1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 金貓案的初中文言文

        時間:2023-07-27 13:25:28 松濤 文言文 我要投稿
        • 相關推薦

        金貓案的初中文言文

          在學習中,大家對文言文一定不陌生吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。為了讓更多人學習到文言文的精華,下面是小編為大家收集的金貓案的初中文言文,希望能夠幫助到大家。

        金貓案的初中文言文

          宿遷貧民有控掘地得金貓,斷一爪,換得錢十余千,以其貓寄鄰母家,鄰母后不認,求為追究者。堂訊時,甚言其金睛炯炯,光滿一室。并有紳士來言,某子掘寶之地往往夜來常見光彩云。公不能不信,疑婦乾沒,頗刑某婦。某婦妄云藏在床底,公往臨掘,無有也。詰婦,婦又妄云埋在廚房。及掘之,又無有。公知婦冤令泥塑一貓,涂以金。復訊時,置案上,謂原告曰:“是汝否?”某狂喜曰:“此正我所掘獲之貓也。”叩首具領。公笑曰:“汝云已斷一爪,何以四足俱全?”某無言,乃笞之,( )而深悔刑婦之非也。

          注釋:乾沒:吞沒

          問題: 1 ,原告是誰? 2 ,被告是誰? 3 ,這樁案件是否是冤案?為什么?

          設想:公將怎樣審理此案?

          詞語:文中括號里填上省略的成分。

          注釋:乾沒:僥幸取利。

          答案

          問題:原告是貧民;被告是鄰母;有可能是,因無物證,且婦說不出贓物埋藏之處。

          詞語:公。

          譯文:宿遷有一個貧窮的人,控訴說,他曾在挖掘土地的時候得到金貓一只,其中的一個爪斷了,換得十余千錢,他把那只金貓寄放在鄰居老母的家里,老太太后來不認帳了,求官府追究老太太的責任。審堂的時候,窮人大講特講那只金貓的金眼炯炯有神,光滿一室。而且有紳士來說,那個人掘出金貓的地方,夜里常能見到光彩。公不能不相信,懷疑那位老太太要僥幸吞沒這只金貓。就對那老婦人用了很多刑。那老婦人就亂說金貓藏在床下,公前往現場親自監督挖掘,沒有。又責問老婦人,又說藏在廚房。到那里挖掘,又沒有。公知道老婦人是冤枉的。就叫下人用泥塑成一只貓,用金粉涂在外面。再訊時,把金貓放在案桌上,對原告說:“這貓是你的嗎?”那個原告狂喜地說:“這正是我所掘獲的貓啊。”于是叩首認領。公笑著說:“你說那貓已斷了一爪,可這只貓為什么四足俱全呢?”那人無話回答。公命鞭打他,而自己又深深后悔當初對老婦人用刑是用錯了。

          童趣

          清代:沈復

          余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。

          夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。

          余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。

          一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。

          譯文

          我回憶兒童的時候,可以張開眼睛看著太陽,能看清最細微的東西。我看見細小的東西,一定會去仔細地觀察它的紋理,因此常有超出事物本身的樂趣。

          夏天蚊子發出雷鳴一般的聲響,我暗自把它們比作群鶴在空中飛舞,心里這么想,那成千成百的蚊子果然都變成仙鶴了;我抬著頭看它們,脖頸都為此僵硬了。我又將幾只蚊子留在素帳中,用煙慢慢地噴它們,讓它們沖著煙霧邊飛邊叫,我把它當做一幅青云白鶴的景觀,果然像仙鶴在青云中鳴叫,我為這景象高興地拍手叫好。

          我常常在土墻高低不平的地方,在花臺雜草叢生的地方,蹲下身子,使自己和花臺相平,聚精會神地觀察,把草叢當做樹林,把蟲子、螞蟻當做野獸,把土塊凸出部分當做山丘,凹陷的部分當做山谷,我在其中游玩,覺得非常安閑舒適。

          有一天,我看見兩只小蟲在草間相斗,蹲下來觀察它們,興趣正濃厚,忽然有個極大的家伙,掀翻山壓倒樹而來了,原來是一只癩蛤蟆,舌頭一吐,兩只蟲子全被它吃掉了。我那時年紀很小,正看得出神,不禁‘呀’的一聲驚叫起來。待到神情安定下來,捉住癩蛤蟆,鞭打了幾十下,把它驅趕到別的院子里去了。

          《狼》原文:

          一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。

          屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩浪之并驅如故。

          屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。

          少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃(之。方欲行,轉視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

          狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

          《狼》翻譯:

          一個屠夫傍晚回家,擔子里面的肉已經賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩只狼,緊跟著走了很遠。

          屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經扔完了。但是兩只狼像原來一樣一起追趕屠夫。

          屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻x。屠夫看見田野里有一個打麥場,打麥場的主人把柴草堆積在打麥場里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過去靠在柴草堆的下面,放下擔子拿起屠刀。兩只狼不敢上前,瞪著眼睛朝著屠夫。

          一會兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時間長了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉身看見柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進去,來攻打屠夫的后面。身子已經鉆進去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用這種方式來誘惑敵方。

          狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們增加笑料罷了。

        【金貓案的初中文言文】相關文章:

        金九銀十文案12-28

        世無良貓文言文及翻譯07-26

        《李遙殺人案》文言文原文注釋翻譯04-14

        古代文言文《許金不酬》10-10

        文言文教案 文言文教案初中06-01

        初中作文:貓01-28

        貓初中作文02-04

        小學文言文《世無良貓》原文及翻譯09-06

        初中文言文精選大全07-20

        初中愛蓮說文言文翻譯08-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 久久综合一区视频 | 一区二区日韩成人动漫 | 亚洲欧洲精品成人久久曰影片 | 日韩新片免费专区在线观看 | 亚洲色喷福利在线观看 | 亚洲最大在线观看AV网站 |