- 相關(guān)推薦
歸有光《陶庵記》“余少好讀司馬子長書”閱讀答案及翻譯
在學(xué)習(xí)、工作生活中,我們都不可避免地要接觸到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以分析自己學(xué)習(xí)過程中的得與失。你知道什么樣的閱讀答案才能切實地幫助到我們嗎?以下是小編為大家整理的歸有光《陶庵記》“余少好讀司馬子長書”閱讀答案及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。
、儆嗌俸米x司馬子長書,見其感慨激烈、憤郁不平之氣,勃勃不能自抑。以為君子之外世,輕重之衡,常在于我,決不當(dāng)以地時之所遭,而身與之遷徙上下。設(shè)不幸而處其窮,則所以平其心志、怡其性情者,亦必有其道。何至如閭巷小夫,一不快志,悲怨憔悴之意動于眉眥之間哉?蓋孔子亟美顏淵,而責(zé)子路之慍見,古之難其人久矣。
、谝讯^陶子之集,則其平淡沖和,瀟灑脫落,悠然勢分之外,非獨(dú)不困于窮,而直以窮為娛。百世之下,諷詠其詞,融融然塵渣俗垢與之俱化。信乎古之善處窮者也。推陶子之道,可以進(jìn)于孔氏之門。而世之論者,徒以元熙①易代之間,謂為大節(jié),而不究其安命樂天之實。夫窮苦迫于外,饑寒憯于膚,而性情不撓,則于晉、宋間,真如蚍蜉聚散耳。
、畚粲莶谀教,而并諸邵子之間。予不敢望于邵而獨(dú)喜陶也,予又今之窮者,扁其室曰陶庵云。
【注】①元熙:東晉最后一個皇帝恭帝年號。②虞伯生:元朝文學(xué)家。邵子:邵雍,北宋理學(xué)家。
22、(1分)高中課文《論語七則》中,孔子責(zé)備“子路之慍”的原句是“__________________
23、(2分)第①段中作者認(rèn)為“君子之處世“應(yīng)做到_________________
24、(3分)對第②段中“融融然塵渣俗垢與之俱化”理解正確的一項()
A、人間因為陶潛作品而變得潔凈高尚了。 B、陶潛作品中沒有庸俗卑下的世俗之見。
C、陶潛作品使讀者的精神境界獲得升華。 D、陶潛與讀者同時超然于世俗塵垢之外。
25、(3分)本文多處運(yùn)用對比手法,選擇一組對比,分析其作用。
26、(3分)概述作者將自己的居室命名為“陶庵”的原因。
參考答案
22、(1分)君子固窮,小人窮斯濫矣
23、(2分)不受外界環(huán)境左右
24、(3分)C
25、司馬遷作品中的慷慨不平之氣與陶淵明作品中的沖平和對比,突出了作者對安命樂天的追求;將閭巷小夫不能處窮與君子安于困窘作對比,強(qiáng)調(diào)個人的修養(yǎng)對于安命樂天的重要;孔子盛贊顏淵與責(zé)備子路對比,突出自古以來身處困窘尚能安命樂天的不易。
26、(3分)作者仰慕陶淵明安命樂天的人生態(tài)度,自己當(dāng)時處在失意困頓之中。
參考譯文
我年輕的時候喜歡閱讀司馬遷的《史記》,看見文章的內(nèi)容情感憤激、充滿了憤恨抑郁不平之氣,這種情感十分激烈,抑制不住。我認(rèn)為君子處在這個世上,權(quán)衡事物的標(biāo)準(zhǔn)、尺度,始終在于自己的個人情感,決不應(yīng)該因為一時的遭遇,或自己處境的變化而改變。假設(shè)不幸處于困窘的處境,那么利用這種處境使自己的心態(tài)平和,性情得到愉悅的人,一定有他自己的方法。哪里會像那些道德修養(yǎng)不高的普通百姓,一旦外界的環(huán)境不符合他的心意,悲傷哀怨憔悴的神情就會表現(xiàn)在眉目之間呢?孔子多次贊美顏淵,責(zé)備子路的惱怒,從中可以看到古人能做到“平其心志、怡其性情”也是很困難的。
不久前我看了陶潛的文集,文章中表現(xiàn)出淡泊平和,瀟灑自然,悠然自在地處在權(quán)勢地位之外,不只是不被貧窮所困擾,而簡直是把貧窮當(dāng)作一種快樂。百代以后的人,誦讀他的文章,自己心中的世俗污穢的念頭就全都消失了。確實啊,陶淵明是古代善于處窮不變的人啊。推想學(xué)習(xí)陶淵明處窮不變的方法,就可以做孔子的學(xué)生了?墒菚r下評論陶淵明的人,只看到他在東晉末年的行為,贊賞他的大節(jié),而不談他樂于接受命運(yùn)的安排的事實。陶淵明他外有窮困的逼迫,內(nèi)有饑寒的痛苦,但是他的性情沒有受到干擾,對于晉、宋朝代的改變,在陶淵明看來就像蚍蜉聚散一樣,與自己無關(guān)。
從前虞伯生仰慕陶淵明,把他與邵雍相提并論。我不敢望邵雍之項背,只喜歡陶淵明,我如今又身處困窘,所以把自己的居室命名為“陶庵”。
【歸有光《陶庵記》“余少好讀司馬子長書”閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
曾鞏《飲歸亭記》閱讀答案及翻譯04-20
《宋史·司馬光傳》閱讀答案及譯文12-07
《韜光庵小記》閱讀答案12-05
陶淵明《歸園田居》閱讀答案及翻譯賞析08-19
司馬溫公幼時患記問不若人閱讀答案及翻譯11-23
陶侃留客閱讀答案07-26
超然臺記的閱讀答案與翻譯賞析12-21
陶庵夢憶譯文09-08
《北冥有魚》閱讀答案及原文翻譯03-25
《歸鉞 早喪母》閱讀答案08-21