1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 淮上喜會梁川故人唐詩賞析

        時間:2024-11-04 19:23:15 唐詩 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        淮上喜會梁川故人唐詩三百首賞析

          《淮上喜會梁川故人》

        淮上喜會梁川故人唐詩三百首賞析

          作者:韋應(yīng)物

          江漢曾為客,相逢每醉還。

          浮云一別后,流水十年間。

          歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。

          何因北歸去,淮上對秋山。

          【注解】:

         。薄⒘魉河鳉q月如流,又暗合江漢。

         。病⒒瓷暇洌貉曰瓷巷L(fēng)光可戀,伸足上不歸去之意,

          【韻譯】:

          我們曾經(jīng)客居江漢,常常來往;

          每次與您相聚,總要喝醉而還。

          象浮云般漂泊,我們闊別之后;

          時光如流水,不覺得已經(jīng)十年。

          今日相逢友情依舊,歡笑依然;

          只是頭發(fā)稀疏,雙鬢也已斑斑。

          您問我:為什么至今不回故里?

          因為淮水邊的秋山,還可依戀!

          【評析】:

          這首詩寫久別十年之后的故人,忽然在淮水重逢的喜悅之情,感慨至深。首聯(lián)概括了以前的交誼;頷聯(lián)統(tǒng)包了分別十年繁復(fù)的世事人情;頸聯(lián)和末聯(lián)寫重逢情景。寫相聚、痛飲和歡笑,寫環(huán)境、形貌和心思,是詩的主體。詩的結(jié)構(gòu)細密,情意曲折,重點突出。

        【淮上喜會梁川故人唐詩賞析】相關(guān)文章:

        唐詩淮上喜會梁川故人評析08-22

        韋應(yīng)物《淮上喜會梁川故人》賞析10-17

        韋應(yīng)物《淮上喜會梁川故人》詩賞析03-27

        韋應(yīng)物《淮上喜會梁川故人》原文及賞析09-24

        《淮上喜會梁州故人》韋應(yīng)物唐詩注釋翻譯賞析07-26

        《淮上喜會梁川故友》韋應(yīng)物唐詩注釋翻譯賞析06-22

        韋應(yīng)物《淮上喜會梁州故人》詩賞析03-27

        《淮上喜會梁州故人》 韋應(yīng)物07-11

        唐代詩人韋應(yīng)物《淮上喜會梁川故人》原文、注釋譯文及賞析04-15

        韋應(yīng)物的淮上喜會梁州故人詩詞原文賞析11-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>