1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 樊姬課外文言文翻譯

        時(shí)間:2024-06-09 05:07:29 宜歡 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        樊姬課外文言文翻譯

          在平日的學(xué)習(xí)中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書面語(yǔ)言組成的文章,“五四”運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語(yǔ)言。為了讓更多人學(xué)習(xí)到文言文的精華,以下是小編為大家收集的樊姬課外文言文翻譯,歡迎閱讀與收藏。

        樊姬課外文言文翻譯

          原文

          樊姬者,楚莊王之夫人也。莊王即位,好狩獵,樊姬諫不止,乃不食禽獸之肉。王改過(guò),勤于政事。王嘗聽(tīng)朝罷晏,姬下殿迎之,曰:“何罷晏也?得無(wú)饑倦乎?”王曰:“與賢者俱,不知饑倦也。”姬曰:“王之所謂賢者何也?”曰:“虞丘子也!奔а诳诙。王曰:“姬之所笑何也?”曰:“虞丘子賢則賢矣,未忠也!和踉唬骸昂沃^也?”對(duì)曰:“妾執(zhí)巾櫛十一年,遣人之鄭、衛(wèi)求賢女進(jìn)于王,今賢于妾者二人,同列者七人,妾豈不欲擅王之愛(ài)寵乎?妾聞堂上兼女,所以觀人能也,妾不能以私蔽公,欲王多見(jiàn),知人能也。妾聞?dòng)萸鹱酉喑嗄,所薦非子弟則族昆弟,未聞進(jìn)賢退不肖,是蔽君而塞賢路。知賢不進(jìn),是不忠;不知其賢,是不智也。妾之所笑,不亦可乎?”王悅。明日,王以姬言告虞丘子,丘子避席,不知所對(duì)。于是避舍使人迎刊、叔敖而進(jìn)之,王以為令尹,治楚三季而莊王以霸。楚史書曰:“莊王之霸,樊姬之力也!贝酥^也。

          頌曰:樊姬謙讓,靡有嫉妒。薦進(jìn)美人,與己同處。非刺虞丘,蔽賢之路。楚莊用焉,功業(yè)遂伯。

          參考譯文

          樊姬,是楚莊王的夫人。楚莊王登上王位之后,喜歡打獵,樊姬不斷規(guī)勸楚莊王,可是楚莊王依然喜歡打獵,于是樊姬就不吃禽獸肉。楚莊王改正了過(guò)錯(cuò),處理政事很勤敏。楚莊王曾經(jīng)上朝,散朝很晚。樊姬下殿來(lái)迎接他,問(wèn):“為什么散朝這么晚?也許饑餓疲倦了吧?”楚莊王說(shuō):“跟賢人在一起,就不知道饑餓疲倦了!狈(wèn):“大王所說(shuō)的賢人是誰(shuí)啊?”楚莊王說(shuō):“是虞丘子!狈(tīng)了,掩著嘴莢起來(lái)。楚莊王問(wèn):“你笑什么呢?”樊姬說(shuō):“虞丘子算是賢臣了,但不能說(shuō)是忠臣!背f王問(wèn):“為什么這樣說(shuō)呢?”樊姬說(shuō):“我伺候大王十一年了,派人到鄭國(guó)、衛(wèi)囚尋求賢女獻(xiàn)給大王,現(xiàn)在比我賢良的有兩人,跟我并列的有七人,我難道不想獨(dú)占大王的愛(ài)寵嗎?我聽(tīng)說(shuō)堂上女子多,就可以用來(lái)觀察她們的才能,我不能固守私情蒙蔽國(guó)事,想讓大王多見(jiàn)到一些人,了解別人的才能。我聽(tīng)說(shuō)虞丘子擔(dān)任楚國(guó)丞相十余年,推薦的不是自己的子弟就是同族的兄弟,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)他推薦賢人斥退不賢的人,這樣做是蒙蔽國(guó)君而堵塞賢人進(jìn)身的路。知道賢人不推薦,這是不忠;不知道那些人是賢人,這是不智。我笑這些,不也是適宜的嗎!”楚莊王聽(tīng)后很高興。第二天,楚莊王把樊姬的話告訴丁虞丘子,虞丘子離開座位,不知道怎么回答。于是讓出自己的房子,派人去迎接孫叔敖,把他推薦蛤莊王,楚莊王讓孫叔敖擔(dān)任令尹,治理楚國(guó)三年,楚莊王得以成為霸主。楚國(guó)史書這樣記載:“莊王成為霸主,是樊姬的功勞!闭f(shuō)的就是這些情況。

          頌:樊姬謙讓,沒(méi)有嫉妒。推薦美人,跟自己在一起。非議諷刺虞丘于擋住了賢人進(jìn)身的路。楚莊王聽(tīng)從她,成就了楚國(guó)的霸業(yè)。

          拓展

          人物介紹

          樊姬,楚莊王的王后。樊姬為了勸阻楚莊王不要因打獵,玩物喪志,就不吃禽獸肉,以此來(lái)打動(dòng)楚莊王。而楚莊王從此改過(guò)自新。張說(shuō)曾說(shuō):“楚國(guó)所以霸,樊姬有力焉!

          人物生平

          在楚國(guó)稱霸之前,楚莊王十分喜歡打獵。樊姬看在眼里,急在心上。因?yàn)樗钪鳛橐粐?guó)之君,常常喜歡打獵,就會(huì)因玩物喪志而荒于國(guó)事。所以,樊姬就多次勸阻楚莊王,可是楚莊王始終不聽(tīng),依然喜歡打獵。沒(méi)有辦法,于是樊姬就不吃禽獸肉。樊姬的意志和行動(dòng)最終感化楚莊王,使楚莊王覺(jué)悟過(guò)來(lái),并改過(guò)自新。楚莊王從此不再惦記打獵之事,把更多的時(shí)間和精力用在國(guó)家政事上,而且處理國(guó)事也變得越來(lái)越勤奮和謹(jǐn)慎。

          那時(shí)候,作為一個(gè)君王擁有許多嬪妃也是平常之事,楚莊王當(dāng)然也不例外。這件事在眼光深遠(yuǎn)的樊姬看來(lái),卻不是小事一樁,因?yàn)樗靼,一個(gè)君王若是沉迷于女色之中,那是十分危險(xiǎn)的事情,甚至很容易因此而導(dǎo)致亡國(guó)。

          為了避免楚莊王誤入歧途,樊姬就親自負(fù)責(zé)從各地尋訪美女。當(dāng)然,能被樊姬所選中的美女,都是品行容貌俱佳的女子,而不是那種只重外表,不重品德修養(yǎng)之人。樊姬的這番舉動(dòng),不僅從根本上杜絕楚莊王身邊的隱患,同時(shí)也深深感動(dòng)楚莊王,使他對(duì)夫人樊姬更加尊敬。

          后來(lái),樊姬得知楚莊王十分寵信一個(gè)名叫虞邱子的大臣,而且經(jīng)常廢寢忘食地聽(tīng)他講話,心中感到是又喜又憂。于是,她就在一次下朝后,特意走出來(lái)恭迎楚莊王,并說(shuō):“是什么重要的事情,竟然讓您經(jīng)常這樣廢寢忘食?”楚莊王高興地說(shuō):“和賢能的忠臣說(shuō)話,真是不知道什么是饑餓和疲倦。”樊姬接著又問(wèn):“您說(shuō)的賢能忠臣是哪一位呢?”楚莊王不假思索地說(shuō):“當(dāng)然是虞邱子了!

          聽(tīng)到楚莊王的回答,樊姬心中一驚,卻又立馬鎮(zhèn)靜下來(lái),并且禁不住捂住嘴巴,開始大笑起來(lái)。楚莊王見(jiàn)狀,就不解地問(wèn):“夫人為什么如此大笑?”樊姬非常認(rèn)真地說(shuō):“如果說(shuō)虞邱子是聰明之人倒還勉強(qiáng),然而他未必算是一個(gè)忠臣!俺f王聽(tīng)后感到十分疑惑,就追問(wèn)道:“為什么這樣說(shuō)呢?”

          樊姬看著滿臉疑惑的楚莊王,溫和地娓娓道來(lái):“我服侍君王,算起來(lái)也有十一年了。我曾經(jīng)派人到鄭國(guó)、衛(wèi)國(guó)尋求賢女獻(xiàn)給大王,現(xiàn)在比我賢良的有兩個(gè)人,和我同等的也有七個(gè)人。我為什么不千方百計(jì)想辦法,排除她們,一個(gè)人獨(dú)自霸占您的寵愛(ài)呢?我聽(tīng)說(shuō)堂上女子多,就可以用來(lái)觀察她們的才能,我不能固守私情蒙蔽國(guó)事,想讓大王多見(jiàn)到一些人,了解別人的才能。我聽(tīng)說(shuō)虞丘子擔(dān)任楚國(guó)丞相十余年,推薦的不是自己的子弟就是同族的兄弟,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)他推薦賢人斥退不賢的人,這樣做是蒙蔽國(guó)君而堵塞賢人進(jìn)身的路。知道賢人不推薦,這是不忠;不知道那些人是賢人,這是不智。我笑這些,不也是適宜的嗎!”

          聽(tīng)到樊姬的一番話,楚莊王覺(jué)得十分有道理,仔細(xì)思量,確實(shí)如此。第二天上朝,楚莊王將樊姬所說(shuō)的話告訴虞邱子。虞邱子聽(tīng)完楚莊王的話,嚇得趕緊離開坐席,不知道怎么回答。于是,虞邱子下朝后,回去躲在家里再也不敢出來(lái),直到派人把一個(gè)賢能的忠臣孫叔敖迎請(qǐng)過(guò)來(lái),并親自把他舉薦給楚莊王。楚莊王經(jīng)過(guò)考察后,于是重用孫叔敖,任命他為令尹,讓他幫助治理楚國(guó)。三年之后,孫叔敖果然以其賢能輔佐楚莊王在諸侯國(guó)中得以稱霸。

        【樊姬課外文言文翻譯】相關(guān)文章:

        樊重樹木的文言文翻譯11-01

        《樊姬諫夫強(qiáng)國(guó)》原文及譯文07-27

        課外文言文原文及翻譯09-14

        《口技》文言文翻譯 口技文言文翻譯04-16

        文言文翻譯04-03

        文言文翻譯01-13

        關(guān)于鄭人買履文言文翻譯:鄭人買履文言文翻譯04-19

        文言文閱讀《北齊節(jié)樊遜傳》題目及答案06-24

        [觀棋自羞文言文翻譯] 文言文翻譯大勇04-20

        畫蛇添足文言文翻譯_《畫蛇添足》的文言文翻譯04-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>