1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 飲湖上初晴后雨 蘇軾拼音

        時(shí)間:2024-08-15 12:11:56 飲湖上初晴后雨 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        飲湖上初晴后雨 蘇軾拼音

          導(dǎo)語:《飲湖上初晴后雨》的拼音是怎樣的呢?《飲湖上初晴后雨》是蘇軾寫西湖的代表作,《飲湖上初晴后雨》為西湖增添了詩(shī)意。下面是小編分享的《飲湖上初晴后雨》的拼音,歡迎閱讀!

        飲湖上初晴后雨 蘇軾拼音

          飲湖上初晴后雨

          shuǐ guāng liàn yàn qíng fāng hǎo

          水 光 瀲 滟 晴 方 好 ,

          shān sè kōng méng yǔ yì qí

          山 色 空 濛 雨 亦 奇 。

          yì bǎ xī hú bǐ xī zǐ

          欲 把 西 湖 比 西 子 ,

          dàn zhuāng nóng mǒ zǒng xiāng yí

          淡 妝 濃 抹 總 相 宜 。

          作者簡(jiǎn)介:

          蘇軾,字子瞻,一字和仲,號(hào)東坡居士,眉州眉山人。與父蘇洵、第蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為”唐宋八大家“之一。其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格。與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。

          注詞釋義:

          飲湖上:在西湖的船上飲酒。

          瀲滟:水波蕩漾、波光閃動(dòng)的樣子。 方好:正顯得美。

          空濛:細(xì)雨迷蒙的樣子。濛,一作“蒙”。亦:也。奇:奇妙。

          欲:可以;如果。

          西子:即西施,春秋時(shí)代越國(guó)著名的美女。

          總相宜:總是很合適,十分自然。

          古詩(shī)今譯:

          晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時(shí),遠(yuǎn)處的山籠罩在煙雨之中,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質(zhì)和迷人神韻。

          佳句賞析——欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜

          詩(shī)人用一個(gè)巧妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。詩(shī)人之所以拿西施來比西湖,不僅是因?yàn)槎咄谠降,同有一個(gè)“西”字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質(zhì),不用借助外物,不必依靠人為的修飾,隨時(shí)都能展現(xiàn)美的風(fēng)致。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風(fēng)姿綽約的;西湖不管晴姿雨態(tài)還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個(gè)比喻得到后世的公認(rèn),從此,“西子湖”就成了西湖的別稱。而且二者同處吳越地區(qū),所以運(yùn)用這個(gè)比喻。

          《飲湖上初晴后雨》賞析:

          《飲湖上初晴后雨二首》是宋代文學(xué)家蘇軾任杭州通判期間,宋神宗熙寧六年(1073年)所作的七絕組詩(shī)。兩首詩(shī)均贊美西湖美景。其中第二首廣為流傳,本詩(shī)即是。

          這首詩(shī)不是描寫西湖的一處之景、一時(shí)之景,而是對(duì)西湖美景的全面描寫、概括品評(píng)。尤其是后兩句,被認(rèn)為是對(duì)西湖的最恰當(dāng)評(píng)語。第一首詩(shī)一般選本不收錄,其實(shí)這首詩(shī)也寫得不錯(cuò),其首句就把西湖晨曦的絢麗多姿形容得美不勝收。兩首對(duì)照,能更好地把握作者寫詩(shī)時(shí)的思想感情。

          本詩(shī)前兩句,既寫了西湖的水光山色,也寫了西湖的晴姿雨態(tài)。在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗;在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目得知,這一天詩(shī)人在西湖游宴,起初陽光明麗,后來下起了雨。在善于領(lǐng)略自然并對(duì)西湖有深厚感情的詩(shī)人眼中,無論是水是山、或晴或雨,都是美好奇妙的。除湖山勝景外,詩(shī)人即景揮毫?xí)r的興會(huì)及其灑脫的性格、開闊的胸懷也可見一斑。景是交換、對(duì)應(yīng)之景,情是廣泛、豪宕之情,情景交融、句間相對(duì),西湖之美概寫無余,詩(shī)人蘇軾贊譽(yù)之情更表現(xiàn)無遺。

          后兩句,詩(shī)人沒有緊承前兩句,進(jìn)一步運(yùn)用他的寫氣圖貌之筆來描繪湖山的晴光雨色,而是遺貌取神,只用一個(gè)奇妙、空靈又貼切的妙喻就傳出了湖山的神韻。喻體和本體之間,除了同有一個(gè)“西”字、同在越地、同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是在風(fēng)神韻味上,兩者之美有其可意會(huì)而不可言傳的相似之處: 天然美的姿質(zhì),不用借助外物、不必依靠人為的修飾,隨時(shí)都能展現(xiàn)美的風(fēng)韻。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風(fēng)姿綽約;西湖不管晴姿雨態(tài)還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個(gè)比喻真是妙手偶得的取神之喻、詩(shī)思偶到的神來之筆,后世公認(rèn)。從此,“西子湖”就成了西湖的別稱。

          這首詩(shī)概括性很強(qiáng),詩(shī)韻神妙,近千年的傳頌,使西湖美景名揚(yáng)天下,令多少人神往,又令多少人流連忘返。

        【飲湖上初晴后雨 蘇軾拼音】相關(guān)文章:

        《飲湖上初晴后雨》 蘇軾09-21

        蘇軾的《飲湖上初晴后雨》09-14

        飲湖上初晴后雨蘇軾04-24

        蘇軾《飲湖上初晴后雨》講解02-20

        蘇軾飲湖上初晴后雨的意思09-15

        飲湖上初晴后雨的詩(shī)意蘇軾07-26

        飲湖上初晴后雨詩(shī)意蘇軾11-15

        飲湖上初晴后雨的譯文蘇軾11-19

        【通用】蘇軾的《飲湖上初晴后雨》04-24

        《飲湖上,初晴后雨》蘇軾詩(shī)詞08-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>