文言文知識(shí)點(diǎn)歸納《游褒禪山記》
一、掌握下列重點(diǎn)詞語(yǔ)
1、址、卒:唐浮圖慧褒始舍于其址,而卒葬之(山腳;死后)
2、以、故:以故其后名之曰“褒禪”(因?yàn);緣故?/p>
3、以、乃、陽(yáng):以其乃華山之陽(yáng)名之也(因?yàn)椋皇;山的南面?/p>
4、蓋、謬:今言“華”如“華實(shí)”之“華”者,蓋音謬也(大概;錯(cuò)誤)
5、者:而記游者甚眾(……的人)
6、窈然:有穴窈然(深遠(yuǎn)幽暗的樣子)
7、。河械《稣撸ㄐ傅。
8、且:不出,火且盡(將要)
9、蓋、十一:蓋余所至,比好游者不能十一(大概;十分之一)
10、既、或、咎、其、極:既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也(既:已經(jīng);或:有人;咎:責(zé)怪;其:自己;極:盡情享受)
11、得:古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得(心得,收獲)
12、以:以其求思之深而無(wú)不能至也(因?yàn)椋?/p>
13、以:夫夷以近,則游者眾(而)
14、然:然力不足者,亦不能至也(但是)
15、其:其孰能譏之乎(難道)
16、以、悲:又以悲夫古書之不存(因此,由此;感嘆)
17、勝道:何可勝道也哉(說(shuō)得完,說(shuō)得清楚)
二、通假字
長(zhǎng)樂王回深父,余弟安國(guó)平父,安上純父(父:通“甫”,字)
三、一詞多義
1、乃:
①以其乃華山之陽(yáng)名之也(是)
、谖揍t(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,何也(卻)
、哿寄巳,具告沛公(于是)
、苡谑菫殚L(zhǎng)安君約車百乘質(zhì)于齊,兵乃出(才)
2、道:
、儆斜偷溃ǖ缆罚
、趲熣,所以傳道受業(yè)解惑也(道理)
、塾谑菑U先王之道,焚百家之言,以愚黔首(制度)
、芎慰蓜俚酪苍眨ㄕf(shuō))
、莶咧灰云涞溃ǚ椒ǎ
3、蓋:
、偃粘醭龃笕畿嚿w(車傘)
②況劉豫州王室之胄,英才蓋世,眾士仰慕,若水之歸海(超過)
、凵w失強(qiáng)援,不能獨(dú)完(大概)
、苌w其又深,則其至又加少矣(恐怕)
4、文:
、侏(dú)其為文猶可識(shí),曰“花山”(文字)
、诓灰阅緸橹,文理有疏密(木紋)
③屬予作文以記之(文章)
、芪倪^飾非(裝點(diǎn),掩蓋)
5、然:
、僦劣陬嵏,理固宜然(這樣)
②吳廣以為然(對(duì),正確)
、塾醒喝唬ā臉幼樱
④然視其左右,來(lái)而記之者已少(但是)
四、詞類活用
1、舍:唐浮圖慧褒始舍于其址(名作動(dòng),筑舍定居)
2、名:以故其后名之曰(名作動(dòng)(命名)
3、名:以其乃華山之陽(yáng)名之也(名作動(dòng),命名)
4、深、窮:?jiǎn)柶渖,則其好游者不能窮也(深:形作名,深度。窮:形作動(dòng),走到盡頭)
5、見:其進(jìn)愈難,而其見愈奇(動(dòng)作名,見到的景象)
6、明:火尚足以明也(形作動(dòng),照明)
7、險(xiǎn)遠(yuǎn):而世之奇?zhèn),瑰怪,非常之觀,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn)(形作名,險(xiǎn)遠(yuǎn)的地方)
8、幽暗昏惑:至于幽暗昏惑而無(wú)物以相之(形作名,幽深昏暗叫人迷亂的地方)
9、謬、名:后世之謬其傳而莫能名者(謬:形容詞使動(dòng),使……錯(cuò)。名:名作動(dòng),識(shí)其本名。)
10、至:蓋其又深,則其至又加少矣(動(dòng)作名,到達(dá)的'人)
五、古今異義的詞
1、非常:而世之奇?zhèn),瑰怪,非常之觀(①古義:不同尋常。②今義:很,十分)
2、學(xué)者:此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也(①古義:治學(xué)的人。②今義:有專門學(xué)問的人。)
六、句式
1、所謂華山洞者,以其乃華之陽(yáng)名之也(判斷句)
2、今言“華”如“華實(shí)”之“華”者,蓋音謬也(判斷句)
3、此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也(判斷句)
七、難句翻譯
1、以其乃華山之陽(yáng)名之也。
譯:因?yàn)樗窃谌A山的南面而這樣稱呼它。
2、今言“華”如“華實(shí)”之“華”者,蓋音謬也。
譯:現(xiàn)在所說(shuō)的“華(hu。蹦钭鳌叭A(hu。⿲(shí)”的“華(huā)”,大概讀音錯(cuò)誤吧。
3、而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。
譯:但我也后悔自己跟隨他們而不能夠盡情享受游覽的樂趣。
4、以其求思之深而無(wú)不在也。
譯:是因?yàn)樗麄兲骄、思考得深入而且廣泛。
5、而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。
譯:因而人很少到達(dá)那里,所以不是有志的人不能到達(dá)那里。
6、至于幽暗昏惑而無(wú)物以相之,亦不能至也。
譯:到了幽深昏暗叫人迷亂的地方而沒有外物幫助,也不能達(dá)到。
7、其孰能譏之乎?
譯:難道誰(shuí)能譏笑他們嗎?
8、余于仆碑,又悲夫古書之不存,后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉!
譯:我對(duì)于倒下來(lái)的石碑,又因此感嘆古書不存在,后世人弄錯(cuò)了它的流傳(文字),而沒有人能夠說(shuō)明白本來(lái)的情況,哪里說(shuō)得清楚呢?
9、此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。
譯:這就是治學(xué)的人不可以不深入思考而謹(jǐn)慎地采取的緣故啊。
【文言文知識(shí)點(diǎn)歸納《游褒禪山記》】相關(guān)文章:
關(guān)于文言文游褒禪山記知識(shí)點(diǎn)歸納04-02
高中文言文《游褒禪山記》知識(shí)點(diǎn)歸納06-11
《游褒禪山記》文言文知識(shí)點(diǎn)素材04-04
文言文《游褒禪山記》知識(shí)點(diǎn)整理04-02
《游褒禪山記》文言文鑒賞04-23
游褒禪山記文言文翻譯02-23
文言文《游褒禪山記》賞析04-06
《游褒禪山記》文言文翻譯03-24
《游褒禪山記》文言文賞析03-31