1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 文言文《燭之武退秦師》內(nèi)容解析

        時(shí)間:2022-09-25 03:54:07 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        關(guān)于文言文《燭之武退秦師》內(nèi)容解析

          、重點(diǎn)詞語(yǔ)解釋

        關(guān)于文言文《燭之武退秦師》內(nèi)容解析

          1、今老矣,無(wú)能為也己(為:做)

          2、吾不能早用子(子:古代對(duì)人的尊稱)

          3、朝濟(jì)而夕設(shè)版焉(濟(jì):渡河;版:筑土墻用的夾版)

          4、將焉取之(焉:哪里)

          5、焉用亡鄭以陪鄰(焉:何)

          6、因人之力而敝之(敝:損害)

          二、本文出現(xiàn)的通假字

          1、今老矣,無(wú)為也已(已:矣)

          2、共其乏困(共:供)

          3、秦伯說(說:悅)

          4、失其所與,不知(知:智)

          三、一詞多義

          1、若:山有小口,仿佛若有光(似乎,好象)

          若舍鄭以為東道主(如果,假如)

          余悲之,且曰:若毒之乎(你)

          2、說:及郡下,詣太守,說如此(陳說)

          故為之說,以俟夫觀人風(fēng)者得焉(雜說,一種文體)

          秦伯說,與鄭人盟(通"悅"高興)

          3、辭:辭曰:臣之壯也,猶不如人(推辭)

          停數(shù)日,辭去(告別)

          不辭勞苦(推托)

          4、鄙:顧不如蜀鄙之僧哉(邊遠(yuǎn)的地方)

          越國(guó)以鄙遠(yuǎn),君知其難也(把……當(dāng)作邊境)

          肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀(淺陋,見識(shí)少,眼光短)

          5、微:則名微而眾寡(細(xì)小輕微)

          微聞?dòng)惺笞髯魉魉鳎ò蛋档兀?/p>

          見其發(fā)矢十中八九,但微頷之(稍微,略微)

          微夫人之力不及此(如果不是,沒有)

          6、之:輟耕之壟上(走,往)

          子犯請(qǐng)擊之(他,代秦師)

          是寡人之過也(的)

          臣之壯也,猶不如人(助詞,不譯)

          四、詞類活用

          1、晉軍函陵,秦軍汜南(軍:名作動(dòng),駐扎)

          2、越國(guó)以鄙遠(yuǎn)(鄙:名作動(dòng),把……當(dāng)作是邊邑)

          3、既東封鄭(東:名作狀,向東)

          4、夜縋而出(夜:名作狀,在夜里)

          5、若不闕秦(闕:使動(dòng),使……減少,削減,侵損)

          6、鄰之厚,君之薄也(厚:形作動(dòng),增加;。盒巫鲃(dòng),削弱)

          五、古今異義詞

          1、若舍鄭以為東道主(東道主:古:東邊道路上的主人。今:主人)

          2、行李之往來,共其乏困(行李:古:出使的人;今:外出時(shí)帶的日常用品)

          六、特殊句式

          1、夫晉,何厭之有(賓語(yǔ)前置)

          2、以其無(wú)禮于晉(介賓短語(yǔ)后置)

          3、晉軍函陵(省略句)

          4、是寡人之過也(判斷句)

          七、重點(diǎn)句翻譯

          1、是寡人之過也

          譯:這是我的過錯(cuò)啊。

          2、越國(guó)以鄙遠(yuǎn),君知其難矣。

          譯:越過別的國(guó)家而把遠(yuǎn)地當(dāng)作邊邑,你知道這是很難的。

          3、焉用亡鄭以陪鄰?

          譯:為什么要滅掉鄭國(guó)來使鄰國(guó)增加土地呢?

          4、鄰之厚,君之薄也。

          譯:鄰國(guó)的勢(shì)力雄厚了,您秦國(guó)的勢(shì)力也就相對(duì)削弱了。

          5、若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無(wú)所害。

          譯:如果您放棄圍攻鄭國(guó)而把它作為東方道路上(招待過客)的主人,出使的人互相往來,供給他們?nèi)鄙伲ǖ臇|西),對(duì)您也是沒有什么損害的。

          6、闕秦以利晉,唯君圖之。

          譯:使秦國(guó)土地減少而對(duì)晉國(guó)有利,希望您考慮這件事。

          7、微夫人之力不及此。

          譯:如果沒有那個(gè)人的力量,我是不會(huì)到這個(gè)地步的。

          8、因人之力而敝之,不仁。

          譯:依靠別人的力量,又反過來?yè)p害他,這是不仁道的。

        【文言文《燭之武退秦師》內(nèi)容解析】相關(guān)文章:

        《燭之武退秦師》教案09-10

        燭之武退秦師教案09-19

        《燭之武退秦師》說課稿08-05

        燭之武退秦師的教案02-26

        《燭之武退秦師》說課稿08-05

        《燭之武退秦師》教案03-07

        《燭之武退秦師》的教案06-16

        《燭之武退秦師》經(jīng)典教案05-29

        《燭之武退秦師》教案06-12

        燭之武退秦師《左傳》07-04

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>