《水調(diào)歌頭·過(guò)岳陽(yáng)樓作》閱讀練習(xí)
水調(diào)歌頭·過(guò)岳陽(yáng)樓作①
張孝祥
湖海倦游客,江漢有歸舟。西風(fēng)千里,送我今夜岳陽(yáng)樓。日落君山云氣,春到沅湘草木,遠(yuǎn)思渺難收。徒倚欄干久,缺月掛簾鉤。
雄三楚,吞七澤,隘九州。人間好處,何處更似此樓頭?欲吊沉累②無(wú)所,但有漁兒樵子,哀此寫(xiě)離憂。回首叫虞舜,杜若③滿芳洲。
【注】①此詞作于作者請(qǐng)祠侍親獲準(zhǔn)后,乘舟沿江東歸途中。②累:無(wú)罪被迫而死。③杜若:一種芳草。
1、上闋寫(xiě)了怎樣的景色?請(qǐng)用自己的話進(jìn)行描述。
__________________________________________________
2、下闋抒發(fā)了吊古傷今的情懷,試結(jié)合全詞進(jìn)行分析。
__________________________________________________
參考答案:
1、夕陽(yáng)斜照在廣闊的洞庭湖面上,波光粼粼;湖中君山的暮靄云霧,四周縈繞;沅水、湘水相匯處的'兩岸草木,呈現(xiàn)出一片蔥綠的春色;夜幕降臨,一彎殘?jiān)赂邟焯祀H。
2、作者憑吊屈原,感其身處濁世而不被重用的遭遇,抒發(fā)自己宦海漂泊的倦意和懷才見(jiàn)棄的幽怨情思,表達(dá)了對(duì)清明政治的期盼。(意對(duì)即可)
【《水調(diào)歌頭·過(guò)岳陽(yáng)樓作》閱讀練習(xí)】相關(guān)文章:
水調(diào)歌頭·過(guò)岳陽(yáng)樓作原文、賞析10-13
水調(diào)歌頭·過(guò)岳陽(yáng)樓作原文賞析07-14
《水調(diào)歌頭·過(guò)岳陽(yáng)樓作》原文及賞析08-20
水調(diào)歌頭·過(guò)岳陽(yáng)樓作原文、賞析(2篇)11-23
水調(diào)歌頭·過(guò)岳陽(yáng)樓作原文、賞析2篇10-31
水調(diào)歌頭·過(guò)岳陽(yáng)樓作原文賞析(2篇)09-29
水調(diào)歌頭·過(guò)岳陽(yáng)樓作原文賞析2篇08-16
水調(diào)歌頭·過(guò)岳陽(yáng)樓作原文翻譯及賞析08-16