1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 飲酒其二陶淵明翻譯

        時(shí)間:2024-09-19 09:59:45 陶淵明 我要投稿

        飲酒其二陶淵明翻譯

          《飲酒二十首》是晉末宋初文學(xué)家陶淵明創(chuàng)作的一組五言詩。這二十首詩借酒為題,以飽含憂憤的筆觸,表達(dá)了作者對(duì)歷史、對(duì)現(xiàn)實(shí)、對(duì)生活的感想和看法。以下是小編帶來飲酒其二陶淵明翻譯的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)你有幫助。

        飲酒其二陶淵明翻譯

          飲酒二十首

          陶淵明

          之二

          積善云有報(bào),夷叔在西山。

          善惡茍不應(yīng),何事空立言。

          九十行帶索,饑寒況當(dāng)年。

          不賴固窮節(jié),百世當(dāng)誰傳。

          注釋:

          《易經(jīng)·坤·文言》:“積善之家,必有余慶。積不善之家,必有余殃!薄对娊(jīng)·大雅·抑》:“無言不儲(chǔ),無德不報(bào)!薄盾髯印ゅ蹲罚骸盀樯普咛靾(bào)之以福,為不善者天報(bào)之以禍。”

          夷叔:指伯夷、叔齊,這二人是商朝孤竹君的兩個(gè)兒子,因互讓君位而逃。周滅商后,義不食周粟,隱于首陽山(今甘肅省定西市渭源縣境內(nèi)),采薇而食,后餓死。事見《史記·伯夷列傳》。

          西山,即首陽山。

          茍:如果。

          何時(shí):為什么。

          九十行帶索:指春秋時(shí)隱士榮啟期以繩索為衣帶!读凶印ぬ烊稹份d,孔子游于泰山,見榮啟期行乎郕之野,鼓琴而歌?鬃訂柶浜螛。榮啟期答曰三樂,其三為行年九十。

          況:比,表示比較。意思是,榮啟期90歲時(shí)的貧窮和當(dāng)年有一比;蛘哒f,榮啟期90歲的貧窮和年輕時(shí)相比是一樣的,意思是榮啟期貧窮了一輩子。

          賴:靠,依靠。

          全譯:

          周易詩經(jīng)等書都說好事做多了必有好報(bào),

          可是伯夷叔齊兩個(gè)善人竟餓死在首陽山。

          如果善不能受到獎(jiǎng)賞惡也不能受到懲罰,

          為何要說出善惡有報(bào)這種靠不住的論斷。

          春秋時(shí)賢者榮啟期走路時(shí)以繩索為衣帶,

          和年輕時(shí)相比一樣的缺吃少穿生活艱難。

          如果不是靠著堅(jiān)守困苦境地這樣的節(jié)操,

          榮啟期的事跡該對(duì)誰講述讓其代代相傳?

          喜歡的句子:

          善惡茍不應(yīng),何事空立言。

          喜歡的理由:

          善惡報(bào)應(yīng)的觀點(diǎn)最晚在春秋時(shí)就有了,漢代司馬遷已開始質(zhì)疑,而且是憤怒的質(zhì)疑,東晉陶淵明再次質(zhì)疑,也是憤怒的質(zhì)疑。但是兩人都不會(huì)作出善有惡報(bào)惡有善報(bào)的論斷。說到底,兩人都是為某個(gè)遭遇坎坷的仁義之士鳴不平而已。我喜歡這種對(duì)雞湯營(yíng)養(yǎng)的質(zhì)疑,我喜歡這種因不平而打的俠義。點(diǎn)贊,敬禮,從心底。

        【飲酒其二陶淵明翻譯】相關(guān)文章:

        陶淵明的飲酒其二09-14

        《飲酒·其二十》陶淵明原文注釋翻譯賞析09-26

        陶淵明的飲酒其二注釋10-29

        陶淵明飲酒其二原文06-22

        陶淵明飲酒其二譯文11-03

        陶淵明《飲酒·其二》原文07-07

        飲酒其二陶淵明譯文08-10

        陶淵明飲酒原文及翻譯08-12

        飲酒陶淵明翻譯及賞析08-27

        陶淵明飲酒原文翻譯10-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>