宋代文天祥詩作:得兒女消息
得兒女消息是宋代文天祥的詩作,這首詩可能會(huì)令讀者感到不是很好理解,但詩人那種忠貞不渝的愛國熱情依舊透過千年的歷史奔襲而來。
原文:
得兒女消息
作者:文天祥
故國斜陽草自春,爭元作相總成塵。
孔明已負(fù)金刀志,元亮猶憐典午身。
骯臟到頭方是漢,娉婷更欲向何人。
癡兒莫問今生計(jì),還種來生未了因。
得兒女消息翻譯:無
得兒女消息字詞解釋:無
得兒女消息背景:無
得兒女消息賞析:
這首詩表面的意思理解起來確實(shí)有點(diǎn)難度,從文字上來說,表面上難點(diǎn)可能會(huì)出現(xiàn)在頜聯(lián)和頸聯(lián)。
"孔明已負(fù)金刀志,元亮猶憐典午身。"中"金刀"是繁體字"劉"(劉)的組成部分,"典午"是指"司馬",是晉朝的隱稱。明代胡應(yīng)麟 《少室山房筆叢.史書占畢四》有分析:"當(dāng)涂為魏,典午為晉 ,世率知之,而意義出處,或未明了。案......典,司也;午,馬也。"其實(shí),早在晉朝后期的《三國志.蜀志.譙周傳》中就有:"周語次,因書版示立曰:“典午忽兮,月酉沒兮。”典午者,謂司馬也;月酉者,謂八月也。至八月而文王(司馬昭)果崩。"。由此可見,這是當(dāng)時(shí)對當(dāng)朝者的`避諱,是故意用的隱語。"典午"至今一直如此引用?酌魇莿涞能妿熀拓┫啵"元亮"是指陶淵明,"元亮"是陶淵明的字,陶淵明是東晉時(shí)人。詩中文天祥是以諸葛亮和陶淵明自擬,前一句是說諸葛亮最后沒法實(shí)現(xiàn)劉備的遺愿,與他當(dāng)時(shí)的情況有些相似,這相對好理解一些。后一句大意是說陶淵明尤其看重自己"晉朝人"身份的意思,這里"猶憐"的"憐"字不應(yīng)以"可憐"來解釋,相對應(yīng)比較接近"珍惜"、"憐愛"的意思。這就涉及到陶淵明本身的典故了。
當(dāng)元興二年桓玄在建康公開篡奪了帝位改國為楚時(shí),陶淵明作為晉朝人在家鄉(xiāng)躬耕自資,閉戶高吟:"寢跡衡門下,邈與世相絕。顧盼莫誰知,荊扉晝常閉。",以此表示對桓玄稱帝之事不屑一顧。元興三年,劉裕聯(lián)合劉毅、何無忌等起兵討伐桓玄、進(jìn)行平叛,陶淵明離家投入劉裕幕下任鎮(zhèn)軍參軍。期間他曾冒險(xiǎn)奔赴建康,把桓玄挾持安帝到江陵的消息馳報(bào)劉裕,為東晉的延續(xù)立下了一份功勞。為此陶極其高興,并以此寫詩明志:"四十無聞,斯不足畏,脂我名車,策我名驥。千里雖遙,孰敢不至!"。但是入幕不久,看到劉裕為了剪除異己,殺害忠良、殘害無辜、徇私等黑暗現(xiàn)象,使陶深感失望并選擇辭職。最終成就"不為五斗米折腰"的傲骨人生。不僅如此,陶淵明還在劉裕公元420年建立"劉宋"后更名為"潛",這是陶表示反對劉裕篡晉,誓不為之所用之意。因此,文天祥才會(huì)在詩中說陶淵明特別重視自己東晉人身份,這也與文天祥對元朝的態(tài)度相似。也就是說,文天祥在此借古喻今,是經(jīng)典的用典范例。
如果說頜聯(lián)的意思還能最終自己分析出結(jié)果的話,頸聯(lián)"骯臟到頭方是漢,娉婷更欲向何人。"兩句恐怕就很難找到合適的解析了,至少到目前為止,我是沒能找到。
"骯臟"當(dāng)然不能按現(xiàn)代"污濁、污穢、齷齪、卑鄙、丑惡、不干凈、不文明"之類的意思來解釋,總不能認(rèn)為文天祥覺得"污濁、污穢、齷齪、卑鄙、丑惡、不干凈、不文明"這樣的人才算男子漢,并將這意思用詩詞的形式來頌揚(yáng)吧?!
【宋代文天祥詩作:得兒女消息】相關(guān)文章:
文天祥《得兒女消息》原文鑒賞11-14
宋代 作者 文天祥02-09
宋代文天祥正氣歌12-24
文天祥詩作介紹02-19
宋代秦觀12-08
宋代黃庭堅(jiān)11-12
宋代詩人王安石06-14
宋代詩人秦觀06-14
宋代詞美人李清照11-20