文言文閱讀訓練
【原文】
公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽!
(載于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)
【注釋】
①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。
【參考譯文】
公明儀給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調不適合它聽罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的`小牛犢的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。
【閱讀訓練】
1.解釋:
、贋椋航o; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。
2.翻譯:
非牛不聞,不合其耳也。
譯文:不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。
3.這個寓言故事的寓意是:說話不看對象,或對愚蠢的人講深奧的道理,都是不可取的。
【相關推薦】
初中《對牛彈琴》文言文翻譯及閱讀答案
文言文《對牛彈琴》的寓意
文言文(對牛彈琴)的思想意義是什么
【文言文閱讀訓練】相關文章:
文言文閱讀訓練及答案06-15
文言文的閱讀訓練及答案03-19
童趣文言文閱讀訓練05-10
高考文言文閱讀訓練05-11
《孔穎達》文言文閱讀訓練05-07
語文文言文閱讀訓練06-15
趙普文言文閱讀訓練03-17
高中文言文閱讀訓練03-19
文言文知識與閱讀專項訓練12-06