1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 學(xué)弈文言文原文與翻譯

        時(shí)間:2022-08-25 16:04:07 文言文 我要投稿

        學(xué)弈文言文原文與翻譯

          《學(xué)弈》是選自《孟子·告子》中的一個(gè)故事。通過(guò)弈秋教兩個(gè)人學(xué)下棋的事,說(shuō)明了學(xué)習(xí)應(yīng)專心致志,決不可三心二意的道理。下面是小編精心收集的學(xué)弈文言文原文與翻譯,希望能對(duì)你有所幫助。

        學(xué)弈文言文原文與翻譯

          學(xué)弈

          先秦:佚名

          弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽(tīng);一人雖聽(tīng)之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

          譯文

          弈秋是全國(guó)最善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個(gè)人下圍棋,其中一人專心致志的學(xué)習(xí),只聽(tīng)弈秋的教導(dǎo);另一個(gè)人雖然也在聽(tīng)弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有天鵝要飛來(lái),想要拉弓箭去把它射下來(lái)。雖然和前一個(gè)人一起學(xué)棋,但棋藝不如前一個(gè)人好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗缜耙粋(gè)人嗎?說(shuō):不是這樣的。

          注釋

          弈秋:弈:下棋。(圍棋)

          秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

          通國(guó):全國(guó)。

          通:全。

          之:的。

          善:善于,擅長(zhǎng)。

          使:讓。

          誨:教導(dǎo)。

          其:其中。

          惟弈秋之為聽(tīng):只聽(tīng)弈秋(的教導(dǎo))。

          雖聽(tīng)之:雖然在聽(tīng)講。

          以為:認(rèn)為,覺(jué)得。

          鴻鵠:天鵝。(大雁)

          援:引,拉。

          將至:將要到來(lái)。

          思:想。

          弓繳:弓箭。

          繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。

          之:謂,說(shuō)。

          雖與之俱學(xué):雖然這個(gè)人和那個(gè)專心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

          弗若之矣:成績(jī)卻不如另外一個(gè)人。

          為是其智弗若與:因?yàn)樗闹橇Ρ葎e人差嗎?

          曰:說(shuō)。

          非然也:不是這樣的。

          矣:了。

          弗:不如。

          啟示

          通過(guò)弈秋教兩個(gè)人學(xué)下圍棋的事,說(shuō)明了做事必須專心致志,絕不可以三心二意。弈秋同時(shí)教兩個(gè)學(xué)習(xí)態(tài)度不同的人下圍棋,學(xué)習(xí)效果截然不同,指出這兩個(gè)人學(xué)習(xí)結(jié)果不同,并不是在智力上有多大差異。

          賞析

          《學(xué)弈》選自《孟子·告子》!睹献印肥敲献优c他的弟子合著的。內(nèi)容包括孟子的政治活動(dòng)、政治學(xué)說(shuō)、哲學(xué)思想和個(gè)性修養(yǎng)等。全書(shū)分為《梁惠王》《公孫丑》《滕文公》《離婁》《萬(wàn)章》《告子》《盡心》等七篇。

          這段古文共有5句,有三層意思。第一句是一層意思,指出弈秋這個(gè)人是全國(guó)最擅長(zhǎng)下棋的人。這句話為下文做了鋪墊,因?yàn)椤懊麕煶龈咄健保膶W(xué)生肯定都是高手,而且一定是高手如云。第二層(第二、三句)卻出現(xiàn)了一種不和諧的現(xiàn)象:弈秋教的兩個(gè)學(xué)生,其中一個(gè)專心致志,把弈秋所教的話完全記在心里;另一個(gè)雖然在聽(tīng),心里 卻在想著也許就有天鵝飛來(lái),想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來(lái)。結(jié)果雖然一同學(xué)習(xí),后一個(gè)比前一個(gè)卻是遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上了。第三層(最后兩句)是自問(wèn)自答:是不是后一個(gè)比不上前一個(gè)聰明呢?我可以說(shuō):完全不是。聯(lián)系第二層可知,后一個(gè)只因?yàn)樗豢蠈P闹轮镜貙W(xué)習(xí)才落后的。≈挥兴木湓,卻層次分明地講明白了 不專心致志便學(xué)不好本領(lǐng)的道理,告訴我們,只有專心致志,才能有所成就。

          作者簡(jiǎn)介

          孟子(約公元前372年~前289年)名軻,字子輿。戰(zhàn)國(guó)時(shí)鄒國(guó)(現(xiàn)山東鄒縣)人。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名的思想家、政治家、教育家。他是孔子的孫子子思的再傳弟子,是儒家思想的代表人物,地位僅次于孔子,被世稱“亞圣”,后世以“孔孟”并稱。他生活在兼并戰(zhàn)爭(zhēng)激烈的戰(zhàn)國(guó)中期,主張行“仁政”以統(tǒng)一天下,曾游說(shuō)魏、齊等諸侯國(guó)君,均不見(jiàn)用,退而與弟子萬(wàn)章、公孫丑等著書(shū)立說(shuō)。有《孟子》(現(xiàn)存7篇)一書(shū)傳世!睹献印飞朴谟帽扔髡f(shuō)理,書(shū)中文章氣勢(shì)磅礴,論證嚴(yán)密,富于感染力和說(shuō)服力,對(duì)后世散文的發(fā)展有很大影響。

        【學(xué)弈文言文原文與翻譯】相關(guān)文章:

        學(xué)弈_文言文原文賞析及翻譯10-15

        學(xué)弈原文翻譯及注釋11-28

        學(xué)弈原文翻譯及賞析05-12

        《學(xué)弈》文言文及翻譯08-23

        弈秋文言文原文及翻譯08-08

        關(guān)于學(xué)弈的文言文翻譯07-29

        學(xué)弈文言文翻譯推薦08-26

        學(xué)弈文言文的原文及譯文04-25

        文言文《學(xué)弈》原文及譯文賞析09-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>