1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 周處文言文翻譯答案

        時(shí)間:2021-06-10 11:08:27 文言文 我要投稿

        周處文言文翻譯答案

          文言翻譯是語(yǔ)文考試中的必考題,下面就是小編為您收集整理的周處文言文翻譯答案的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺(jué)得不錯(cuò)的話可以分享給更多小伙伴哦!

        周處文言文翻譯答案

          原文

          周處年少時(shí),兇強(qiáng)俠氣,為鄉(xiāng)里所患。又義興水中有蛟,山中有白額虎,并皆暴犯百姓。義興人謂為三橫,而處尤劇。

          或說(shuō)處殺虎斬蛟,實(shí)冀三橫唯余其一。處即刺殺虎,又入水擊蛟。蛟或浮或沒(méi),行數(shù)十里,處與之俱。經(jīng)三日三夜,鄉(xiāng)里皆謂已死,更相慶。

          竟殺蛟而出,聞里人相慶,始知為人情所患,有自改意。

          乃入?yún)菍ざ。平原不在,正?jiàn)清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,終無(wú)所成。清河曰:“古人貴朝聞夕死,況君前途尚可。且人患志之不立,何憂令名不彰邪?”處遂改勵(lì),終為忠臣。

          翻譯:

          周處年輕時(shí),為人蠻橫強(qiáng)悍,任俠使氣,是當(dāng)?shù)匾淮蟮満。義興的河中有條蛟龍,山上有只白額虎,一起禍害百姓。義興的百姓稱他們是三大禍害,三害當(dāng)中周處最為厲害。

          有人勸說(shuō)周處去殺死猛虎和蛟龍,實(shí)際上是希望三個(gè)禍害相互拼殺后只剩下一個(gè)。周處立即殺死了老虎,又下河斬殺蛟龍。蛟龍?jiān)谒镉袝r(shí)浮起有時(shí)沉沒(méi),漂游了幾十里遠(yuǎn),周處始終同蛟龍一起搏斗。經(jīng)過(guò)了三天三夜,當(dāng)?shù)氐陌傩諅兌颊J(rèn)為周處已經(jīng)死了,輪流著對(duì)此表示慶賀。

          結(jié)果周處殺死了蛟龍從水中出來(lái)了。他聽(tīng)說(shuō)鄉(xiāng)里人以為自己已死而對(duì)此慶賀的事情,才知道大家實(shí)際上也把自己當(dāng)作一大禍害,因此,有了悔改的心意。

          于是便到吳郡去找陸機(jī)和陸云兩位有修養(yǎng)的名人。當(dāng)時(shí)陸機(jī)不在,只見(jiàn)到了陸云,他就把全部情況告訴了陸云,并說(shuō):“自己想要改正錯(cuò)誤,可是歲月已經(jīng)荒廢了,怕終于沒(méi)有什么成就。”陸云說(shuō):“古人珍視道義,認(rèn)為‘哪怕是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心’,況且你的前途還是有希望的。再說(shuō)人就怕立不下志向,只要能立志,又何必?fù)?dān)憂好名聲不能傳揚(yáng)呢?”周處聽(tīng)后就改過(guò)自新,終于成為一名忠臣。

          閱讀答案

          一、加點(diǎn)字解釋。

          1. 周處年少時(shí),兇強(qiáng)俠氣( 兇暴 ) ( 強(qiáng)悍 ) ( 任性使氣,這里有“好爭(zhēng)斗”的意思)

          2. 鄉(xiāng)里所患 ( 被 ) ( 是表示被動(dòng)的'結(jié)構(gòu)助詞 ) ( 禍害 ) .

          3. 并皆暴犯百姓( 一起,指蛟和虎二者 ) ( 都 ) ( 侵害 ) ( 侵犯 ) 4. 義興人謂為三橫( 是 ) ( 三害 ) ( 橫暴、禍害 )  5. 而處尤劇( 連詞。表示遞進(jìn)關(guān)系,可譯為“并且”、“而且”) ( 更 ) ( 厲害 ) ...

          6. 或說(shuō)處殺虎斬蛟( 有人 ) ( 勸說(shuō) ) ..

          7. 實(shí)冀三橫唯余其一( 實(shí)際 ) ( 希望 ) ( 只 ) ( 剩下 ) ( 代詞。表示“其中的”,.....

          后面多為數(shù)詞 )

          8. 蛟或浮或沒(méi),行數(shù)十里( 有時(shí) ) ( 沉沒(méi) ) ( 行走,這里指游 ) ...

          9. 處與之俱( 和 ) ( 代詞,指代蛟 ) ( 一起 ) ...

          10. 經(jīng)三日三夜,鄉(xiāng)里皆謂已死,更相慶( 認(rèn)為 ) ( 互相 ) ( 交替 ) ( 慶祝 )  ..

          11. 竟殺蛟而出,聞里人相慶( 竟然 ) ( 連詞。表示承接關(guān)系,可譯為“就”、“而...

          且” ) ( 聽(tīng)說(shuō) )

          12. 始知為人情所患,有自改意( 才 ) ( 被 ) ( 禍害 ) ( 悔改 ) ....

          13. 乃入?yún)菍ざ? 尋找 ) .

          14. 平原不在,正見(jiàn)清河,具以情告( 恰好、正好 ) ( 詳細(xì) ) ( 把 ) ...

          15. 并云欲自修改而年已蹉跎,終無(wú)所成( 并且 ) ( 說(shuō) ) ( 想要 ) ( 虛度光陰 ) ....

          ( 最終 )

          16. 古人貴朝聞夕死( 看重 ) ( 早晨 ) ( 晚上 ) ...

          17. 況君前途尚可 ( 還 ) .

          18. 且人患志之不立( 擔(dān)心、害怕 ) ( 助詞。起特殊的語(yǔ)法功能,無(wú)實(shí)際意義。 ) ...

          ( 樹(shù)立 )

          19. 何憂令名不彰邪( 為什么 ) ( 擔(dān)憂 ) ( 美好的名聲 ) ( 顯露 ) .

          20. 處遂改勵(lì),終為忠臣( 成為 ) .

          二、句子翻譯。

          1、周處年少時(shí),兇強(qiáng)俠氣,為鄉(xiāng)里所患。

          周處年輕的時(shí)候,兇蠻強(qiáng)橫任俠使氣,被當(dāng)?shù)厝艘暈榈満Α?/p>

          2、義興人謂為三橫,而處尤劇。

          義興人把周處、蛟龍和白額虎稱為三害,而周處尤其厲害。

          3、蛟或浮或沒(méi),行數(shù)十里,處與之俱。

          蛟龍時(shí)浮時(shí)沉,漂行了幾十里,周處同它一起浮沉。

          4、經(jīng)三日三夜,鄉(xiāng)里皆謂已死,更相慶。

          經(jīng)過(guò)了三天三夜,當(dāng)?shù)厝硕颊J(rèn)為周處已經(jīng)死了,就互相慶賀。

          5、始知為人情所患,有自改意。

          才知道自己被鄉(xiāng)里人看做了禍害,因而有了自新悔改的心意。

          6、古人貴朝聞夕死,況君前途尚可。

          古人看重的是,如果早上明白了真理哪怕當(dāng)晚就死去也是好的,況且你的前途還有希望。

          7、且人患志之不立,何憂令名不彰邪?

          況且人怕的是不能確立志向,又何必?fù)?dān)心好名聲不能傳揚(yáng)呢?

        【周處文言文翻譯答案】相關(guān)文章:

        周處文言文字翻譯02-21

        周處文言文原文及翻譯03-21

        周處文言文翻譯彰03-22

        周處文言文翻譯及注釋03-22

        周處文言文翼翻譯05-08

        周處文言文閱讀答案03-27

        周處文言文閱讀及答案12-01

        周處文言文翻譯解詞03-22

        周處文言文原文及其翻譯03-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>