1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 文言文畫蛇添足的翻譯

        時(shí)間:2021-03-27 10:25:59 文言文 我要投稿

        文言文畫蛇添足的翻譯

          畫蛇添足一般指聰明的人,反而把事情辦糟糕了。小編為大家分享的文言文畫蛇添足的翻譯,希望對(duì)大家有幫助。

        文言文畫蛇添足的翻譯

          畫蛇添足

          作者:劉向

          楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請(qǐng)畫地為蛇,先成者飲酒!

          一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能為之足!”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。

          為蛇足者,終亡其酒。

          注釋

          1.祠(cí):祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個(gè)季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官員。

          2.舍人:門客,手下辦事的人。

          3.卮(zhī):古代的一種盛酒器,類似壺。

          4.相謂:互相商議。

          5.請(qǐng)畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過程)。為蛇:畫蛇(畫的結(jié)果)。

          6.引酒且飲之:拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒。引:拿,舉。

          7.蛇固無足:蛇本來就沒有腳。固:本來,原來。

          8.子:對(duì)人的尊稱,您;你。

          9.安能:怎么能;哪能。

          10.為:給;替

          11.遂:于是;就。

          12.賜:賞賜,古代上給下,長(zhǎng)輩給晚輩送東西叫賜。

          13.為之足:給它畫上腳。足(此句中的足):畫腳。

          14.終:最終、最后。

          15.引:拿起。

          16.且:準(zhǔn)備。

          17.成:完成。

          18.余:剩余。

          19.足:腳。

          足:畫腳

          20.亡:丟失,失去。

          21.為:給,替。

          22.乃左手持卮:卻,表示轉(zhuǎn)折

          23.奪其卮曰:他的,指代先成蛇者

          24.遂飲其酒:那,指示代詞

          25.終亡其酒:那,指示代詞

          26、謂:對(duì)......說。

          譯文

          古代楚國(guó)有個(gè)人祭過祖宗以后,把一壺酒賞給來幫忙祭祀的門客一壺酒。門客們互相商量說:“大家一起喝這壺酒不足夠,一個(gè)人喝它還有剩余。要求大家在地上畫蛇,先畫好的'人喝這壺酒!

          一個(gè)人最先完成了,拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠?yàn)樗嬆_!彼沒有(把腳)完成,另一個(gè)人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:“蛇本來就沒有腳,你怎么能給它畫腳呢?”話剛說完,就把那壺酒喝完了。

          那個(gè)給蛇畫腳的人,最終失掉了那壺酒。

          賞析

          這個(gè)故事告訴人們,蛇本來沒有腳,先畫成蛇的人,卻將蛇添了腳,結(jié)果不成為蛇。后遂用畫蛇添足,比喻節(jié)外生枝,告訴人們做任何事都要實(shí)事求是,不賣弄聰明,否則非但不能把事情做好,反而會(huì)把事情弄砸。

          不論對(duì)國(guó)家、人民或自己,都具有安全性。這個(gè)故事的意義是膚淺的,“畫蛇添足”的教訓(xùn),值得我們記取。不要因?yàn)橐粋(gè)小小的錯(cuò)誤而喪失了自己本該有的東西。" 為蛇足者,終亡其酒。",真是可惜!

          寓意

          以后人們根據(jù)這個(gè)故事引申出"畫蛇添足"這句成語,比喻有的人自作聰明,常做多余的事,反而把事情辦糟了


        【文言文畫蛇添足的翻譯】相關(guān)文章:

        《畫蛇添足》文言文原文注釋翻譯03-17

        畫蛇添足文言文原文與翻譯05-18

        畫蛇添足文言文原文和翻譯04-15

        畫蛇添足_劉向的文言文原文賞析及翻譯10-18

        畫蛇添足原文翻譯賞析05-05

        畫蛇添足文言文原文及賞析06-28

        畫蛇添足文言文譯文及賞析09-29

        畫蛇添足原文翻譯及賞析2篇04-20

        時(shí)間的文言文翻譯12-21

        文言文觀潮的翻譯11-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>