守株待兔文言文翻譯釋
守株待兔出自《韓非子·五蠹》,下面來看看守株待兔文言文翻譯釋的詳細(xì)內(nèi)容吧!
守株待兔文言文翻譯釋
宋國(guó)有個(gè)農(nóng)夫正在田里翻土。突然,他看見有一只野兔從旁邊的草叢里慌慌張張地竄出來,一頭撞在田邊的樹墩子上,便倒在那兒一動(dòng)也不動(dòng)了。農(nóng)民走過去一看:兔子死了。
因?yàn)樗寂艿乃俣忍欤巡弊佣甲舱郏╯hé)了。農(nóng)民高興極了,他一點(diǎn)力氣沒花,就白撿了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能撿到野兔,日子就好過了。從此,他再也不肯出力氣種地了。每天,他把鋤頭放在身邊,就躺在樹墩子跟前,等待著第二只、第三只野兔自己撞到這樹墩子上來。世上哪有那么多便宜事啊。農(nóng)民當(dāng)然沒有再撿到撞死的野兔,而他的田地卻荒蕪了。
[原文]
宋人有耕田者。田中有株①,兔走觸株②,折頸而死。因釋其耒而守株③,冀復(fù)得兔④。兔不可復(fù)得,而身為宋國(guó)笑⑤!俄n非子》
[注釋]
①株——露出地面的樹根和樹莖。
②走——跑,逃跑。
、垴纾╨ěi)——古代的一種農(nóng)具,形狀象木叉。
④冀——希望。
⑤而身為宋國(guó)笑——而他自己卻被宋國(guó)人恥笑。
[簡(jiǎn)譯]
從前宋國(guó)有個(gè)農(nóng)民,他的田地中有一顆樹樁。一天,一只跑地飛快的兔子撞在了樹樁上,扭斷了脖子而死。從此,那個(gè)農(nóng)民荒廢了他的耕作,天天等在樹樁旁,希望能再得到只兔子。當(dāng)然,兔子是沒等到,他自己卻成了宋國(guó)的笑柄。
守株待兔故事
從前,宋國(guó)有一個(gè)農(nóng)夫,他很勤勞,每天都去到田里給植物和花朵澆水。
他的.田地里有一個(gè)樹樁。有一次,農(nóng)夫在給莊稼澆水,一只兔子從大老遠(yuǎn)在被野獸追,野獸跑著跑著就追丟了,野兔跑著跑著就撞到了樹樁上折頸而死。農(nóng)夫看見了就把野兔拿回了家,他把野兔烤著吃了。農(nóng)夫說:“哇塞,好香。 鞭r(nóng)夫津津有味的享受著烤野兔的美味,他心想:如果每天都吃到烤野兔就好了。
他從此就開始放下所有農(nóng)具來到樹樁上等待野兔再次上鉤,可是等了半天沒有來,他就開始數(shù)兔子,一只兔子,兩只兔子,三只兔子,四只兔子,五只兔子,六只兔子,七只兔子……農(nóng)夫數(shù)到一萬只兔子還沒有來到,他繼續(xù)數(shù),就在數(shù)到一百的時(shí)候有動(dòng)靜,他睜開眼,是兔子。他就開始拿起刀準(zhǔn)備攻向兔子,然后一個(gè)狼把兔子叼走了,農(nóng)夫氣得要死,就開始扔那個(gè)刀,可是扔到他自己。
從那個(gè)時(shí)候開始就沒有人理他了,植物、花朵和莊稼都沒了,他每天睡不好覺,他就直數(shù)羊,一只、二只、三只、四只、五只、六只……他真的快瘋了,他自己熬夜熬到天亮,好多人都笑他傻。就這樣他放棄了,可是沒吃的了,他就死了。
所以,做事不能因循守舊,固步自封。
【守株待兔文言文翻譯釋】相關(guān)文章:
守株待兔文言文及翻譯03-01
守株待兔文言文原文與翻譯02-26
守株待兔文言文原文和翻譯03-18
釋秘演詩集序的文言文09-15
文言文“公輸”翻譯01-20
孟子文言文翻譯01-13
曾子文言文翻譯01-13
海瑞文言文翻譯01-01
江郎才盡文言文翻譯03-17