- 相關(guān)推薦
王維《送沈子福之江東》詩歌鑒賞
送沈子福之江東
王維
惟有相思似春色, 江南江北送君歸。
王維大約在開元二十八、二十九年(740、741)知南選,至襄陽(今屬湖北)。他集子里現(xiàn)存《漢江臨眺》、《曉行巴峽》等詩,可見他在江漢的行蹤不止襄陽一處。沈子福,不詳。長江從九江以下往東北方向流。江東,指長江下游以東地區(qū)?丛婎}和頭兩句的意思,這詩當是作者在長江上游送沈子福順流而下歸江東之作。
渡頭是送客之地,楊柳是渡頭現(xiàn)成之景。唐人有折柳送行的習俗。這里寫楊柳,不僅寫現(xiàn)成之景,更是烘托送別氣氛。行客已稀,見境地的凄清,反襯出送別友人的依依不舍之情。第一句點明送別之地。第二句醒出“歸江東”題意。罟(gǔ古)師,漁人,這里借指般夫。臨圻,當指友人所去之地。
友人乘船而去,詩人依依不舍,望著大江南北兩岸,春滿人間,春光蕩漾,桃紅柳綠,芳草萋萋。這時,詩人感覺到自己心中的無限依戀惜別之情,就象眼前春色的無邊無際。詩人忽發(fā)奇想:讓我心中的相思之情也象這無處不在的春色,從江南江北,一齊撲向你,跟隨著你歸去吧?“惟有相思似春色,江南江北送君歸”,多么美麗的想象,多么蘊藉而深厚的感情!將自然界的春色比心靈中的感情,即景寓情,情與景妙合無間,極其自然。狀難寫之景如在目前,便算是詩家能事。這里藉難寫之景以抒無形之情,功夫當然又深了一層。寫離情別緒哀而不傷,形象豐滿,基調(diào)明快,這是盛唐詩歌的特色。牛希濟的《生查子》有這樣的兩句: “記得綠羅裙,處處憐芳草。”寫的是少婦對遠行人臨別的叮嚀:記住我的綠羅裙吧!你無論到哪里,那里的芳草都呈顯著我的裙色,都凝結(jié)著我對你的相思,你要憐惜它啊!──這話也講得非常之含蓄,非常之婉轉(zhuǎn),非常之好。與王維“惟有相思似春色,江南江北送君歸”詩句比較,手法相同,思路相近,但感情一奔放一低徊,風格一渾成一婉約,各具姿態(tài),而又同樣具有動人的藝術(shù)魅力。
【王維《送沈子福之江東》詩歌鑒賞】相關(guān)文章:
王維《送沈子福之江東》唐詩翻譯及鑒賞09-28
王維《送沈子歸江東/送沈子福之江東》賞析及譯文參考06-12
送沈子歸江東 / 送沈子福之江東_王維的詩原文賞析及翻譯10-17
王維《送沈子福歸江東》原文閱讀及翻譯07-10
王維《送沈子歸江東》賞析07-30
《送沈子福歸江東》古詩練習及答案08-07
送沈子歸江東詩詞09-25
王維詩歌鑒賞10-20
王維鹿柴詩歌鑒賞10-03
王維:《山中》詩歌鑒賞05-18