譎判閱讀及答案
乾隆間,蘇州樂橋有李姓子,每晨起,鬻菜于市,得錢以養(yǎng)母。
一日,道中拾遺金一封,歸而發(fā)之,內(nèi)題①四十五兩。母見之,駭然曰:汝一窶人②,計力所得,日不過百錢,分③也。今驟得多金,恐不為汝福也。且彼遺金者,或別有主,將遭鞭責(zé),或逼償致死矣!促持至其所以待,遺金者適至,遂還之。
其人得金,輒持去,市人咸怪其弗謝也;欲令分金以酬,其人不肯,詭曰:余金固五十兩,彼已匿其五④,又何酬焉?市人大嘩。
適某官至,詢得其故,佯怒賣菜者,笞之五⑤;而發(fā)金指其題,謂遺金者曰:汝金固五十兩,今止題四十五兩,非汝金矣。舉金以授賣菜者,曰:汝無罪妄得吾笞,吾過矣,今聊以是償⑥,汝母所謂不祥者,驗矣。促持去,一市稱快。
[注釋] ①題:標(biāo)明、注記。②窶人:窮苦人。③分:本分。④匿其五:從其中藏匿了五兩錢子。⑤笞之五:在此謂打了五板子。⑥聊以是償:姑且用這個作為補償吧。
1.解釋文中加點的詞語
。1)道中拾遺金一封 ( )
(2)或逼償致死矣 ( )
2.用現(xiàn)代漢語解釋文中的畫線句。
汝金固五十兩,今止題四十五兩,非汝金矣。
3.當(dāng)官的不把銀子判給丟失的人,而是給了拾到銀子的窮人,這是為什么?
4.故事中的母親是個怎樣的人?
【參考答案】
1、(1)路 (2)導(dǎo)致
2、你的'銀子確定是五十兩,但這里寫明為四十五兩,這不是你的銀子
3、為了懲罰得人幫助不知感謝,反而昧著良心含血噴人的人
4、本分,不貪不義之財,懂得教育子女走正道
【譎判閱讀及答案】相關(guān)文章:
譎判文言文翻譯08-09
譎判的文言文翻譯02-22
關(guān)于譎判文言文翻譯05-03
張延賞判獄閱讀答案03-29
《松江府通判許君傳》閱讀答案08-27
《密州通判廳題名記》閱讀答案及譯文06-30
波譎云詭的譎什么意思10-04
判字打一成語答案06-13