1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 畫鬼易文言文翻譯

        時間:2024-05-10 12:12:58 文言文 我要投稿

        畫鬼易文言文翻譯

          在平時的學(xué)習(xí)中,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。要一起來學(xué)習(xí)文言文嗎?以下是小編整理的畫鬼易文言文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        畫鬼易文言文翻譯

        畫鬼易文言文翻譯1

          【文言文】

          客有為齊王畫者。齊王問曰:“畫孰最難者?”曰:“犬馬最難!痹唬骸笆胍渍?”曰:“鬼魅最易!痹唬骸昂螢?”曰:“夫犬馬,人所共知也,旦暮見之,不易類,故難;鬼魅無形也,人皆未之見,故易也!

          【翻譯】

          有個給齊王作畫的門客。齊王問他:“畫什么最難?”門客說:“畫狗和馬最困難!(齊王)說:“畫什么最容易?”(門客)說:“畫鬼怪最容易。“(齊王)說:”為什么?“(門客)說:”因為狗和馬人人都知道,每天都能看到,不容易畫得像,所以顯得難;鬼一類的東西,人們都沒有看過它們,所以(畫起來天馬行空,自由想象)很容易了”

          【注釋】

          1.孰:什么。

          2.鬼魅:鬼怪,即魅:“(妖)怪”

          3.夫:句首發(fā)語詞,無意義。

          4.旦暮:早晚。

          5.罄qìng:顯現(xiàn)。

          6.類:畫得像。

          7.易:容易。

          8.何為:賓語前置,即“為何”,為什么。

          9.故:所以。

          10.夫犬馬,人之所知也:因為狗和馬人人都知道。

          11.鬼魅無形者,故易之也:因為鬼怪沒有固定形態(tài),所以容易畫。

          12.之見:賓語前置,即“見之”,見到它們。

          【啟示】

          1、生活中一些看似再普通不過、簡單不過的事情,并不都能很容易去完成。

          2、胡編亂造最容易,但也最不真實。

          3、最容易被拿來欺騙別人的`往往是根本不存在的。

        畫鬼易文言文翻譯2

          1、《畫鬼最易》文言文

          客有為齊王畫①者,齊王問曰:“畫,孰②最難者?”曰:“犬馬最難! “孰最易者?”曰:“鬼魅③最易。夫犬馬,人所知也,旦暮④罄于前,不可類之⑤,故難。鬼魅無形者,不罄⑥于前,故⑦易之⑧也!薄x自《韓非子·外儲說左上》

          2、翻譯

          有人為齊王作畫,齊王問他:“畫什么最難?”他說:“狗、馬最難畫。”齊王又問:“畫什么最容易?”他說:“畫鬼怪最容易。狗、馬是人們所熟悉的,早晚都出現(xiàn)在你面前,不可僅僅畫得相似而已,所以難畫;鬼怪是無形的,不會出現(xiàn)在人們面前,所以容易畫!

          3、注釋

         、佼嫞簞釉~,指繪畫。

         、谑耄赫l,什么。

         、酃眵(mèi,第四聲):鬼怪。世俗迷信的人以為人死成鬼,物老成魅。

         、艿┠海涸缤恚隇槊刻鞆脑绲酵怼

         、蓊悾核疲。

         、摅(qìng):顯現(xiàn),出現(xiàn)。

         、吖剩核。

          ⑧之:代詞,犬和馬。

          4、道理

          胡編亂造,胡寫亂畫,這是最簡單的事;但要真正認(rèn)識客觀事物,并恰如其分地表現(xiàn)它,就不是一件容易的事了。

          如果沒有具體的'客觀標(biāo)準(zhǔn),就會容易使人“弄虛作假”和“投機(jī)取巧”。唯心論最省力,因為它不受客觀實際檢驗,可以瞎說一氣,而唯物論則要接受客觀實際的檢驗,所以很費(fèi)工夫。

        畫鬼易文言文翻譯3

          【原文】

          客有為齊王畫者,齊王問曰:“畫孰最難者?”

          客曰:“犬、馬最難.”

          齊王曰:“孰易者?”

          客曰:“鬼魅最易.”

          夫犬馬,人所知也,旦暮罄于前,不可類也,故難;鬼魅無形者,不罄于前,故易之也.

          ——《韓非子》

          有人為齊王作畫,齊王問他:“畫什么最難?”

          他說:“狗、馬最難畫.”

          齊王又問:“畫什么最容易?”

          他說:“畫鬼怪最容易.”

          狗、馬是人們所熟悉的,早晚都出現(xiàn)在你面前,不可僅僅畫得相似而已,所以難畫;鬼怪是無形的,不會出現(xiàn)在人們面前,所以容易畫.

          【譯文】

          春秋時期有一個很高明的.畫家,這天被請來為齊王畫像。畫像過程中,齊王問畫家:“比較起來,什么東西最難畫呢?”

          畫家回答說:“活動的狗與馬,都是最難畫的,我也畫得不怎么好!

          齊王又問道:“那什么東西最容易畫呢?”

          畫家說:“畫鬼最容易!

          “為什么呢?”

          “因為狗與馬這些東西人們都熟悉,經(jīng)常出現(xiàn)在人們的眼前,只要畫錯那怕一點點,都會被人發(fā)現(xiàn)而指出毛病,所以難畫,特別是動態(tài)中的狗與馬難畫,因為既有形又不定形。至于鬼呢,誰也沒見過,沒有確定的形體,也沒有明確的相貌,那就可以由我隨便畫,想怎樣畫就怎樣畫,畫出來后,誰也不能證明它不像鬼,所以畫鬼是很容易的,不費(fèi)什么神。”

          畫家的高論證明:如果沒有具體的客觀標(biāo)準(zhǔn),就會容易使人“弄虛作假”和“投機(jī)取巧”。唯心論最省力,因為它不受客觀實際檢驗,可以瞎說一氣,而唯物論則要接受客觀實際的檢驗,所以很費(fèi)工夫。

          寓意:胡編亂造,胡寫亂畫,這是最簡單的事;但要真正認(rèn)識客觀事物,并恰如其分地表現(xiàn)它,就不是一件容易事了。

          注釋:

         、佼嫞簞釉~,指繪畫。

         、谑耄赫l,什么。

         、酃眵(mèi,第四聲):鬼怪。世俗迷信的人以為人死成鬼,物老成魅。

         、艿┠海涸缤恚隇槊刻鞆脑绲酵。

         、蓊悾核,像。

         、摅(qìng):顯現(xiàn),出現(xiàn)。

         、咧捍~,犬和馬。

         、喙剩核。

          不可類之:意思是不容易畫得像

        畫鬼易文言文翻譯4

          原文

          客有為齊王畫者,齊王問曰:“畫孰①最難者?”客曰:“犬、馬最難.”齊王曰:“孰易者?”客曰:“鬼魅②最易.夫③犬馬,人所知也,旦暮④罄于前⑤,不可類⑥也;鬼魅無形者,不馨于前,故易之也.”

          本段注釋

          ①孰:什么.②鬼魅:鬼怪.③句首發(fā)語詞,無義.④旦暮:早晚 ⑤罄于前:出現(xiàn)在眼前.罄:此指出現(xiàn).⑥類:對事物作類比進(jìn)而明白它的事理.

          本段譯文

          有人為齊王作畫,齊王問他:“畫什么最難?”他說:“狗馬最難畫.”齊王又問:“畫什么最容易?”他說:“畫鬼怪最容易.狗馬(之類的動物),人人都知道,不可僅僅畫得相似而已,所以難畫;鬼沒形狀,所以容易畫.”

        【畫鬼易文言文翻譯】相關(guān)文章:

        畫鬼易文言文翻譯注釋12-21

        《畫鬼最易》文言文翻譯注釋和道理11-25

        《畫鬼最易》寓言故事06-23

        中國寓言故事:畫鬼最易08-17

        畫鬼最易中國寓言故事06-17

        中國寓言故事《畫鬼最易》06-10

        中國寓言故事:畫鬼最易06-12

        畏鬼致盜文言文翻譯12-28

        畫地學(xué)書文言文翻譯08-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>