- 相關(guān)推薦
徐霞客游記文言文鑒賞
在學(xué)習(xí)中,說(shuō)起文言文,大家肯定都不陌生吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱為文言文。文言文的類型有哪些,你見過(guò)的文言文是什么樣的呢?以下是小編為大家整理的徐霞客游記文言文鑒賞,希望能夠幫助到大家。
徐弘祖
【原文】
初七日晨起,云尚氤氳。飯而行。有索哨者,還宿處,解囊示批而去。于是西北隨坡平下,其路甚坦,而種麻滿坡南,蓋其下亦有塢西通者。西馳四里,始與溪近。隨流稍南半里,復(fù)循坡西轉(zhuǎn),又一里,下坡。西望西南塢中,有數(shù)家之聚,田禾四繞,此溪經(jīng)塢環(huán)之。其塢自北山隨坡南下,中有一水,亦自北而南,與此水同會(huì)于村北,合而西南破峽去。乃西截北來(lái)塢,半里抵北來(lái)之溪,有新建石梁跨之,是為獨(dú)木橋。
想昔乃獨(dú)木,今雖石而猶仍舊名也。
橋下溪流,三倍于西來(lái)之水,固知北塢之源遠(yuǎn)于東矣。
逾橋西,即上嶺,西南直躋甚峻,一里半,逾其脊。又西向平下者一里,有岐隨岡南去者,陸涼道也。岡西塢中,復(fù)有數(shù)家焉,亦陸涼屬也。
其塢亦自北而南,雖有村而無(wú)流。路西下截塢,半里,經(jīng)村北,又半里,抵西界崇山下,遂躡峻而上,而陸涼之界,又西盡于此矣。蓋因其水南下陸涼,故西自此塢,東抵回窞西山,皆屬之陸涼。其處南抵陸涼衛(wèi),路經(jīng)尖山、天生橋,相距尚八十里也。由西嶺而上,又為海崖屬,乃亦佐縣右縣丞土司龍姓者所轄,亦佐縣有左、右二丞,皆土司。左丞姓沙,在本縣,即與步雄攻黃草壩者。右丞姓龍,或曰即姓海,在北,而居近越州。其地東自此嶺而西抵箐口焉。東與亦佐西界中隔,羅平、陸涼二州之地間錯(cuò)其間,不接壤也。
從東麓西上,屢峻屢平,峻者削崖盤磴,平者曲折逶迤。
三峻而三逾嶺頭,共七里,望見南坪有數(shù)十家之聚,北峰則危聳獨(dú)懸。蓋自馬場(chǎng)而西,即望見遙峰尖削,特出眾峰之上,而不意直逼其下也。又一里,梯石懸磴,西北抵危峰前,其時(shí)麗日轉(zhuǎn)耀,碧天如洗,眾峰盡出,而是山最高,不特獨(dú)木西峰,下伏如砥,即遠(yuǎn)而回窞老脊,亦不能上與之抗,惟拐澤雞場(chǎng)西嶺,遙相頡頏。其中翡翠層層,皆南環(huán)西轉(zhuǎn),而接于西南巨峰。此東顧之極觀也。其四則亂峰回罨yǎn覆蓋,叢箐盤錯(cuò),遠(yuǎn)雖莫抗,而近多自障焉。其南則支條直走,近界既豁,遠(yuǎn)巚前環(huán),此獨(dú)木諸所遙帶而下泄者。西南有二峰遙湊,如眉中分,此盤江之所由南注者耶?
其西即越州所倚。
而東峰之外,復(fù)有一峰高懸,其南浮青上聳,圓若團(tuán)蓋,此即大龜山之特峙于陸涼、路南、師宗、彌勒四州之交者耶?天南諸峰,悉其支庶,而此峰又其伯仲行矣。由峰西逾脊稍下,即有石坡斜懸,平庋砥峙,古木婆娑其上,亦高崖所僅見者。
由此歷級(jí)西下一里,有壑回環(huán),中洼四合,復(fù)有中懸之臺(tái),平瞰其中,夾坑之岡,橫亙其外,石痕木蔭,映彩流霞,令人神骨俱醒。由橫岡西南轉(zhuǎn),二里,復(fù)逾一脊。又西度一中懸之岡,有索哨者,不顧而去。度岡而西一里,復(fù)上坡,又一里,西逾其隘,復(fù)有索哨者,亦不顧而去。想皆所云海崖土司者。逾脊,又不能西見盤江。又西半里,西障始盡,下界遙開,瞥然見盤江之流,自西北注東南而去,來(lái)猶不能盡矚焉。于是西向拾級(jí)直下,一里抵塢中。
又西半里,循西山南轉(zhuǎn),半里,復(fù)稍上逾岡西,復(fù)平行嶺上。半里,有岐,一直西下坑,一西南盤嶺。見西南路稍大,從之。一里,得數(shù)家當(dāng)嶺頭,其茅舍低隘,牛畜雜處其中,皆所謂儸儸也。男子皆出,婦人莽不解語(yǔ),索炊具無(wú)有應(yīng)者。是即所謂箐口也,海崖之界,于是止焉。由岡頭西南去,為越州道;從此西北下,即越州屬,為曲靖道。遂西北下嶺。始甚峻,一里,轉(zhuǎn)西漸夷。于是皆車道平拓,無(wú)齟齬jǔyǔ指地面不平之慮矣。又西一里,飯于樹下。又西馳七里,始有塢北來(lái)。遂盤東山北轉(zhuǎn),一里,始橫截北來(lái)之塢。余始意塢中當(dāng)有流南注,而不知其塢亦中洼也。塢中橫亙一岡,南北俱成盤壑,而壑南復(fù)有岡焉。從中亙者馳而西,一里,復(fù)西上坡。又一里,陟坡之脊,亦有儸儸數(shù)家。問(wèn)之道,不能對(duì)也。從脊西下三里,連越兩坡,又見塢自北來(lái)南向去,其中皆圓洼貯水,有岡中間,不通流焉。從坡上西北望,則龍?zhí)吨,自北分突,屏列而西,此近山?西南望,則越州南嶺,隔山遙障,所謂西峰也;而東峰之外。浮青直對(duì),則大龜之峰,正與此南北相準(zhǔn)焉。西下坡,又有一塢自北而南,南環(huán)為大塢,與東界連洼之塢合。此塢始有細(xì)流中貫,夾塢成畦。流上橫小橋西度,有一老人持筐賣梨其側(cè),一錢得三枚,其大如甌一種酒杯,味松脆而核甚小,乃種之絕勝者,聞此中有木瓜梨,豈即此耶?西上一岡,平行岡上四里,直抵西峰下,則有塢隨其麓,而深澗瀠之,所謂龍?zhí)梁右,然但見澗形,而不能見水。乃西下坡約半里,隨塢出西南,先與一小水遇,隨之;既乃截塢而西,又半里,始與龍?zhí)梁佑觯写笫嚎缙渖。橋右村廬累累,倚西山而居,始皆瓦房,非復(fù)茅舍矣。龍?zhí)梁又,發(fā)源于東北山峽中,其處環(huán)潭甚深,為蛟龍之窟,即所謂曲靖東山之東峽也。其山北自白水鋪西分水嶺分支南下,亙曲靖之東,故曰東山;而由此視之,則為西嶺焉,南至此,瀕河而止。其西腋之中,為閬木山;東腋之中,為龍?zhí)叮创怂鲆。自管口西下塢中,即為越州屬,州境至此西止,而田畸悉環(huán)聚焉。
由村西上坡,即東山之南盡處也。二里,逾岡頭,方踞石少憩,忽一人自西嶺馳來(lái),謂余曰:“可亟還下山宿。前嶺方有盜劫人,毋往也!币讯鋴D后至,所語(yǔ)亦然。而仰視日方下午,前終日馳無(wú)人之境,皆豺狼魑魅chīmèi妖怪之窟,即深夜幸免,豈此晝行,東西夾山而后者甚眾,反有賊當(dāng)?shù)酪?
因詰之曰:“既有賊,汝何得至?”其人曰:“彼方剝行者衣,余夫婦得迂道來(lái)耳!庇嘁纱巳擞N余還宿,故托為此言。又思果有之,今白日返宿,將明日又孰保其不至耶?
況既劫人,彼必?zé)o復(fù)待之理,不若即馳而去也。遂叱顧仆行,即從岡上盤北山而西。蓋北即東山南下之頂,南即其山下墜之峽,而盤江自橋頭南下,為越州后橫亙山所勒,轉(zhuǎn)而東流,遂截此山南麓而斷之,故下皆砠踽jūjǔ不平。路橫架嶺上,四里抵其中,旁矚北嶺,石參差而岫屼岦,覺云影風(fēng)枝,無(wú)非惴人之具,令人錯(cuò)顧不定,投趾莫擇。又西四里,始西南下片石中。
其處土傾峽墜,崩嵌交錯(cuò),而石骨露其中,如裂瓣綴行。其墜處皆流土,不可著足,必從石瓣中宛轉(zhuǎn)取道。其石質(zhì)幻而色異,片片皆英山絕品,惟是風(fēng)鶴驚心,不能狎xiā親近而態(tài)度不莊重憩而徐賞之。亡何不久,已下見西塢南流之江,知去橋頭不遠(yuǎn),可免虎口,乃倚石隙少憩,竟作青蓮瓣中人矣。
從石中下者一里,既及西麓,復(fù)行支隴,遂多聚廬之居。
又一里,路北江回堰曲,中涵大塘一圍,四面豐禾環(huán)之;東有精廬,高倚東山之麓;西則江流所泄,而石梁橫跨之。又行畦間半里,始及石梁。其梁不高而長(zhǎng),是為南盤之源,北自炎方、交水、曲靖之東,直南至此。是橋?yàn)榍告i鑰,江出此即東南流,繞越州之東而南人峽焉。
逾梁而西約半里,上坡北,而宿于逆旅,即昔之所過(guò)石堡村也。適夜色已瞑,明月在地,過(guò)畏途,就安廬,樂(lè)甚。問(wèn)主人:“嶺上有御人者,果有之乎?”主人曰:“即余鄰人。下午樵于山,數(shù)賊自山后躍出,剝?nèi)艘,而碎一人首。與君來(lái)時(shí)相后先也!庇栌谑鞘几星爸顾拚咧椋岳⒁运街砸芏戎。蓋是嶺東為越州,西為石堡,乃曲靖衛(wèi)屯軍之界,互相推諉,盜遂得而乘之耳。
初八日昧爽飯,索酒而酌,為浴泉計(jì)。遂由村后越坡西下,則溫泉在望矣。塢中蒸氣氤氳,隨流東下,田畦間郁然四起也。半里,人圍垣之戶,則一泓中貯,有亭覆其上,兩旁復(fù)磚甃兩池夾之。北有謝三楹,水從其下來(lái),中開一孔,方徑尺,可掬而盥也。
遂解衣就池中浴。
初下,其熱爍膚,較之前浴時(shí)覺甚烈。既而溫調(diào)適體,殊勝?gòu)浝罩珱觯遒噙^(guò)之。
浴罷,由垣后東向半里,出大道。
是日碧天如濯,明旭晶然,騰翠微而出,潔波映其下,對(duì)之覺塵襟蕩滌,如在冰壺玉鑒中。
北行十里,過(guò)南城,又二十里,入曲靖南門。時(shí)有戈參戎者持槍士兵,奉按君命,巡諸城堡,高幢chuǎng旗幟大纛,擁騎如云,南馳而去。余避道旁視之,如赫電,亦如浮云,不知兩界青山見慣,袒當(dāng)誰(shuí)左也誰(shuí)露出左臂表示擁護(hù)呢。
飯于面肆中。
出東門半里,入東山寺。是名青龍山,而實(shí)無(wú)山,郭東岣嶁,高僅丈余,大不及五丈。上建大殿,前列層樓配之,置宏鐘焉,鐘之大,余所未見也。殿左有藏經(jīng)閣,其右樓三層,皆翼于岣嶁之旁而齊其末者。
徙倚久之,出寺右,循城而北,五里,出演武場(chǎng)大道。又三里過(guò)白石江,又二里過(guò)一坡。又十里抵新橋,殷雷轟然,大雨忽至,避茅檐下,冰霰交作,回風(fēng)涌之,撲人衣面,莫可掩蔽。久之乃霽。仍北行,濘滑不可著趾。十里抵交水,入南門。由沾益州署前抵東門,投舊邸襲起潛家。見其門閉,異之,叩而知方演劇于內(nèi)也。余以足泥衣垢,不樂(lè)觀,亟入其后樓而憩焉。沾益惟土司居州治,而知州之署則在交水。
初九日余倦于行役在外長(zhǎng)途跋涉,憩其樓不出,作數(shù)日游紀(jì)。是日為重九,高風(fēng)鼓寒。以登高之候,而獨(dú)作袁安僵臥之態(tài),以日日躋攀崇峻不少也。下午,主人攜菊具酌,不覺陶然而臥。
初十日寒甚,終日陰翳。止寓中。下午復(fù)雨,徹夜不休。
十一日余欲行。主人以雨留,復(fù)為強(qiáng)駐,厭吃飽其酒脯焉。初余欲從沾益并窮北盤源委,至交水,龔起潛為余談之甚晰,皆鑿鑿可據(jù),遂圖返轅,由尋甸趨省城焉。
十二日主人情篤,候飯而行,已上午矣。十里仍抵新橋,遂由歧溯流西南行。
二里抵西南小山下,石幢之水,乃從西北峽中來(lái),路乃從西南峽中入。一里登嶺,一里陟其巔。
西行嶺上者又一里,乃下。
初從嶺頭下瞰西塢,有廬有疇,有水瀠之,以為必自西而東注石幢者。迤邐西下者又一里,抵塢中,則其水返西南流,當(dāng)由南谷中轉(zhuǎn)東而出于白石江者。
詢是村為戈家沖。由是而西,并翠峰諸澗之流,皆為白石江上流之源矣。源短流微,瀠帶不過(guò)數(shù)里之內(nèi),而沐西平曲靖之捷,誇為冒霧涉江,自上流渡而夾攻之,著之青史,為不世勛,而不知與坳堂水塘無(wú)異也。
征事考實(shí),書之不足盡信如此!
于是盤折坂谷四里,越劉家坡,則翠峰山在望矣。蓋此山即兩旁中界之脊,南自宜良分支,北度木容箐,又北而度火燒箐嶺,又北而度響水西嶺,又北而結(jié)為此山;又西夾峙為回龍山,繞交水之西北,經(jīng)炎方,又北抵沾益州南;轉(zhuǎn)東,復(fù)折而南下,峙為黑山,分為兩支。正支由火燒鋪、明月所之間南走東折,下安籠所,入泗城州,而東峙為大明山,遂盡于潯州。旁支西南由白水西分水嶺,又分兩支:直南者由回窞坡西嶺,西南峙為大龜山,而盡于盤江南曲;西南分支者,盡于曲靖東山。其東南之水,下為白石江;東北之水,下為石幢河;而西則泄于馬龍之江,而出尋甸,為北盤江焉。
然C則一山而東出為南盤,西出為北盤,惟此山及炎方足以當(dāng)之;若曲靖東山,則旁支錯(cuò)出,而志之所稱悉誤也。由劉家坡西南,從坡上行一里,追及一嫗,乃翠峰山下橫山屯人也。隨之又西一里,乃下坡。徑塢一里,有小水自西北來(lái),小石梁跨之。從此西南上坡,為三車道;從此直西溯小水,自西南岸入,為翠峰間道。其路若續(xù)若斷,橫截塢隴。三里,有大道自東南來(lái),則自曲靖登山之徑也,于是東南望見三車市矣。
遂從大道西行,二里,將抵翠峰下,復(fù)從小徑西南度隴。風(fēng)雨忽至,頃刻而過(guò)。一里,下坡涉深澗,又西上坡半里,抵橫山屯。其屯皆徐姓。
老嫗命其子從村后送余入山。半里抵其麓,即有兩小澗合流。涉其北來(lái)者,溯其西來(lái)者,遂躡峻西上。一里半,盤嶺頭而北,轉(zhuǎn)入西峽中,則山之半矣。
其山自絕頂垂兩支,如環(huán)臂東下:北支長(zhǎng),則繚繞而前,為新橋西岡之脈;南支短,則所躡以上者。兩臂之內(nèi),又中懸一支,當(dāng)塢若臺(tái)之峙,則朝陽(yáng)庵踞其上,庵東北向。其南腋又與南臂環(huán)阿成峽,自峰頂逼削而下,則護(hù)國(guó)舊寺倚其間。自西峽入半里,先達(dá)舊寺,然后東轉(zhuǎn)上朝陽(yáng),以舊寺前墜峽下塹也。舊寺兩崖壁夾而陰森,其病這里指不足之處在旁無(wú)余地;朝陽(yáng)孤臺(tái)中綴而軒朗,所短在前少回環(huán)。余先入舊寺,見正殿亦整,其后遂危崖迥峭,藤木倒垂于其上,而殿前兩柏甚巨,夾立參天。寺中止一僧,乃寄錫殿中者,一見即為余爇火炊飯。余乃更衣叩佛,即乘間東登朝陽(yáng)。一頭陀方曳杖出庵門。余入其庵,亦別無(wú)一僧,止有讀書者數(shù)人在東樓。
余閑步前庭。
庭中有西番菊兩株,其花大如盤,簇瓣無(wú)心,赤光燦爛,黃菊為之奪艷,乃子種而非根分,此其異于諸菊者。
前樓亦幽迥,庭前有桂花一樹,幽香飄泛,遠(yuǎn)襲山谷。余前隔峽盤嶺,即聞而異之,以為天香遙墜,而不意乃敷萼開花所成也。桂芬菊艷,念此幽境,恨無(wú)一僧可托。還飯舊寺,即欲登頂為行計(jì),見炊飯僧殷勤整餉,雖瓶無(wú)余粟,豆無(wú)余蔬,殊有割指啖客之意,心異之。
及飯,則己箸不沾蔬,而止以蔬奉客,始知即為淡齋師也。先是橫山屯老嫗為余言:“山中有一僧,損口苦體,以供大眾。
有予衣者,輒復(fù)予人。有餉食者,己不鹽不油,惟恐眾口弗適!坝喑踔链擞嵵,師不對(duì),余肉眼不知即師也。
師號(hào)大乘,年甫四十,幼為川人,長(zhǎng)于姚安,寄錫于此,已期年已滿一年矣。發(fā)愿淡齋供眾,欲于此靜修三年,百日始一下山。其形短小,而目有瘋癢之疾。苦行勤修,世所未有。余見之,方不忍去,而飯未畢,大雨如注,其勢(shì)不已,師留止宿,余遂停憩焉。是夜寒甚,余宿前楹,師獨(dú)留正殿,無(wú)具無(wú)龕,徹夜禪那即坐禪入定不休。
十三日達(dá)旦雨不止,大乘師復(fù)留憩。余見其瓶粟將盡,為炊粥為晨餐,師復(fù)即另爂為飯。
上午雨止,恐余行,復(fù)強(qiáng)余餐。忽有一頭陀入視,即昨朝陽(yáng)入庵時(shí)曳杖而出者,見余曰:“君尚在此,何不過(guò)我?我猶可為君一日供,不必啖此也!彼鞉队噙^(guò)朝陽(yáng),共煨火具餐。師號(hào)總持,馬龍人,為曲靖東山寺住持,避囂于此,亦非此庵主僧也。此庵主僧曰瑞空,昨與舊寺主僧俱入郡,瑞空歸而舊寺僧并不知返,蓋皆蠢蠢即無(wú)知,世法佛法,一無(wú)少解者。大乘精進(jìn)而無(wú)余資,總持靜修而能撙節(jié)節(jié)省,亦空山中兩勝侶也。
已而自言其先世為姑蘇吳縣籍,與余同姓。昔年朝海過(guò)吳門,山塘徐氏欲留之放生池,師不果而歸。今年已六十三矣。是夜宿其西樓,寒更甚,而夜雨復(fù)潺潺。
【譯文】
初七日早晨起床,仍然是云霧迷漫。吃過(guò)飯就出發(fā)。有哨兵索要路條公文,又返回住處,解開行李找出批條給哨兵看了才通過(guò)。于是朝西北順著山坡平緩地往下走,這段路很平坦,而且山坡南面種滿了麻,大概山坡下面也有山塢通向西邊。往西急行四里,才走到溪水邊。順著溪流逐漸往南走半里,又沿著山坡往西轉(zhuǎn),又走一里,下坡。向西邊遠(yuǎn)看西南塢中,有個(gè)幾家人聚居的村落,種滿莊稼的田地分布在村落四周,這條溪水順著山塢環(huán)繞著村落流過(guò)。其塢從北山順著山坡往南延伸下去,中間有一股水,也是從北往南流,和繞過(guò)村落的溪水在村子北邊會(huì)合,合流之后向西南方穿透峽谷而甕于是往西橫穿從北邊延伸過(guò)來(lái)的山塢,走半里抵達(dá)由北邊流來(lái)的水邊,有座新建的石橋橫跨水面,這里名獨(dú)木橋。想來(lái)過(guò)去是用獨(dú)木做橋,如今雖然建起石橋卻還仍然沿用舊名稱。橋下的溪流,水量是西邊流來(lái)之水的三倍,所以知道北塢中的水源比東邊的水源長(zhǎng)遠(yuǎn)。往西過(guò)橋后,立即上嶺,朝西南方一直往上爬,山很陡峻,往上一里半,越過(guò)嶺脊。又往西平緩地下一里,有條順著山岡往南去的岔路,是去陸涼州的道路。山岡西邊的山塢中,又有幾家人聚居在那里,也屬于陸涼州管轄。其塢也是從北往南走向,塢中雖有村子卻沒有溪流。道路往西伸下去而橫穿山塢,半里,經(jīng)過(guò)村子北邊,又半里,抵達(dá)西邊的高山下,于是攀登峻嶺而上,陸涼州的邊界,西邊就到此為止了。大概因大那條溪流往南流到陸涼州,所以西邊從這道山塢開始,東邊抵達(dá)回富坡西山,中間都屬于陸涼州管轄。從這里往南抵達(dá)陸涼衛(wèi),途中經(jīng)過(guò)尖山、天生橋,相距還有八十里。順西嶺而上,又屬于海崖土司,是由亦佐縣右縣皿、姓龍的土司管轄,〔亦佐縣有左、右兩位縣皿,都是土司。左縣皿姓沙,轄地在本縣,是與布雄土司一同進(jìn)攻黃草壩的人。右縣皿姓龍,有人說(shuō)就是姓海,轄地在這里,但家在越州附近。〕其屬地東邊起自此嶺,西邊抵達(dá)著口。海崖土司東邊和亦佐縣的西界被從中隔斷,羅平州、陸涼州的屬地間隔交錯(cuò)在其中,和亦佐縣不接壤。
從山嶺東麓往西攀登,多次爬陡峰,多次走平地,陡峻之處為懸崖峭壁上環(huán)繞著的石階,平坦之路則曲曲彎彎、連續(xù)不斷。三次攀登陡峰而三次翻越嶺頭,一共走了七里,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見南面平地上有幾十家聚居的村寨,北面的山峰則直直地聳立著、孤伶伶地懸在天地之中。原來(lái)從馬場(chǎng)往西走時(shí),就遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望到有座尖削的山峰,特別地突出于眾峰之上,卻沒料到竟直接走到其下面了。又一里,沿著石梯在空中攀登,往西北抵達(dá)陡峰前。這時(shí),明亮的太陽(yáng)放射出耀眼的光芒,藍(lán)色的天空明凈如洗,四周群峰暴露無(wú)遺,而這座山最高,不僅是獨(dú)木橋西邊的山峰,低伏如平地,即使遠(yuǎn)到回宮坡主峰,在高大方面也不能和這座山相抗衡,只有拐澤河邊的雞場(chǎng)西嶺,才和它遙相對(duì)抗、不相上下。兩座高山之間碧玉般的山峰層層疊疊,都是從南繞著轉(zhuǎn)西走向,從而和西南邊的巨峰連接。這是往東看到的極為壯觀的景致。往西則是亂峰迂回、互相掩映,眾多的警溝盤旋交錯(cuò),遠(yuǎn)處雖然沒有什么高山,但近處已有很多自然生成的屏障了。往南看則分支山脈走向垂直,近處豁然開闊,遠(yuǎn)看重山環(huán)繞,這是和獨(dú)木橋一帶的眾山遙相連帶而往下聚集的山脈。西南方遠(yuǎn)處有兩座山峰湊合在一起,如同秀眉分在兩端,這會(huì)不會(huì)是盤江往南流的通道呢?朝西的是越州所背靠的山峰。而朝東的山峰之外,還有一峰高高聳立在空中,其南部又向上涌起青翠的山頂,團(tuán)團(tuán)地如同圓形車蓋一樣,這是奇特地屹立在陸涼州,路南州、師宗州、彌勒州四州的交界處的大龜山嗎又遠(yuǎn)處南部眾多的山峰,全部是大龜山的分支山脈,而此峰又和大龜山相差無(wú)幾了。從陡峰西部翻過(guò)山梁稍稍往下走,立即有石坡斜斜地懸掛,平緩地延伸、平緩地峙立,茂盛的古樹生長(zhǎng)在石坡上面,這也是在高山上唯一見過(guò)的景象。從石坡上順著階梯往西下一里,有道曲折環(huán)繞的溝壑,中間低洼,四周閉合,其中又懸立起高臺(tái),平行遠(yuǎn)看溝壑之中,夾在洼坑兩旁的山岡,橫貫于溝壑之外,石頭上樹蔭苔痕,映襯著五彩的光芒、流動(dòng)的云霞,令人精神氣概全都為之一震。從橫貫之岡往西南轉(zhuǎn),二里,又越過(guò)一座山梁。再往西經(jīng)過(guò)一座孤立聳起的山岡,有索要路條公文的哨兵,沒有理會(huì)就過(guò)去了;越過(guò)山岡向西走一里,又上坡,再走一里,往西經(jīng)過(guò)其險(xiǎn)要地段時(shí),又有索取路條批文的哨兵,也沒有理會(huì)就離開了:想來(lái)都是所說(shuō)的海崖土司的哨兵。越過(guò)山梁,朝西還是看不見盤江。又往西邊走半里,西部的障礙才過(guò)完了,往下視野遙遠(yuǎn)開闊,一眼看到盤江的江流,從西北往東南流去,但江流的來(lái)源從這里還不能盡情眺望。于是向西邊順著石梯徑直往下走,一里抵達(dá)塢中。
又往西走半里,沿著西山往南轉(zhuǎn),半里,又逐漸往上越到山岡西面,再順著嶺上平行。半里,有岔道,一條直直往西下坑,一條往西南環(huán)繞山嶺?雌饋(lái)往西南的路稍微大點(diǎn),便從這條路走。一里,看到幾家人住在嶺頭,他們的茅草屋低矮狹窄,耕牛等牲畜和人雜處屋中,都是所稱的鑼鑼。男人都外出了,婦女粗魯,不懂漢話,向她們借用炊具而沒有人答應(yīng)。這里就是所說(shuō)的著口,海崖土司的邊界,到這里為止。從岡頭往西南方向走,是去越州的路;從這里往西北方向下去,是越州轄境和去曲靖府的路。于是從西北下嶺。開始很陡,走一里,路轉(zhuǎn)向西后漸漸平緩。從此都是平坦、寬闊的車道,走起來(lái)不再擔(dān)憂高低不平了。又往西走一里,在樹下吃飯。又往西急行七里,有山塢從北邊伸來(lái)。于是繞著東山往北轉(zhuǎn),一里,于是橫穿北邊來(lái)的山塢。我當(dāng)初估計(jì)塢中應(yīng)有河水流向南邊,卻不知北塢也是中洼之地。塢中橫貫一座山?岡,南北兩面都形成盤壑,而盤壑的南面又有山岡。順著塢中橫貫的山岡往西急行,一里,又往西上坡。又一里,登上坡脊,也有幾家鑼鑼居住。向他們?cè)儐?wèn)道路,不能回答。順坡脊往西下三里,又接連翻過(guò)兩座山坡,又看見一道山塢從北邊延伸過(guò)來(lái)后往南邊下去,塢中盡是貯存有水的圓形洼地,有山岡隔在中間,水不互相流通。從坡上向西北看去,則龍?zhí)兜纳,從北面分出高聳的支脈,屏風(fēng)般聳列著往西延伸,這是近處的山;向西南看去,則越州南面的山嶺,隔著山形成遠(yuǎn)方屏障,是所說(shuō)的西峰;而東峰之外青翠的山峰直直相對(duì),則大龜山之峰,正好和這里南北相對(duì)。往西下坡,又有一道從北往南走向的山塢,往南面環(huán)繞成大塢,和東部洼地相連的山塢會(huì)合。這座山塢才有細(xì)流縱貫其中,塢中沿細(xì)流兩邊形成田隴。從橫跨細(xì)流的小橋往西走,有位老人提著筐子在橋邊賣梨,一枚銅錢買到三個(gè)梨,大小如同小盆,味道甜脆、質(zhì)地松軟,而且核很小,是品種極佳的梨,聽說(shuō)這地方有木瓜梨,是否就是這種梨呢?往西登上一座山岡,沿岡平行四里,一直抵達(dá)西峰下面,有山塢伴隨在峰腳,而且有很深的澗溝盤繞塢中,是所說(shuō)的龍?zhí)梁,然而只能看見澗溝的形狀,而不能看到水流。于是往西下坡約半里,隨著山塢從西南方出去,先遇到一條小河,順著小河走;不久就橫穿山塢往西,又走了半里,才和龍?zhí)梁酉嘤觯凶笫瘶驒M跨在龍?zhí)梁由。橋右邊村莊中的房屋重重疊疊,背靠西山居住,所見的民房到這里才全部都是瓦房,而不再是茅草房了。龍?zhí)梁拥乃l(fā)源于東北邊的峽谷中,那里圓形的水潭十分深,是蛟龍的巢穴,就是所說(shuō)的曲靖東山之東峽。東山從北邊白水鋪西面分水嶺的支脈往南延伸下來(lái),縱貫曲靖府東部,所以叫做東山;而從這里看過(guò)去,則成了西嶺,往南延伸到這里,在龍?zhí)梁舆呏棺 |山西側(cè)的分支山脈中有間木山;東側(cè)的分支山脈中,有龍?zhí)叮褪驱執(zhí)梁铀l(fā)源的地方。從警口往西下到塢中,則是越州所屬的范圍,越州西部邊界到此而止,而田地全部環(huán)繞、聚集在這里。從村莊西邊上坡,是東山南端盡頭處。走了二里,越過(guò)岡頭,正盤坐在石頭上稍作休息,忽然有一個(gè)人從西邊嶺上奔跑過(guò)來(lái),對(duì)我說(shuō)道:“可以趕快返回山下住宿。前邊嶺上正有強(qiáng)盜搶人,不要再過(guò)去了!辈痪盟呐嗽诤筅s到,所說(shuō)的也是同樣的話。而我抬頭看太陽(yáng),正是下午時(shí)分,之前整天奔走于毫無(wú)人煙的地區(qū),全是如豺狼鬼怪的洞穴遍布其間,即使是深夜行走也能幸免于難,難道現(xiàn)在白天走路,山嶺東西兩面居住的人很多,反而會(huì)有盜賊當(dāng)?shù)绬?于是追問(wèn)他們道:“既然有盜賊搶劫,你們?cè)趺茨苓^(guò)得來(lái)?”那人說(shuō)道:“盜賊正在剝行人的衣服,我夫婦因此得以繞道過(guò)來(lái)了!蔽覒岩蛇@個(gè)人想騙我返回去住宿,所以假借這樣的話作托詞。又想,如果真有強(qiáng)盜,今日白天返回去住下,那明天誰(shuí)又能保證強(qiáng)盜不來(lái)呢?況且既然搶了人,盜賊一定沒有再等在那里的道理,不如立即急行而離開此地。于是呼喊顧仆出發(fā),立刻從山岡上繞著北山往西走。因?yàn)楸泵媸菛|山往南延伸的頂部,南面是東山斷陷下去的峽谷,而盤江從橋頭往南流,被越州后面橫貫的大山所阻止,轉(zhuǎn)向東流,于是橫穿東山南麓而切斷東山,所以下去的道路坎坷不平。道路橫跨嶺上,走四里抵達(dá)東山中部,從側(cè)面看北嶺,石頭參差不齊而山峰光禿,只覺得云動(dòng)之影、風(fēng)吹樹枝,無(wú)二不是令人恐懼不安的道具,使人不停地東顧西看,投足慌不擇路。又往西走四里,才往西南下到片片巖石的包圍之中。這里泥土塌落,峽谷深陷,崩石縱橫交錯(cuò),而巖石裸露其中,如裂開的花瓣連接不斷地排列。那些深陷下去的地方都是松動(dòng)的泥土,不能落腳,必須從片片石瓣之中轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去地找路走。這些巖石質(zhì)地變幻而色彩各異,片片都是山上罕見的絕妙佳品,只是風(fēng)聲鶴映、休目驚心,不能隨意休息而慢慢地觀賞它們。不久,往下已經(jīng)看見西邊塢中往南流去的盤江,知道距離橋頭不遠(yuǎn)了,能夠脫離危險(xiǎn)的境地,才靠在石縫中稍作休息,竟然作了一回青色石蓮花瓣之中的人。
從石瓣中往下走一里,不久來(lái)到西邊山麓,又在支隴上走,于是村落房舍多了。又走一里,路北江水回轉(zhuǎn)、擋水的堤壩彎曲,其中形成一圈大塘,四面環(huán)繞著茂盛的莊稼;東邊有精致的房舍,高高地傍靠在東山之麓;西邊則是盤江江流的河道,而石橋橫跨盤江之上。又在田畦間走半里,才抵達(dá)石橋。此橋不高而長(zhǎng),橋下水是南盤江的上源,從北面炎方騷、交水、曲靖府的東部,徑直往南流到這里。這座橋是曲靖府的交通要道,盤江流經(jīng)這里后就往東南流走,繞過(guò)越州的東部而往南流人峽谷。過(guò)橋后往西走了大約半里,上坡往北走,然后到客舍住宿,是前些時(shí)候所走過(guò)的石堡村。正好此時(shí)天色黑了,明亮的月光灑在地上,順利通過(guò)令人生畏的旅途,住進(jìn)了安全適意的客舍,心里很高興。問(wèn)客店主人道:“山上有搶人的強(qiáng)盜,真的嗎?”主人說(shuō):“就是我的鄰居被搶。他們今天下午在山上砍柴,幾個(gè)盜賊從山后跳出來(lái),將三個(gè)人的衣服剝掉,并且砍掉一個(gè)人的頭。就發(fā)生在你過(guò)來(lái)時(shí)相前后一點(diǎn)!蔽矣谑遣鸥兄x先前阻止我前進(jìn)、讓我回去住宿之人的情份,而且暗自慚愧自己用私心去揣測(cè)、猜疑他們。大概因?yàn)檫@座嶺東部屬于越州管轄;西部屬于石堡村,是曲靖衛(wèi)守軍的范圍,兩家互相推樓,盜賊于是得以乘機(jī)行事罷了。
初八日天亮?xí)r吃飯,索要酒來(lái)喝,為去溫泉沐浴作準(zhǔn)備。然后從村后越過(guò)坡往西一下,于是溫泉就看得到了。山塢中蒸氣彌漫,隨著溫泉水流向東流下去,田畦間濃郁的蒸氣四面騰起。走了半里,從矮圍墻上的門進(jìn)去,么池清澈的泉水就聚貯于墻內(nèi),有亭子覆蓋在池上,兩旁又用磚砌了兩個(gè)池子把泉水夾在中間。北面高處有三間屋子,泉水從屋子下面流出來(lái),其中開有一個(gè)孔,孔每邊長(zhǎng)一尺,可以用手捧水洗滌。于是脫衣在中池沐浴。剛下水時(shí),感覺水熱得燙皮膚,比從前溫泉沐浴時(shí)的感覺更強(qiáng)烈。不久溫度便很適宜體溫,大大勝過(guò)彌勒州溫泉過(guò)涼的水溫,而泉水清澈的程度也超過(guò)那里的。沐浴完畢,從矮墻背后往東走半里。出到大路上。今日藍(lán)天如洗,明亮的太陽(yáng)光芒四射,從雅淡蔥綠的峰上躍出,浩蕩的水波映照在陽(yáng)光下,面對(duì)這樣的美景頓時(shí)覺得世俗的胸襟已被消除干凈,如同置身于冰壺玉鑒中。
往北走十里,經(jīng)過(guò)南城,又走二十里,從曲靖府城南門進(jìn)城。這時(shí)有個(gè)姓戈的武官參將,奉按察使的命令,巡視各城堡。高大的軍旗林立,簇?fù)韰⒌尿T兵如云,往南飛奔而去。我讓在路旁注視著他們,如觸目驚心的閃電,又如飄逝的云霧,不知道兩旁的青山見此,誰(shuí)會(huì)擁護(hù)他們呢。在賣面的店中吃飯。從城東門走出半里,進(jìn)入東山寺。這里名叫青龍山,而實(shí)際上并沒有山。城墻東面的小土岡,只有一丈多高,周邊長(zhǎng)不到五丈。其上建有大殿,前面列有一層樓配著,樓內(nèi)置放宏鐘,鐘如此之大,是我從未見過(guò)的。大殿左邊有藏經(jīng)閣,其右是三層樓房,分別立在土岡旁邊而和大殿底部相齊。在寺中留連徘徊了很久,從寺右出來(lái),順著城墻往北走,五里,走出演武場(chǎng)大路。又走三里經(jīng)過(guò)白石江,又走二里過(guò)了一座坡。又走十里抵達(dá)新橋。雷聲轟鳴,暴雨來(lái)臨,在茅檐下避雨,冰雹雨點(diǎn)交相興起,旋風(fēng)涌來(lái),直撲人的衣服和臉面,沒有什么可以遮蔽。過(guò)了一陣天才晴開。仍然往北走,道路泥濘滑溜難以下腳。走了十里抵達(dá)交水,從城南門進(jìn)城。經(jīng)過(guò)沾益州署前而到達(dá)城東門,到原來(lái)住過(guò)的龔起潛家投宿。看到他家大門緊閉,感到奇怪,叩開門才知道他家正在內(nèi)院演劇。我因?yàn)殡p腳泥濘衣服很臟,不愿意看,急忙進(jìn)他家后樓去休息!舱匆嬷葜挥型了驹谥葜尉幼,而知州的官署則在交水。〕
初九日我由于在外長(zhǎng)途跋涉而疲倦,在后樓休息不出門,寫幾天來(lái)的游記。今天是九月九日,金風(fēng)送爽。在這登高的節(jié)日,我獨(dú)自一人作出袁安僵臥不出的態(tài)勢(shì),因?yàn)檫B日來(lái)攀登的崇山峻嶺不少了。下午,主人送來(lái)菊花,備下酒宴,后在不知不覺中樂(lè)陶陶地入睡。
初十日很冷,整日陰云遮天。留在住所里‘下午又下起雨來(lái),一夜沒停。
十一日我打算出發(fā),主人用下雨為理由挽留,又因此強(qiáng)行讓我住下,在這里酒足飯飽。當(dāng)初我準(zhǔn)備從沾益州走,連同北盤江源流一齊窮究,到了交水,龔起潛對(duì)我談?wù)摫北P江,十分清楚,都很確鑿有據(jù),于是考慮掉轉(zhuǎn)方向返回,由尋甸府回省城。
十二日主人情意深厚,等吃過(guò)飯啟程,已經(jīng)是上午了。走十里仍舊來(lái)到新橋,于是從岔路溯流往西南行。二里抵達(dá)西南小山下,石幢河水從西北峽谷中流來(lái),道路往西南峽谷中伸去。走一里后上嶺,攀登一里抵達(dá)其頂。又往西在嶺上走了一里,于是下嶺。當(dāng)初從嶺頭上向下俯視西邊的山塢,有村舍、田地,還有河水環(huán)繞,我認(rèn)為水一定從西往東注入石幢河。繞來(lái)繞去地又往西下一里,來(lái)到塢中,則看到河水是返過(guò)來(lái)往西南流,可能是流經(jīng)南邊山谷中再往東轉(zhuǎn),然后流入白石江。詢問(wèn)這個(gè)村子名,叫戈家沖。從這里往西,以及翠峰山各澗的溪流,都是白石江上游的源頭。源流短、水流小,回旋流經(jīng)的區(qū)域不過(guò)在兒里之內(nèi),而西平侯沐英的曲靖作戰(zhàn)捷報(bào),卻夸大其詞為冒著濃霧橫渡白石江,從上游繞渡然后夾攻敵軍,將這一切寫入歷史,成為不同尋常的功勛,卻不知白石江和小水塘沒有什么區(qū)別。征引史事、考證實(shí)際,不能完全相信史書的記載就是這個(gè)道理!于是在坡上谷中盤旋曲折地走了四里,越過(guò)劉家坡,就看得到翠峰山了。原來(lái)翠峰山是兩邊群山的中分之脊,南端從宜良縣分支,往北越過(guò)木容著,再往北越過(guò)火燒著嶺,還往北越過(guò)響水西嶺,又往北就聚結(jié)為此山;然后又往西延伸,對(duì)峙為回龍山,繞到交水西北,經(jīng)過(guò)炎方驟,又往北延伸到沾益州南邊;轉(zhuǎn)向東邊,又折回去往南走,聳起為黑山,分成兩支山脈。正支往南從火燒鋪、明月所之間往南延伸后向東轉(zhuǎn),往下到安籠所,進(jìn)入泅城州,然后向東聳立為大明山,最終延伸到得州結(jié)束。旁邊的分支往西南經(jīng)過(guò)白水鋪西的分水嶺,又分成兩支:一直往南走向的一支經(jīng)過(guò)回宮坡西嶺,在西南方聳立為大龜山,再延伸到盤江南岸結(jié)束;往西南走向的分支,延伸到曲靖府東山結(jié)束。翠峰山東南邊的水,流下去是白石江;東北邊的水,流下去是石幢河;而西邊的水則流入馬龍州的口江,然后從尋甸府流出,稱為北盤江。這樣看來(lái),則是一座山東邊流出的水屬于南盤江,西邊流出的水屬于北盤江,只有翠峰山和炎方騷才能夠處于這種位置;如果認(rèn)為是曲靖府東山,那么東山的分支山脈就是交叉延伸的,因而志書的記載完全錯(cuò)誤。從劉家坡往西南,順坡往上行一里,追上一位老年婦女,是翠峰山腳橫山屯的人。跟著她又往西走了一里,于是下坡。在塢中走了一里,有條小河從西北流來(lái),上面橫跨小石橋。從這里往西南上坡,是去三車市的道路;從這里一直往西,順著小河往上游走,從西南岸進(jìn)去,是到翠峰山的小路。小路斷斷續(xù)續(xù),橫穿山塢隴岡。走三里,有條大路從東南邊伸過(guò)來(lái),這是從曲靖府登翠峰山的路,在這里往東南就看得到三車市了。于是順大路往西走,二里,快到翠峰山腳時(shí),又從小路往西南越過(guò)隴岡。風(fēng)雨忽然來(lái)臨,片刻就過(guò)去了。一里,下坡后涉過(guò)深澗,又往西上坡半里,抵達(dá)橫山屯。這屯的人都姓徐。那位老年婦女叫她兒子送我從村后進(jìn)山。走半里后抵達(dá)翠峰山麓,就有兩股小澗水合在一塊流。渡過(guò)北邊延伸過(guò)來(lái)的小水澗,順著西邊來(lái)的水澗往上走,于是攀爬陡峻的山峰往西上。一里半,繞著嶺頭往北走,轉(zhuǎn)到西邊峽谷中,是翠峰半山腰。翠峰山從最頂上分為兩支垂下去,如同手臂一樣往東環(huán)繞:北支長(zhǎng),就環(huán)繞在前,是新橋西岡的山脊:南支短,就是剛才攀爬的陡峰。兩條手臂般的山脊之間,其中部又聳起一座山峰,正對(duì)山塢,如同高臺(tái)一樣地屹立,而朝陽(yáng)庵就位于這座山峰上,朝陽(yáng)庵面向東北。這座山峰的南側(cè)又和翠峰山的南支山脊繞成峽谷,從峰頂上又窄又陡地伸下去,護(hù)國(guó)舊寺緊靠在峽谷中。從西邊峽谷中進(jìn)去半里,先到護(hù)國(guó)舊寺,然后往東轉(zhuǎn),登上朝陽(yáng)庵,因?yàn)樽o(hù)國(guó)舊寺前峽谷深陷。舊寺兩旁的山崖狹窄而陰森,不足的是寺旁毫無(wú)余地;朝陽(yáng)庵位于孤峰頂上而位置開敞,短處在于庵前缺少回旋余地。我先進(jìn)護(hù)國(guó)舊寺,看到寺里的大殿也還整齊,大殿背后就是筆直的山崖,十分陡峭,古藤、老樹倒掛在山崖_L,而殿前的兩棵柏樹十分巨大,位于大殿兩側(cè),高入云天。寺中只有一個(gè)僧人,是暫在殿中的行腳僧,一見面就為我燒火做飯。我于是換衣服、叩拜佛祖,并乘空閑往東攀登朝陽(yáng)庵。一個(gè)頭陀正拖著錫杖走出庵門。我進(jìn)入朝陽(yáng)庵,也沒有其它僧人,只有幾個(gè)讀書人住在東樓。我在前庭漫步。庭院中有兩株西番菊,盛開的菊花如同盤子一樣大,花瓣簇?fù)矶鵁o(wú)花蕊,紅光燦爛,黃菊的艷麗也因此而失色。西番菊是撒子栽種而不是分根,這和其它各種菊花的培育方法不同。前樓也幽靜深遠(yuǎn),庭院前有一棵桂花樹,清香飄浮,香氣侵襲到很遠(yuǎn)的山谷中。我先前隔著峽谷盤繞山嶺,因聞到花香而感到奇怪,以為香氣從天而降,而沒想到是桂樹開花所散發(fā)的香味。桂樹芬芳,菊花艷麗,遺憾的是如此幽雅的環(huán)境,竟然找不到一位僧人可以托付。返回護(hù)國(guó)舊寺吃飯,計(jì)劃飯后立即出發(fā)登上山頂,看到做飯的僧人殷勤地準(zhǔn)備食物,即使是瓶缽中沒有多余的糧食,盤中沒有多余的蔬菜,也很有割下指頭待客的心意,我感到驚異。到吃飯時(shí),僧人自己則筷不沾菜,而只把菜敬奉客人,才知道是淡齋法師。在這之前橫山屯的老婦對(duì)我說(shuō):“翠峰山中有一位僧人,省嘴苦自己,以此供養(yǎng)大眾。有人送給衣服,他總是又送給別人。有人送給飯,他自己不放鹽不放油,只是擔(dān)心不適應(yīng)眾人的口味!蔽覄偟脚f寺便向僧人詢問(wèn),淡齋法師不作回答,我凡人的眼光不明白他就是淡齋法師。法師的法號(hào)叫大乘,年紀(jì)才四十歲,幼時(shí)在四川省,在云南姚安府長(zhǎng)大,到護(hù)國(guó)舊寺暫住已經(jīng)一年了。發(fā)誓自己素食,供養(yǎng)大眾,準(zhǔn)備在這里安靜地修行三年,一百天才下一次山。法師的身材矮小,而且眼睛有瘋癢病。忍受身體的折磨,勤苦修行的精神,是世上所不曾有過(guò)的。我看到這一切,正不忍心離去,而飯沒吃完,大雨如注,雨勢(shì)不會(huì)停止,法師留我住在這里,我于是停留在寺里休息。這天夜里很冷,我住在前屋,法師獨(dú)自留在正殿,殿中沒有床具,沒有椅柜,法師整夜坐禪不止。十三日一直到天亮雨都沒停,大乘師又挽留我在寺中歇息。我看到他瓶缽里的糧食就要完了,于是煮粥作早餐,大乘師立刻重新燒火做飯。上午雨停了,怕我出發(fā),又強(qiáng)留我吃飯。忽然有一個(gè)頭陀進(jìn)來(lái)看,就是昨天進(jìn)朝陽(yáng)庵時(shí)拖著錫杖出去的那個(gè)僧人,他見我就說(shuō):“您還在這里,為什么不去探訪我?我還能為您提供一天的食宿,不必在這里吃了!庇谑菑(qiáng)拉我去朝陽(yáng)庵,一齊就著火準(zhǔn)備食物。頭陀法號(hào)總持,是云南馬龍州人,在曲靖府東山寺?lián)巫〕郑蚨惚艹臭[來(lái)到這里,也不是朝陽(yáng)庵的主持僧人。此庵的主持僧人叫瑞空,昨天與護(hù)國(guó)舊寺的主持僧人一起去曲靖府,瑞空返回庵中而護(hù)國(guó)舊寺的僧人并不返回來(lái),大概都是愚昧無(wú)知的那類人,世間的法規(guī)、佛都的教規(guī),一律了解很少。大乘師精益求精地修行而無(wú)多余的資財(cái),總持師靜心修行而能節(jié)省,也是翠峰山中的兩位優(yōu)秀僧人。不久他說(shuō)起他祖輩的籍貫是蘇州府矣縣,和我同姓。前些年朝海經(jīng)過(guò)吳門,山塘的徐氏想留他在放生池,總持師沒有答應(yīng)而返回來(lái)。今年已經(jīng)六十三歲了。這天晚上住在朝陽(yáng)庵西樓,比昨夜更冷,而且夜里雨又嘩嘩地下起來(lái)。
拓展:徐霞客游記原文賞析
徐霞客遍游白岳(今稱齊云山)時(shí),正是公元1616年正月,記中記載他“冒雪躡水”不畏艱難,不僅盡享山色美景,更得以觀賞“冰花玉樹!
該記對(duì)具體景致的記敘不甚詳細(xì),此山有36峰、72崖,文中皆無(wú)具述。文章語(yǔ)氣急促,可見當(dāng)時(shí)游歷的匆匆與作者渴望遍游全山的心情。盡管如此,作者對(duì)某些勝景諸如香爐峰、天門、石橋巖、龍涎泉、龍井等都有較細(xì)致的描繪,更兼天氣惡劣道路艱險(xiǎn),作者仍能如此盡力游覽并作記,殊為不易。
丙辰歲(1618年),余同潯陽(yáng)叔翁,于正月二十六日,至微之休寧。出西門。其溪自祁門縣來(lái),經(jīng)白岳,循縣而南,至梅口,會(huì)郡溪入浙。循溪而上,二十里,至南渡。過(guò)橋,依山麓十里,至巖下已暮。登山五里,借廟中燈,冒雪躡冰,二里,過(guò)天門,里許,入榔梅庵。路經(jīng)天門、珠簾之勝,俱不暇辨,但聞樹間冰響錚錚。入庵后,大霰xiàn雪珠作,潯陽(yáng)與奴子俱后。余獨(dú)臥山房,夜聽水聲屋溜,竟不能寐。
二十七日 起視滿山冰花玉樹,迷漫一色。坐樓中,適潯陽(yáng)并奴至,乃登太素宮。宮北向,玄帝像乃百鳥銜泥所成,色黧黑。像成于宋,殿新于嘉靖三十七年,庭中碑文,世廟御制也。左右為王靈官、趙元帥殿,俱雄麗。背倚玉屏即齊云巖,前臨香爐峰。峰突起數(shù)十丈,如覆鐘,未游臺(tái)、宕者或奇之。出廟左,至舍身崖,轉(zhuǎn)而上為紫玉屏,再西為紫霄崖,俱危聳杰起。再西為三姑峰、五老峰,文昌閣據(jù)其前。五老比肩,不甚峭削,頗似筆架。
返榔梅,循夜來(lái)路,下天梯。則石崖三面為圍,上覆下嵌,絕似行廊。循崖而行,泉飛落其外,為珠簾水。嵌之深處,為羅漢洞,外開內(nèi)伏,深且十五里,東南通南渡。崖盡處為天門。崖石中空,人出入其間,高爽飛突,正如閶闔chānghé傳說(shuō)中的天門。門外喬楠中峙,蟠青叢翠此句描繪樹木挺拔蒼翠繁茂的樣子。門內(nèi)石崖一帶,珠簾飛灑,奇為第一。返宿庵中,訪五井、橋崖之勝,羽士即道士汪伯化,約明晨同行。
二十八日 夢(mèng)中聞人言大雪,促奴起視,彌山漫谷矣。余強(qiáng)臥。已刻,同伯化躡屐jì木頭鞋二里,復(fù)抵文昌閣。覽地天一色,雖阻游五井,更益奇觀。
二十九日 奴子報(bào):“云開,日色浮林端矣。”急披衣起,青天一色,半月來(lái)所未睹,然寒威殊甚。方促伯化共飯。飯已,大雪復(fù)至,飛積盈尺。偶步樓前,則香爐峰正峙其前。樓后出一羽士曰程振華者,為余談九井、橋巖、傅巖諸勝。
三十日 雪甚,兼霧濃,咫尺不辨。伯化攜酒至舍身崖,飲睇邊飲邊看元閣。閣在崖側(cè),冰柱垂垂,大者竟丈。峰巒滅影,近若香爐峰,亦不能見。
二月初一日 東方一縷云開,已而大朗。潯陽(yáng)以足裂留庵中。余急同伯化躡西天門而下。十里,過(guò)雙溪街,山勢(shì)已開。五里,山復(fù)漸合,溪環(huán)石映,倍有佳趣。三里,由溪口循小路入,越一山。二里,至石橋巖。橋側(cè)外巖,高亙?nèi)绨自乐舷。巖下俱因巖為殿。山石皆紫,獨(dú)有一青石龍蜿蜒于內(nèi),頭垂空尺余,水下滴,曰龍涎泉,頗如雁宕龍鼻水。巖之右,一山橫跨而中空,即石橋也。飛虹垂蝀仍為虹,下空恰如半月。坐其下,隔山一岫xiù山洞特起,拱對(duì)其上,眾峰環(huán)侍,較勝齊云天門。即天臺(tái)石梁,止一石架兩山間;此以一山高架,而中空其半,更靈幻矣!穿橋而入,里許,為內(nèi)巖。上有飛泉飄灑,中有僧齋,頗勝。
還飯于外巖。覓導(dǎo)循崖左下。灌莽中兩山夾澗,路棘雪迷,行甚艱。導(dǎo)者勸余趨傅巖,不必向觀音巖。余恐不能兼棋盤、龍井之勝,不許。行二里,得澗一泓,深碧無(wú)底,亦“龍井”也。又三里,崖絕澗窮,懸瀑忽自山坳掛下數(shù)丈,亦此中奇境。轉(zhuǎn)而上躋jì登,行山脊二里,則棋盤石高峙山巔,形如擎菌,大且數(shù)圍。登之,積雪如玉;赝祹r,屼嵲高聳之意云際。由彼抵棋盤亦近,悔不從導(dǎo)者。石旁有文珠庵,竹石清映。轉(zhuǎn)東而南,二里,越嶺二重,山半得觀音巖。禪院清整,然無(wú)奇景,尤悔覿面失傅巖也。仍越嶺東下深坑,石澗四合,時(shí)有深潭,大為淵,小如臼,皆云“龍井”,不能別其孰為“五”,孰為“九”。凡三里,石巖中石脈隱隱,導(dǎo)者指其一為青龍,一為白龍,余笑頷之。又亂崖間望見一石嵌空,有水下注,外有橫石跨之,頗似天臺(tái)石梁。伯化以天且晚,請(qǐng)速循澗覓大龍井。忽遇僧自黃山來(lái),云:“出此即大溪,行將何觀?”遂返。
里余,從別徑向漆樹園。行巉石亂流間,返照映深木,一往幽麗。三里,躋其巔,余以為高埒齊云,及望之,則文昌閣猶巍然也。五老峰正對(duì)閣而起,五老之東為獨(dú)聳寨,循其坳而出,曰西天門,五老之西為展旗峰,由其下而渡,曰芙蓉橋。余向出西天門,今自芙蓉橋入也。余望三姑之旁,猶殢tì滯留日色,遂先登,則落照正在五老間。歸庵,已晚餐矣。相與追述所歷,始知大龍井正在大溪口,足趾已及,而為僧所阻,亦數(shù)也!
【 徐霞客游記文言文鑒賞】相關(guān)文章:
《徐霞客游記》原文及譯文04-23
徐霞客游記原文與譯文09-24
徐霞客游記簡(jiǎn)介及選文02-07
(優(yōu))《徐霞客游記》原文及譯文02-06
文言文《勸學(xué)》鑒賞12-12
徐霞客游記讀書筆記(精選22篇)03-30
劍俠文言文鑒賞及譯文10-05
《徐霞客游記·江右游日記四》原文及譯文09-24
文言文《藤王閣序》鑒賞08-23