1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 岳陽樓記語句特點(diǎn)解析

        時(shí)間:2024-06-29 05:16:52 岳陽樓記 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        岳陽樓記語句特點(diǎn)解析

          【銜遠(yuǎn)山,吞長江】

        岳陽樓記語句特點(diǎn)解析

          這個(gè)對(duì)偶句由兩個(gè)動(dòng)賓語組成。動(dòng)詞銜、吞相對(duì);形容詞遠(yuǎn)、長相對(duì);名詞山、江相對(duì),對(duì)仗極工。六字寫洞庭湖,是粗線條的大寫,極壯闊,極見氣勢(shì)。從修辭上看,既是對(duì)偶,又是擬人。試想:湖中之山那么遠(yuǎn)大,卻像把一片餅干銜在嘴里一樣;萬里長江卻可以把它一口吞下,形象多么生動(dòng),氣勢(shì)多么磅礴。六字描繪橫無際涯的洞庭,堪稱絕唱。

          【北通巫峽,南極瀟湘】

          這兩個(gè)對(duì)偶句,均由兩個(gè)主謂短語組成。第一句北和南是表示方位的名詞相對(duì)。通,通向;極,到達(dá),動(dòng)詞相對(duì)。巫峽、瀟湘,名詞相對(duì)。第二句日星、山岳是并列關(guān)系的名詞短語,兩者均為主語。謂語隱曜、潛形是兩個(gè)動(dòng)賓短語。兩個(gè)句子不論從詞組看,還是從每個(gè)字看,都是相對(duì)甚工的。

          從意義上,第一句寫岳陽樓的地理環(huán)境,交通四通八達(dá),故遷客騷人,多會(huì)于此,為下文寫雨、睛兩段作鋪墊。第二句極寫雨中迷蒙的日、星、山、岳,渲染蕭索悲涼的氣氛。

          【去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏】

          這個(gè)對(duì)偶句,上下句均為兩個(gè)動(dòng)賓式組成的并列短語,對(duì)仗甚工。寫遷客騷人面對(duì)滿目蕭然的陰雨,連月不開的洞庭景色所產(chǎn)生的感極而悲的心情,極深沉,極能引起讀者的共鳴。

          【沙鷗翔集,錦鱗游泳】

          這個(gè)對(duì)偶句也是兩個(gè)主謂短語。沙鷗、錦鱗,名詞相對(duì)。錦鱗,代魚,以局部代全體,用的是借代的修辭格。翔集、游泳,動(dòng)詞相對(duì)。這句寫洞庭景物的優(yōu)美,可與毛澤東《沁園春》名句鷹擊長空,魚翔淺底并讀。

          【長煙一空,皓月千里

          浮光躍金,靜影沉璧】

          這兩個(gè)對(duì)偶句極寫洞庭月夜的壯觀、優(yōu)美,用以襯托登岳陽樓心曠神怡、其喜洋洋的心情。兩句均由兩個(gè)主謂短語組成。長煙、皓月是偏正式的合成語,用作主語。謂語一空、千里,論對(duì)仗,從字面看是很工整的。擔(dān)從詞義分析,則一空──完全消失,是偏正短語,而千里則為數(shù)量短語,這種對(duì)仗屬寬對(duì)。

          第二句,論對(duì)仗是極為工穩(wěn)的。浮光、靜影作主語,兩詞均為偏正式合成詞。躍金、沉璧均為動(dòng)賓短語作為謂語。用躍金來描摹有風(fēng)時(shí)湖面上浮動(dòng)的月光,用沉璧來描繪無風(fēng)時(shí)倒映在湖中的月影,不僅詞藻華麗,比喻形象,且意境也極為優(yōu)美。

          【不以物喜,不以已悲】

          駢句的特點(diǎn):凡四字句皆兩字一頓,如不以/物喜,不以/已悲,其余則按意義劃分節(jié)奏,如銜/遠(yuǎn)山,吞/長江,居/廟堂/之高/則憂/其民,處/江湖/之遠(yuǎn)/則憂/其君。

          【居廟堂之高則憂則憂其君】

          互文是文言文中一種獨(dú)特的語言現(xiàn)象。這種甲中有乙、乙中有甲式的互文包含著豐富的內(nèi)涵。例如:

          居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。應(yīng)理解為無論是否在朝為官,都憂君(君即國也)憂民,而不能片面理解為在朝則憂民,在野則憂君。

          【虎嘯猿啼】

          薄暮冥冥,虎嘯猿啼一句,有關(guān)參考資料一般譯作:傍晚,天色昏暗了,老虎在大聲吼叫,猿猴在哀婉鳴啼。我覺得這樣譯似乎有點(diǎn)不太確切。

          首先,岳陽樓當(dāng)時(shí)所處的位置大概是這樣的:一面瀕臨浩浩湯湯,橫無際涯的洞庭湖;一面緊靠著百廢具興,游客畢集的巴陵郡城。如此,可以斷定:以洞庭湖面積之寬廣及岳陽樓與湖對(duì)岸山岳距離之遙遠(yuǎn),即使那遠(yuǎn)山的老虎、猿猴的嗓門再大,也是不可能傳入遷客騷人的耳鼓的,更何況正是陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空的時(shí)候!當(dāng)然虎嘯猿啼,也不可能來自巴陵郡城內(nèi)。我認(rèn)為,

          文章并不是在寫真實(shí)的虎嘯猿啼,而是借虎嘯猿啼的聲音來打比方:

          到傍晚,洞庭湖上一片昏暗,只聽到那洶涌澎湃的浪濤聲。那聲音時(shí)而象老虎在狂吼,駭人聽聞;時(shí)而象猿猴在哀鳴,催人淚下。

          作者這樣比喻的用意是為了更形象地描繪洞庭湖上當(dāng)時(shí)那種滿目蕭然的景象,更生動(dòng)地說明遷客騷人當(dāng)時(shí)那種感極而悲的起因。

          陳光偉《文言文教材疑難詞句試譯·〈岳陽樓記〉》(語文學(xué)習(xí))》1981年第6期)

          【一碧萬頃】

          課本注釋似乎把碧看作了名詞,一是數(shù)詞作定語,一碧萬頃則成了主謂結(jié)構(gòu)。有關(guān)的一些輔導(dǎo)材料大都同此。實(shí)際上這里的碧是形容詞活用作動(dòng)詞,一是修飾它的副詞,萬頃貌似碧的賓語而實(shí)為補(bǔ)語,就象一瀉萬里、一落千丈等成語的結(jié)構(gòu)一樣,一有一旦、一下子的意思。一碧萬頃的應(yīng)理解為:一綠就是萬頃,全句可譯為:上面的天光、下面的湖色相輝映,一綠就是遼闊的一片。即便我們把碧字理解為形容詞作謂語,那么萬頃與它的關(guān)系也只能是形補(bǔ)結(jié)構(gòu),而一也仍然是修飾性的副詞而不是數(shù)詞,因而也不該譯作一片碧綠。

          【岸芷汀蘭】

          此系互文見義。這種表達(dá)方法在古書中常見,萬其是文學(xué)性較強(qiáng)的作品,常有意借以增強(qiáng)語意的含蓄精煉,擴(kuò)大詞句的容量。即如此例,意指岸邊有芷蘭,渚上也有芷也有蘭,都長得郁郁青青。若把芷專屬岸,蘭限于汀,文章就死板了,同時(shí)也不合乎自然界的情況。

          【先天下之憂而憂,后天下之樂而樂】

          《廉頗藺相如列傳》有以先國家之急而后私仇也:,先、后都是具有形容詞作用的時(shí)間詞作為意動(dòng)詞,即以國家之急為先而以私仇為后。本句先天下之憂可以解釋為把天下人的憂愁放在前面,先是意動(dòng)詞,有以為或把當(dāng)作的意思。但是,后天下之樂而樂的后卻不能按例作解,把天下人的快樂放在后面,意思卻好相反,不是憂國憂民的高風(fēng)格了。因此,這里的先、后只能看成有形容詞作用的時(shí)間詞,它后面可以加上介詞于,先于天下之憂是形補(bǔ)詞組。先天下之憂是后一個(gè)憂的情態(tài)狀語,中間用而字隔開。先天下之憂而憂譯成現(xiàn)代漢語是在天下人的憂愁的前面而憂愁。按說,后天下之樂而樂譯成現(xiàn)代漢語是在天下人的快樂的后面而快樂。先和后字面上互相對(duì)稱,意義上互相補(bǔ)充。還可以把而字處理得靈活些,講求適當(dāng)?shù)囊庾g,這句竟可以說成:在天下人憂愁的前面就憂愁,在天下人快樂的后面才快樂。前一個(gè)而字譯成就,以表其憂愁之早;后一個(gè)而字譯成才,以顯其快樂之遲。

        【岳陽樓記語句特點(diǎn)解析】相關(guān)文章:

        《岳陽樓記》中的經(jīng)典名句及解析10-21

        《岳陽樓記》的疑難解析08-17

        汪曾祺《岳陽樓記》閱讀答案及解析07-05

        岳陽樓記原文以及翻譯解析08-23

        《岳陽樓記》教學(xué)疑難解析11-01

        岳陽樓記重點(diǎn)語句翻譯11-17

        岳陽樓記重點(diǎn)語句翻譯10-21

        初中文言文《岳陽樓記》全文解析05-25

        《觀潮》課文詞語句子解析09-30

        桃花源記重點(diǎn)語句解析05-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>