fù)唱而一步緊逼一步。重章復(fù)唱,是《詩經(jīng)》基本結(jié)構(gòu)。但從詩意的表達(dá)看,有兩種不同的形態(tài),即重章之易辭申意和重章之循序漸進(jìn)!恫菹x》首章末句“我心則降”、次章末句“我心則說”、末章末句“我心則夷”,即為語雖異而情相類的重章之易辭申意。《摽有梅》則屬于重章之循序漸進(jìn)。三章重唱,卻一層緊逼一層,生動有力地表現(xiàn)了主人公情急意迫的心理過程。首章“迨其吉兮”,尚有從容相待之意;次章“迨其今兮”,已見敦促的焦急之情;至末章“迨其謂之”,可謂真情畢露,迫不及待了。三復(fù)之下,聞聲如見人。

          珍惜青春,渴望愛情,是中國詩歌的母題之一。《摽有梅》作為春思求愛詩之祖,其原型意義在于建構(gòu)了一種抒情模式:以花木盛衰比青春流逝,由感慨青春易逝而追求婚戀及時。從北朝民歌《折楊柳枝歌》“門前一株棗,歲歲不知老。阿婆不嫁女,那得孫兒抱”,到中唐無名氏的《金縷曲》“花枝堪折直須折,莫待無花空折枝”;從《牡丹亭》中杜麗娘感慨“良辰美景奈何天”,到《紅樓夢》里林黛玉嘆惜“花謝花飛飛滿天”;以至聞捷《吐魯蕃情歌》中的“蘋果樹下”和“葡萄成熟了”這兩首名作,可以說,無不是這一原型模式的藝術(shù)變奏。然而,《摽有梅》作為先民的首唱之作,卻更為質(zhì)樸而清新,明朗而深情。

        【經(jīng)典詩經(jīng)《摽有梅》賞析】相關(guān)文章:

        詩經(jīng)《摽有梅》09-04

        摽有梅 詩經(jīng)11-12

        詩經(jīng)摽有梅全文11-08

        詩經(jīng)摽有梅全文及翻譯03-04

        詩經(jīng)摽有梅拼音及譯文03-17

        詩經(jīng)·國風(fēng)·召南·摽有梅11-17

        詩經(jīng):摽有梅全詩鑒賞08-29

        摽有梅10-29

        國風(fēng)·召南·摽有梅詩經(jīng)鑒賞11-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>