詩經(jīng)·小雅《漸漸之石》
漸漸之石,維其高矣,山川悠遠(yuǎn),維其勞矣。武人東征,不皇朝矣。
漸漸之石,維其卒矣,山川悠遠(yuǎn),曷其沒矣。武人東征,不皇出矣。
有豕白蹢,烝涉波矣,月離于畢,俾滂沱矣。武人東征,不皇他矣。
【注釋】:出征將士嘆道途艱險(xiǎn),跋涉勞頓。
漸漸(音讒):山石高峻。 勞:通遼。廣闊。 武人:指將士。不皇朝:無暇日。 卒:山高峻而危險(xiǎn)。 曷其沒矣:言所登歷何時(shí)可盡矣。 不皇出:但知深入不暇謀出。 有豕白蹢(音敵),烝涉波矣:似為天象。夜半漢中有黑氣相連,俗稱黑豬渡河,雨候也。蹢,獸蹄。月離于畢:天象。月兒投入畢星,有雨的征兆。 滂沱:大雨貌。不皇他:無暇顧及其他。
【賞析】:《漸漸之石》描寫征人從軍路上的情景,山高路遠(yuǎn),軍情緊急,無有閑暇,表達(dá)了從軍勞苦的`慨嘆。詩從路途景物寫起,只寫出山高路遠(yuǎn),大雨滂沱的景象,以自然景物的艱苦敘寫從軍的艱苦,反復(fù)詠嘆“不皇”無暇,也寫出了心中的哀怨。
【詩經(jīng)·小雅《漸漸之石》】相關(guān)文章:
詩經(jīng)小雅漸漸之石06-14
詩經(jīng)·小雅之《鶴鳴》06-13
詩經(jīng)·小雅·鶴鳴12-11
詩經(jīng)·小雅—《正月》12-11
詩經(jīng)小雅《黃鳥》12-11
詩經(jīng)·小雅:《蓼莪》12-11
詩經(jīng)·小雅《北山》12-11
《詩經(jīng)·小雅·大東》12-11
詩經(jīng)·小雅:《黃鳥》06-14