1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 魏學《核舟記》的文言文賞析

        時間:2023-04-21 09:24:16 麗敏 文言文 我要投稿
        • 相關推薦

        關于魏學《核舟記》的文言文賞析

          在平凡的學習生活中,許多人都對一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?以下是小編幫大家整理的關于魏學《核舟記》的文言文賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        關于魏學《核舟記》的文言文賞析

          賞析

          魏學的《核舟記》,是一篇內(nèi)容簡明、充實,藝術性相當高的文章。作者通過描繪一個小小的核舟,說明了我國古代藝術家制作的工藝美術品達到了令人驚奇的藝術高度。文章的一些寫法,很值得我們仔細體味和學習。

          作者寫這篇文章,是要把雕刻在核舟上的景物如實地反映出來,使讀者能領會其刻工的精奇。為了達到這個目的,作者就一面說明桃核或核舟的體積之小,一面著力敘說核舟上雕刻的東西之多。試看,文章一開頭就說,王叔遠“能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石”。記核舟的時候,就先說,“舟首尾長約八分有奇,高可二黍許!痹谄┯终f,“計其(指核舟)長曾不盈寸”。這都是提醒讀者不要忘記核舟是那樣小。那么,在那樣小的桃核上,刻了哪些東西呢?作者不但逐一地陸續(xù)地寫了出來,而且最后還加以統(tǒng)計,說有五個人,有八扇窗,有箬篷、楫、爐、壺、手卷、念珠各一;還有刻的對聯(lián)、題名、篆文圖章,共計三十四個字。桃核是那樣小,上面刻的東西是這么多;兩相對比,讀者已經(jīng)可以推斷這個核舟大概雕刻得相當不錯。

          但是文章如果只反映上面這一點,那就很不夠。因為讀者看了,或許會認為核舟上刻的東西雖多,大概都是寫意的,象征性的,沒有什么稀奇。所以作者在記人和器物、文字的同時,不能不著力描繪其情態(tài)、形狀,以示刻工之精奇。例如,文章記船篷兩旁共有八扇窗,同時寫這些窗都能開能閉;右面的四扇窗,刻著“山高月小,水落石出”;左面的四扇窗,刻著“清風徐來,水波不興”。并說字的凹處還涂了石青。對于蘇東坡,則記他“峨冠而多髯”。對于佛印,則記他“袒胸露乳”。記念珠,則說它“珠可歷歷數(shù)也”。記舟尾居右的舟子,則記他“椎髻仰面……右手攀右趾,若嘯呼狀”。記居左的舟子,就記他“右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐……視端容寂,若聽茶聲然”。船頭船尾那五個人,王叔遠刻得栩栩如生,文章也細致地、用力地把他們描繪下來。記制作者的題名,說那些字細得像蚊子腿,可是一鉤一畫,極其清晰。又說,在題名之下,還刻了篆文圖章,涂了紅色。這樣寫,讀者也就不難想像核舟的刻工細致精奇到何等程度了。

          王叔遠大概是一個富有雅趣的人。他刻“大蘇泛赤壁”,就從《赤壁賦》中摘取“山高月小”等膾炙人口的警句,組成對聯(lián),刻在篷窗上。他在船背上刻制作者的姓名,在姓名之下,又刻了自己的圖章,而且用篆文,涂紅色。又如船窗上的字用石青,題名的字用黑,圖章的字用紅,這都能顯示出王叔遠的雅趣和他對藝術創(chuàng)作的一絲不茍的認真精神。文章把這些特點都仔細地記下來,就更能使讀者領會核舟具有的濃厚藝術風趣。

          就文字來說,《核舟記》寫得精練簡潔,而對船上的那些情景,都能用文字說得清清楚楚。例如記船頭、船尾五個人的位置以及他們的手足的姿勢,寫得多么有條有理,多么清楚。在用字造語方面,例如“右手指卷,如有所語”“右手攀右趾,若嘯呼狀”“視端容寂,若聽茶聲然”,簡直把核舟上的那幾個人都寫活了。《核舟記》不僅把船上的人和器物、文字的數(shù)目記下來,同時對他們的情況還作了不少的描述,可是作者所用的字,不過四百三十多個。作者把船尾上的兩個舟子,刻畫得十分生動,卻只用了64個字,文筆何等干凈利落!

          《核舟記》的結構完整,層次清楚。第1段,先介紹和贊揚奇巧人王叔遠的技藝,并說王叔遠贈給他一個核舟。第2段到第5段,接著第1段的末句,記核舟本身以及舟上的全部情景。其中第2段記核舟的大小和形狀,第3段記船頭蘇東坡、黃魯直、佛印三個人的姿態(tài)和活動,第4段記船尾兩個舟子的姿態(tài)和活動。3、4兩段都以記人為主,作者寫得特別用力氣。第5段記王叔遠在船背上所刻的題名。第6段,對核舟上所有的人和器物、文字作一番統(tǒng)計,再一次告訴讀者,小小的核舟上,刻了這么多的東西。然后很自然地用了一句贊嘆的話──“嘻,技亦靈怪矣哉!”結束全文。文章的層次很清楚,而段與段之間的聯(lián)系卻又很緊密。各段的次序為什么這樣排,它的理由相當明顯。

          《核舟記》作者所運用的一些寫作技巧,比較容易探索,因此也就不難學習。

          課本對這篇文章已經(jīng)適當?shù)丶恿俗⑨專@里再補充幾條。

          1、蓋大蘇泛赤壁云從核舟上的人和景物來看,無疑是刻的“大蘇泛赤壁”,而且大蘇也確有兩游赤壁的事?墒俏恼聻槭裁从植蛔鐾耆隙ǖ恼Z氣,而說“蓋大蘇泛赤壁云”呢?(這句話約略相當于現(xiàn)代漢語“大概是人們所說的蘇東坡泛舟赤壁”。)這可能是因為大蘇泛舟赤壁雖然確有其事,但是當時并沒有魯直和佛印陪同,后者只是一種傳說。至于王叔遠用這個傳說作為雕刻的題材,則完全無損于藝術品的完美。

          2、左臂掛念珠倚之“倚”是靠著的意思!爸笔谴~,指“左膝”。對這句話,有的讀者也許會問:它說的是“左臂靠著左膝”呢,還是“念珠靠著左膝”呢?仔細想來,這句話如果改為現(xiàn)代語,就是“掛著念珠的左臂,靠著左膝”。所以應以前說為是,盡管事實上念珠也會靠在左膝上。

          3、其船背稍夷“船背”一詞,現(xiàn)行語文課本加了注解。有的舊課本把它注為“船底”,這大概是把“背”字理解為“正面”“背面”的“背”,認為“船背”就是船的“背面”,也就是“船底”,這是錯誤的!氨场弊衷谶@里應當解作“上面”。動物的背向上,所以上面也叫“背”!按场钡摹氨场蓖绑H背”“鶴背”“鵬背”的“背”意思一樣。唐朝詩人白居易有兩句詩:“夜雨滴船背,風浪打船頭!保ㄕZ出《舟中夜雨》。)夜雨只能滴在船的上面,決不能滴在船底,這是很清楚的。

          4、技亦靈怪矣哉古人稱鬼神曰“靈”,稱妖物曰“怪”。文章用“靈怪”二字贊揚王叔遠的奇技,意思是說這種令人難以置信的奇技,簡直不是世人所能具有的,只有鬼神妖物才能辦得到!办`怪”二字,含有成語“鬼斧神工”的意思!凹家囔`怪矣哉!”用現(xiàn)代漢語來說,大致等于“技能的精湛,也真可謂‘鬼斧神工’了。 

          核舟記

          明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿(mǐn)、人物,以至鳥獸、木石。罔(wǎng)不因勢

          雕橄欖核小舟(乾隆二年)象形,各具情態(tài)。嘗貽(yí)余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。

          舟首尾長約八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)許。中軒敞者為艙,箬(ruò)篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”,石青糝(sǎn)之。

          船頭坐三人,中峨冠(guān)而多髯(rán)者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷,右手指卷,如有所語。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側,其兩膝相比者,各隱卷底衣褶(zhě)中。佛印絕類彌(mí)勒,袒(tǎn)胸露(lù)乳(rǔ),矯(jiǎo)首昂視,神情與蘇、黃不屬(zhǔ)。臥右膝,詘(qū)右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數(shù)(shǔ)也。

          舟尾橫臥一楫(jí),楫左右舟子各一人。居右者椎(chuí)髻(jì)仰面,左手倚一衡木,右手攀(pān)右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。其船背稍夷(yí),則題名其上,文曰“天啟壬(rén)戌(xū)秋日,虞(yú)山王毅叔遠甫刻”,細若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆(zhuàn)章一,文曰“初平山人”,其色丹。

          通計一舟,為人五;為窗八;為箬(ruò)篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯(lián)、題名并篆(zhuàn)文,為字共三十有(yòu)四。而計其長,曾(zēng)不盈寸。蓋簡桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!

          12、解釋下列語句中加點詞的意思。(2分)

          (1)中峨冠而多髯者為東坡娥:xxxxx

          (2)其兩膝相比者比:xxxxxxx

          13、用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。(3分)

          矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。

          翻譯:xxxxxxxx

          14、下面是關于文中“核舟”的的.簡介,請根據(jù)文章內(nèi)容將其補充完整。(前兩空用原文回答,后兩空用自己的話回答)(4分)

          核舟簡介

          這件雕刻品取材于“大蘇泛赤壁”的掌故,原材料只是一個“xx”的桃核,雕刻者不僅把船上的人物雕刻得“xxx”,對船的雕刻也細致入微、如核舟中間部分有落葉做成的船篷、xxxxxx、雕著花紋的欄桿,這些都充分體現(xiàn)了雕刻者xxxxxxx。

          《核舟記》文言文閱讀參考答案

          12、(1)高高的(2)靠近

          13、抬頭仰望,神情跟蘇(東坡)、黃(魯直)不相同

          14、答案要點:

          長不盈寸

          各具情態(tài)

          船艙旁邊左右各四扇的小窗(或高起而寬敞的船艙)。

          神奇精湛卓越的雕刻藝術。

        【魏學《核舟記》的文言文賞析】相關文章:

        《核舟記》魏學洢文言文原文注釋翻譯04-13

        核舟記魏學洢原文及翻譯06-11

        核舟記文言文及翻譯07-11

        文言文《核舟記》原文07-25

        《核舟記》的文言文翻譯12-22

        《核舟記》文言文翻譯03-24

        文言文的翻譯《核舟記》06-13

        核舟記文言文字詞翻譯08-12

        核舟記文言文原文翻譯05-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>