- 文天祥《得兒女消息》原文賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
得兒女消息賞析
文字像精靈,只要你用好它,它就會(huì)產(chǎn)生讓你意想不到的效果。所以無(wú)論我們說(shuō)話還是作文,都要運(yùn)用好文字。只要你能準(zhǔn)確靈活的用好它,它就會(huì)讓你的語(yǔ)言煥發(fā)出活力和光彩。下面,小編為大家分享得兒女消息賞析,希望對(duì)大家有所幫助!
《得兒女消息》
文天祥
故國(guó)斜陽(yáng)草自春,爭(zhēng)元作相總成塵。
孔明已負(fù)金刀志,元亮猶憐典午身。
骯臟到頭方是漢,娉婷更欲向何人。
癡兒莫問(wèn)今生計(jì),還種來(lái)生未了因。
賞析:
這首詩(shī)表面的意思理解起來(lái)確實(shí)有點(diǎn)難度,從文字上來(lái)說(shuō),表面上難點(diǎn)可能會(huì)出現(xiàn)在頜聯(lián)和頸聯(lián)。
“孔明已負(fù)金刀志,元亮猶憐典午身!敝小敖鸬丁笔欠斌w字“劉”(劉)的組成部分,“典午”是指“司馬”,是晉朝的隱稱。明代胡應(yīng)麟 《少室山房筆叢·史書(shū)占畢四》有分析:“當(dāng)涂為魏,典午為晉 ,世率知之,而意義出處,或未明了。案……典,司也;午,馬也。”其實(shí),早在晉朝后期的《三國(guó)志·蜀志·譙周傳》中就有:“周語(yǔ)次,因書(shū)版示立曰:‘典午忽兮,月酉沒(méi)兮!湮缯,謂司馬也;月酉者,謂八月也。至八月而文王(司馬昭)果崩!。由此可見(jiàn),這是當(dāng)時(shí)對(duì)當(dāng)朝者的避諱,是故意用的隱語(yǔ)!暗湮纭敝两褚恢比绱艘谩?酌魇莿涞能妿熀拓┫,“元亮”是指陶淵明,“元亮”是陶淵明的字,陶淵明是東晉時(shí)人。詩(shī)中文天祥是以諸葛亮和陶淵明自擬,前一句是說(shuō)諸葛亮最后沒(méi)法實(shí)現(xiàn)劉備的遺愿,與他當(dāng)時(shí)的情況有些相似,這相對(duì)好理解一些。后一句大意是說(shuō)陶淵明尤其看重自己“晉朝人”身份的意思,這里“猶憐”的“憐”字不應(yīng)以“可憐”來(lái)解釋,相對(duì)應(yīng)比較接近“珍惜”、“憐愛(ài)”的意思。這就涉及到陶淵明本身的典故了。
當(dāng)元興二年桓玄在建康公開(kāi)篡奪了帝位改國(guó)為楚時(shí),陶淵明作為晉朝人在家鄉(xiāng)躬耕自資,閉戶高吟:“寢跡衡門(mén)下,邈與世相絕。顧盼莫誰(shuí)知,荊扉晝常閉!,以此表示對(duì)桓玄稱帝之事不屑一顧。元興三年,劉裕聯(lián)合劉毅、何無(wú)忌等起兵討伐桓玄、進(jìn)行平叛,陶淵明離家投入劉裕幕下任鎮(zhèn)軍參軍。期間他曾冒險(xiǎn)奔赴建康,把桓玄挾持安帝到江陵的消息馳報(bào)劉裕,為東晉的延續(xù)立下了一份功勞。為此陶極其高興,并以此寫(xiě)詩(shī)明志:“四十無(wú)聞,斯不足畏,脂我名車(chē),策我名驥。千里雖遙,孰敢不至!”。但是入幕不久,看到劉裕為了剪除異己,殺害忠良、殘害無(wú)辜、假公濟(jì)私等黑暗現(xiàn)象,使陶深感失望并選擇辭職。最終成就“不為五斗米折腰”的傲骨人生。不僅如此,陶淵明還在劉裕公元420年建立“劉宋”后更名為“潛”,這是陶表示反對(duì)劉裕篡晉,誓不為之所用之意。因此,文天祥才會(huì)在詩(shī)中說(shuō)陶淵明特別重視自己東晉人身份,這也與文天祥對(duì)元朝的態(tài)度相似。也就是說(shuō),文天祥在此借古喻今,是經(jīng)典的用典范例。
如果說(shuō)頜聯(lián)的意思還能最終自己分析出結(jié)果的話,頸聯(lián)“骯臟到頭方是漢,娉婷更欲向何人!眱删淇峙戮秃茈y找到合適的解析了,至少到目前為止,我是沒(méi)能找到。
“骯臟”當(dāng)然不能按現(xiàn)代“污濁、污穢、齷齪、卑鄙、丑惡、不干凈、不文明”之類的意思來(lái)解釋,總不能認(rèn)為文天祥覺(jué)得“污濁、污穢、齷齪、卑鄙、丑惡、不干凈、不文明”這樣的人才算男子漢,并將這意思用詩(shī)詞的形式來(lái)頌揚(yáng)吧?!
“骯臟”在這里只能按照高亢剛直的意思來(lái)解釋,讀作hángzàng或kǎngzǎng。在古漢語(yǔ)中,它有剛正不阿的意思。漢朝趙壹《疾邪詩(shī)》之二:“伊優(yōu)北堂上,骯臟倚門(mén)邊!笔侵干朴诎⒄?lè)畛、溜須拍馬的人在朝堂上如魚(yú)得水,而剛正不阿、直言不諱的人不受重視和器重,只能倚在大門(mén)旁邊。文天祥“骯臟到頭方是漢”一句的意思只能是指“只有自始至終堅(jiān)持一心一意、不屈不撓、剛正不阿的人才是真正的男子漢”,這樣才能解釋得通。這也是有識(shí)之士歷來(lái)對(duì)文天祥這句詩(shī)的正解,但因?yàn)橹赖娜瞬欢,所以一般人覺(jué)得不好理解,問(wèn)題的癥結(jié)就在“骯臟”兩個(gè)字如何解釋上。
后世的解讀往往到此為止,后一句“娉婷更欲向何人”通常避而不談。是因?yàn)檫@一句很容易理解嗎?我看不見(jiàn)得吧!
比如說(shuō),解釋為“女孩子扭捏作態(tài)、裝模作樣是要給誰(shuí)看啊”,明顯是不通的。迄今為止能找到對(duì)這一句正面作出解釋的只有金性堯先生,他的解釋是:“娉婷:姿態(tài)美好貌。這句比喻美貌的女子怎能隨便嫁人!。這能解釋得通嗎?文天祥前一句剛在論及一心一意堅(jiān)持到底的人才是真正的男子漢,接著下一句說(shuō)“美貌的女子怎能隨便嫁人”,這不是在開(kāi)玩笑嗎,我萬(wàn)萬(wàn)不敢茍同!!我認(rèn)為這樣同樣是行不通的。
“娉婷”的確是指姿態(tài)美好貌,最早可見(jiàn)之漢朝的文字,如辛延年的《羽林郎》詩(shī):“不意金吾子,娉婷過(guò)我廬!本褪且焕,這里是用于形容男子的形貌。后來(lái)“娉婷”一般用在形容女人上,如唐柳宗元《韋道安》詩(shī):“貨財(cái)足非恡,二女皆娉婷! 和宋辛棄疾《清平樂(lè)·博山道中即事》詞:“一川明月疎星,浣紗人影娉婷!本褪沁@樣。同時(shí),“娉婷”也用于直接指代美人佳麗,如北宋陳師道《放歌行》二首中第一句“春風(fēng)永巷閑娉婷”即為例證。文天祥詩(shī)中的“娉婷”也是這樣處理的,這是通過(guò)用形容女人形貌的詞語(yǔ)來(lái)指代女人。這跟前一句的“骯臟”是對(duì)應(yīng)的,“骯”這里還作為指人的咽喉部位,“臟”指五臟六腑解釋,“骯臟”合起來(lái)也指形成人體的組成部分,它們都是通過(guò)用形容人的形態(tài)的詞語(yǔ)來(lái)指代人。只有這樣解釋才能滿足律詩(shī)對(duì)仗的要求,“骯臟”對(duì)“娉婷”非常合適。既然如此,“到頭”就必須與“更欲”對(duì)仗,如果“到頭”是指自始至終一心一意,那么,“更欲”就不可能是“怎能隨便嫁人”其中的意思,它們之間的距離至少有十萬(wàn)八千里!案辈荒芟蟋F(xiàn)在這樣理解為“更加”,“欲”不能象現(xiàn)在這樣理解為“要”,“更欲”不能象現(xiàn)在這樣理解為“更加要”,否則就會(huì)走進(jìn)“死胡同”,繞不出來(lái)了?上,一般人受思維習(xí)慣使然,一看到“更欲”,首先想到的就是“更加要”,實(shí)在解釋不通,只能胡亂用“怎能”一類的詞語(yǔ)來(lái)暫借,但即使如此,這詩(shī)句依然無(wú)法解釋得通。
“更”應(yīng)該理解為更換、更替、更改、變更之意,“欲”應(yīng)理解為欲望、欲念、心欲、意欲,“更欲”這里只能解釋為變更自己的心意、更改自己的愿望的意思。只有這樣,才能與前一句“到頭”的字面意思和內(nèi)在思想完全對(duì)仗起來(lái)。“向”與“方”對(duì)仗,“向”在這里如果解釋為“對(duì)著”的話,同樣不太合理,“向”在這里應(yīng)該解釋為與走向、趨向、傾向、變向之類詞語(yǔ)相近的意思!笆恰迸c“何”對(duì)仗,“是”為肯定、確認(rèn)之意,“何”是疑問(wèn)、懷疑,“何”即為“什么樣”的意思。這一句的意思是“如果象女子一樣容易變心那將變成什么樣的人”。這是用嚴(yán)厲質(zhì)疑的態(tài)度來(lái)否決改弦易轍、朝秦暮楚、叛變投降的可能和苗頭。同時(shí),我們應(yīng)該清楚,文天祥的這一句詩(shī)句并非貶低女性,不是看不起女人。他只是借用了一個(gè)大家都熟悉的、常用的比喻,自古以來(lái),大家常說(shuō)“女人的心,天上的云,誰(shuí)也看不清”之類的話,這只是一個(gè)比喻,僅此而已。
寫(xiě)到這里,我想讀者不難看出,文天祥這首詩(shī)頸聯(lián)這兩句的意思合起來(lái)就是“只有自始至終、一心一意、堅(jiān)持到底的人才是真正的男子漢,如果象女人一樣說(shuō)變就變、朝三暮四、朝秦暮楚那成什么樣的人!。這也才能與他一貫的思想和行為舉止一一對(duì)應(yīng)起來(lái),才可能是正確的解釋和分析。
那么,文天祥這首詩(shī)的整體意思是什么呢?我是這樣理解的,用現(xiàn)代白話文的形式來(lái)表達(dá)即為:南宋已是日薄西山,快成過(guò)去時(shí)了,但民間的抗?fàn)幭笠安莺蜕忠粯哟猴L(fēng)吹又生;那些爭(zhēng)狀元和作丞相的日子都象塵埃一樣,必定隨風(fēng)而去。象孔明已經(jīng)辜負(fù)劉備的遺志一樣,我雖已竭盡全力,卻也無(wú)力回天,真所謂謀事在人、成事在天;盡管如此,象陶淵明寧做晉朝人、不做“劉宋”官一樣,我也要堅(jiān)持到底。為什么要這樣做呢?因?yàn)樽鋈酥挥凶允贾两K一心一意才是真正的男子漢;如果象女人一樣善變、朝秦暮楚,那我(們)成什么樣的人了。傻孩子啊,你就不要再問(wèn)問(wèn)題了;接下來(lái)我們要做的,還是我們現(xiàn)在沒(méi)有做完的事,這是為了未來(lái),為了給下輩子打下良好的基礎(chǔ)。
那么,文天祥是在什么情況下寫(xiě)下這首詩(shī)的呢?為什么要寫(xiě)這首詩(shī)呢?他是寫(xiě)給誰(shuí)看的呢?這是我們接下來(lái)要了解的問(wèn)題,只有把這些問(wèn)題搞清楚了,我們才算真正理解了詩(shī)意,才不會(huì)僅僅停留在表面的文字層面,流于淺薄。
這首詩(shī)的題目為《得兒女消息》,可見(jiàn),他是在得知兒女的消息時(shí)有感而發(fā)的。
這個(gè)消息,絕不可能是日常生活中一般的小事瑣事,一定是重大的生死存亡的大事件,否則不會(huì)專門(mén)寫(xiě)詩(shī)來(lái)抒發(fā)自己的思想和感情,否則也就不會(huì)有“癡兒莫問(wèn)今生計(jì)”這一句,這是說(shuō)他兒子在消息傳來(lái)后問(wèn)他這一生接下來(lái)要做什么、怎么做、為什么。
縱觀南宋最后的相關(guān)史料和對(duì)文天祥的有關(guān)記載,我們發(fā)現(xiàn),文天祥領(lǐng)導(dǎo)的抗元斗爭(zhēng)在當(dāng)初打了幾場(chǎng)小勝仗后,接下來(lái)形勢(shì)急轉(zhuǎn)直下。這既是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的總體局勢(shì)使然,更直接的原因是對(duì)抗雙方的實(shí)力對(duì)比太過(guò)懸殊,由他帶領(lǐng)的幾千人的臨時(shí)隊(duì)伍和數(shù)萬(wàn)百姓,都是毫無(wú)作戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)和技能的家鄉(xiāng)父老子弟,他們有的只是滿腔熱血和決死的信念,要與身經(jīng)百戰(zhàn)、裝備精良的幾萬(wàn)、甚至幾十萬(wàn)蒙古鐵騎對(duì)壘,實(shí)際只能是以卵擊石。公元1277年(宋景炎二年)七月,在江西永豐空坑,文天祥的抗?fàn)帋缀跻粩⊥康亍T趹?zhàn)斗中,其“夫人與佛生、柳小娘、環(huán)小娘,顏孺人、黃孺人等,皆為俘虜。至元帥所,已失佛生!,也就是說(shuō),這一戰(zhàn)文天祥的家人大部分被俘虜,包括三位夫人(夫人、顏孺人、黃孺人)和一子(名字為佛生)二女(柳小娘、環(huán)小娘)。在他們被押送途中,已經(jīng)失去了兒子佛生。佛生1267年-丁卯年-南宋咸淳三年生(丁卯、壬寅、甲午、丙寅),當(dāng)時(shí)為十周歲。文道生1266年-丙寅年-南宋咸淳二年生(丙寅、戊戌、庚戌、丙子),他們相差只有一歲,道生作為長(zhǎng)孫,因?yàn)槭怯晌奶煜槟赣H帶著,所以當(dāng)時(shí)沒(méi)有被虜。到了當(dāng)年八月,文天祥自己也差點(diǎn)被虜。我們知道,人生總是起起伏伏,就跟潮水一樣,有時(shí)起、有時(shí)落;斗爭(zhēng)也是如此,有時(shí)順利勢(shì)如破竹,有時(shí)失利兵敗如山倒。文天祥正是在失利的這個(gè)時(shí)間段寫(xiě)了這首詩(shī)。這種斗爭(zhēng)的低潮對(duì)誰(shuí)都是一種考驗(yàn)。道生作為一個(gè)11歲的孩子,在與其逃亡的路上感到迷茫,問(wèn)了一些令人痛苦、讓人難以回答的問(wèn)題,這是情有可原的。文天祥通過(guò)這首詩(shī),回答了自己孩子的問(wèn)題,這是詩(shī)人的本性,也是這首詩(shī)的字面意義。
除了回答道生以外,就沒(méi)有其它意義嗎?不!當(dāng)時(shí)感到迷茫的一定大有人在,而且都是大人,是跟文天祥一起出生入死、一起奮起抵抗、一起舍生取義的大人,他們是有思想、有主見(jiàn)、會(huì)思考的大人。他們?cè)谶@種情況下產(chǎn)生疑惑是情理之中的事。文天祥面對(duì)這個(gè)群體,不可能去直接批評(píng)他們、訓(xùn)斥他們,更不可能去處罰他們,能做的只能是動(dòng)之以情、曉之以理。那時(shí)候也不可能象現(xiàn)在這樣召開(kāi)動(dòng)員大會(huì)或上上政治課,講大道理恐怕也沒(méi)有人會(huì)聽(tīng)。最好的方式就是采取間接的、柔和的、隱性的方式,這樣要比直接喊口號(hào)的效果好得多,在這一點(diǎn)上,他應(yīng)該比現(xiàn)在的一些人聰明得多。正好道生有這樣的疑問(wèn),文天祥就借用回答道生的名義,來(lái)回答大人們的疑問(wèn),從而達(dá)到鼓舞大家繼續(xù)斗爭(zhēng)下去的目的。一個(gè)孩子要理解這樣深層的問(wèn)題,實(shí)際上可能性不大,真正能理解的必定是大人。讓大家讀這首詩(shī)后知道該做什么樣的人和為什么要這樣的道理才是文天祥想要的結(jié)果和目的。除此之外,“還種來(lái)生未了因”,包含了一定的宗教思想,這對(duì)當(dāng)時(shí)的隨行老百姓和子弟兵是比較好理解的、也是他們喜聞樂(lè)見(jiàn)的,這種寄希望于未來(lái)的做法雖然籠統(tǒng),卻能將一時(shí)無(wú)法解釋的意思和無(wú)法解決的問(wèn)題化解于無(wú)形之中,這與現(xiàn)在“將‘什么什么’進(jìn)行到底”、“為‘什么什么’奮斗終身”有異曲同工之妙。這是這首詩(shī)在當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)意義。
文天祥寫(xiě)這首詩(shī),實(shí)際上也是為了自勉、自勵(lì),強(qiáng)化自身的斗爭(zhēng)信念,我們可以看出來(lái),即使在這樣最低潮、最艱苦的時(shí)候,文天祥自己從未動(dòng)搖,“爭(zhēng)元做相總成塵”一句反映了他對(duì)功名利祿的根本看法。他清楚地告訴人們:一方面是狀元也好、丞相也好,這些對(duì)他來(lái)說(shuō)都不是重要的,他已經(jīng)做過(guò)了,不過(guò)如此而已,他并不看重這些東西,這些東西最終都會(huì)時(shí)過(guò)境遷;一方面也對(duì)可能來(lái)勸降、利誘的人挑明,自己無(wú)意這些高官厚祿,可以死了這條心。我們知道,對(duì)文天祥的勸誘,并不是只在他被俘以后,實(shí)際上對(duì)手一直都沒(méi)有放松對(duì)他封官許愿一類的誘勸,文天祥也通過(guò)這首詩(shī)再次表明自己的強(qiáng)硬態(tài)度。這是《得兒女消息》隱含的內(nèi)在意義。
今天我們?cè)僮x這首詩(shī),我們除了能了解以上這些信息外,我們還可以知道,文天祥一早就知道南宋已是末路,他所做的實(shí)際上并不是愚忠,“皇帝”都投降了,“皇帝”最后還來(lái)當(dāng)說(shuō)客幫敵人勸降,他再想愚忠都沒(méi)對(duì)象了。所以,以愚忠來(lái)解釋他的抵抗行動(dòng)和斗爭(zhēng)是不合適、不合理的。他的抵抗是“草自春”,是率領(lǐng)草根民眾為民族和文化利益對(duì)外族侵略的抗?fàn)帯K窃凇斑種來(lái)生未了因”,是在為中華優(yōu)秀文化和漢族子孫后代的幸福將斗爭(zhēng)進(jìn)行到底。他是在用自己的行動(dòng)為中華民族播下希望的種子,為中華優(yōu)秀文化傳統(tǒng)留下堅(jiān)實(shí)的根基。這是我們今天對(duì)這首詩(shī)的歷史意義的正確解讀。
【得兒女消息賞析】相關(guān)文章:
文天祥《得兒女消息》原文賞析05-25
柳宗元《重別夢(mèng)得》翻譯賞析06-09
柳宗元《始得西山宴游記》賞析07-02
《水調(diào)歌頭·昵昵兒女語(yǔ)》蘇軾宋詞賞析09-09
蝶戀花·移得綠楊栽后院原文及賞析10-14
蝶戀花京口得鄉(xiāng)書(shū)原文翻譯及賞析06-04
蝶戀花·移得綠楊栽后院翻譯及賞析01-26
白居易《賦得古原草送別》賞析06-14
《兒女》06-23