“王鼎字鼎臣,以進(jìn)士第,累遷太常博士”閱讀答案及原文翻譯
從小學(xué)、初中、高中到大學(xué)乃至工作,我們都要用到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以更快速地掌握解題方法和解題技巧。你所了解的閱讀答案是什么樣的呢?以下是小編為大家整理的“王鼎字鼎臣,以進(jìn)士第,累遷太常博士”閱讀答案及原文翻譯,歡迎大家分享。
王鼎字鼎臣,以進(jìn)士第,累遷太常博士。時(shí)天子患吏治多弛,監(jiān)司不舉職,而范仲淹等方執(zhí)政,擇諸路使者令按舉不法,以鼎提點(diǎn)江東刑獄。與轉(zhuǎn)運(yùn)使楊纮、判官王綽競(jìng)擿發(fā)吏,至微隱罪無所貸。于是所部官吏怨之,目為“三虎”。仁宗聞之,不說,后傅惟幾奉使江東,戒以毋效“三虎”為也。仲淹等罷,鼎與纮、綽皆為人所言,時(shí)鼎提點(diǎn)兩浙刑獄,降知深州。
明年,河北大饑,人相食,鼎經(jīng)營(yíng)賑救,頗盡力。徙建州,其俗生子多不舉,鼎為條教禁止。時(shí)盜販茶鹽者眾,一切杖遣之,監(jiān)司數(shù)以為言,鼎弗為變。徙提點(diǎn)河北刑獄,治奸贓益急,所劾舉,不避貴勢(shì)。召為開封府判官,改鹽鐵判官,累遷司封員外郎、淮南兩浙荊湖制置發(fā)運(yùn)副使。內(nèi)侍楊永德奏請(qǐng)沿汴置鋪挽漕舟,歲可省卒六萬,鼎議以為不可。永德橫猾,執(zhí)政重違其奏,乃令三司判官一員將永德就鼎議,發(fā)八難,永德不能復(fù)。鼎因疏言:“陛下幸察用臣,不宜過聽小人,妄有所改,以誤國(guó)計(jì)!庇谑怯赖卵圆挥。
居二年,遂以為使。前使者多漁市南物,因奏計(jì)京師,持遺權(quán)貴。鼎一無所市,獨(dú)悉意精吏事,事無大小,必出于己。凡調(diào)發(fā)綱吏,度漕路遠(yuǎn)近,定先后為成法,于是勞逸均,吏不能為重輕。官舟禁私載,舟兵無以自給,則盡盜官米為奸。有能居販自贍者,市人持以法,不肯償所逋。鼎為移州縣督償之,舟人有以自給,不為奸,而所運(yùn)米未嘗不足也。
鼎性廉不欺,嘗任其子,族人欲增年以圖速仕,鼎不可。父死,分諸子以財(cái),鼎悉推與其弟。嘗知臨邛縣,轉(zhuǎn)運(yùn)使選攝新繁,新繁多職田,斗粟不以自入。奉使契丹,得千縑,散之族人,一日盡。所至不擾,唯市飲食日用物,增直以償。事繼母孝,教育孤侄甚至,自奉養(yǎng)儉約。當(dāng)官明敏,強(qiáng)直不可撓。所薦士多知名,有終身不識(shí)者。
。ㄟx自《宋史列傳第五十九》,有刪改)
4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()
A.擇諸路使者令按舉不法按:追究,查辦
B.時(shí)盜販茶鹽者眾,一切杖遣之遣:發(fā)配
C.不肯償所逋逋:拖欠
D.當(dāng)官明敏,強(qiáng)直不可撓撓:阻止
5.以下六句話分別編為四組,全都能表明王鼎“強(qiáng)直不可撓”的一項(xiàng)是()
、俑(jìng)擿發(fā)吏,至微隱罪無所貸②一切杖遣之,監(jiān)司數(shù)以為言,鼎弗為變
③治奸贓益急,所劾舉,不避貴勢(shì)④分諸子以財(cái),鼎悉推與其弟
、菟敛粩_,唯市飲食日用物⑥事繼母孝,教育孤侄甚至,自奉養(yǎng)儉約
A.①②③ B.②③⑤ C.④⑤⑥ D.①④⑥
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是()
A.傅惟幾奉命出使江東,仁宗就拿“三虎”的做法告誡他,要他像王鼎等人那樣檢舉不法,堅(jiān)持原則,剛正不阿。
B.河北地區(qū)發(fā)生大災(zāi)荒,人吃人,王鼎想方設(shè)法救濟(jì)災(zāi)民。調(diào)為建州知州,那里的風(fēng)俗是生了孩子多不撫養(yǎng),王鼎就制定條例教育州民,禁止他們這樣做。
C.楊永德橫暴狡猾,執(zhí)政難于違背他的奏請(qǐng),就讓三司判官中的一個(gè)人帶永德來和王鼎辯論,王鼎連發(fā)八問,楊永德回答不出。
D.王鼎擔(dān)任臨邛縣知縣時(shí),在新繁辦公,新繁有很多官田,但王鼎一斗粟也不拿回家。他奉命出使契丹,得到一千匹縑,就把他分給了族人。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)與轉(zhuǎn)運(yùn)使楊纮、判官王綽競(jìng)擿發(fā)吏,至微隱罪無所貸。(5分)
。2)居二年,遂以為使。前使者多漁市南物,因奏計(jì)京師,持遺權(quán)貴。(5分)
參考答案:
4.D撓:(使)屈服
5.A(④表現(xiàn)的是王鼎的謙讓,⑤表現(xiàn)的是王鼎愛民,⑥表現(xiàn)的是王鼎的善待家人,生活節(jié)儉。)
6.A(本題考查學(xué)生分析文章內(nèi)容的能力。關(guān)鍵是翻譯出“后傅惟幾奉使江東,戒以毋效“三虎”為也。仲淹等罷,鼎與纮、綽皆為人所言,時(shí)鼎提點(diǎn)兩浙刑獄,降知深州”,由此推斷是曲解原文,應(yīng)是仁宗用不要效仿“三虎”的'做法告誡傅惟幾。)
7.(1)(王鼎)與轉(zhuǎn)運(yùn)使楊纮,判官王綽競(jìng)相揭發(fā)貪官污吏,甚至對(duì)微小隱蔽的罪行也不寬恕。(“競(jìng)”、“擿發(fā)”、“貸”各1分,大意2分)
(2)過了二年,王鼎被任命為使者。先前,使者大多索取購(gòu)買南方的特產(chǎn),趁著到京城述職,就拿著這些特產(chǎn)贈(zèng)送權(quán)貴。(“居”、“因”、“遺”各1分,大意2分)
附譯文參考
王鼎字鼎臣,憑借進(jìn)士及第,多次升遷擔(dān)任太常博士。當(dāng)時(shí)天子擔(dān)憂吏治大多毀壞,監(jiān)察部門不履行職責(zé),而范仲淹等人剛剛執(zhí)政,就挑選各路使者讓他們查究檢舉不法官吏,任命王鼎提點(diǎn)江東刑獄。王鼎與轉(zhuǎn)運(yùn)使楊纮、判官王綽競(jìng)相揭發(fā)貪官污吏,甚至微細(xì)隱藏的罪行也不寬恕。因此他們屬下的官吏怨恨他們,把他們看作“三虎”。仁宗聽到了這些情況,很不高興,后來傅惟幾奉命出使江東,仁宗就拿不要效仿“三虎”的做法告誡他。范仲淹等人被罷免,王鼎與楊纮、王綽都被人指責(zé),當(dāng)時(shí)王鼎提點(diǎn)兩浙刑獄,因此被貶為深州知府。
第二年,河北地區(qū)發(fā)生大災(zāi)荒,人吃人,王鼎想方設(shè)法賑救災(zāi)民,非常盡力。遷為建州知府,那里的風(fēng)俗生了孩子多不撫養(yǎng),王鼎就制訂條例教育鄉(xiāng)民,禁止他們這樣做。當(dāng)時(shí)偷販茶葉和鹽的人很多,(王鼎)全都用棍子(驅(qū)遣)發(fā)配他們,監(jiān)司屢次替他們說話,王鼎不為此改變。王鼎遷任提點(diǎn)河北刑獄,處理貪官污吏更加急迫,他彈劾檢舉官員,不回避權(quán)貴和有勢(shì)力的官員。他被召為開封府判官,改任鹽鐵判官,多次升遷擔(dān)任司封員外郎、淮南兩浙荊湖制置發(fā)運(yùn)副使。內(nèi)侍楊永德奏請(qǐng)沿汴河設(shè)置驛站牽引漕舟,每年可節(jié)省役夫六萬,王鼎議論以為這樣做不行。楊永德橫暴狡詐,宰相難于違背他的奏請(qǐng),就讓三司判官一員帶永德來和王鼎辯論,王鼎根據(jù)實(shí)際情況連發(fā)八問,楊永德均不能回答。王鼎于是上疏說:“陛下幸虧考察任用了我,不應(yīng)該過分聽從小人的話,胡亂有所改變,因而耽誤國(guó)家大計(jì)!庇谑怯赖碌淖嗾(qǐng)沒有被采納。
過了二年,王鼎被任命為使者。先前,使者大多索取購(gòu)買南方的特產(chǎn),趁著到京城述職,就拿著這些特產(chǎn)贈(zèng)送權(quán)貴。王鼎一樣特產(chǎn)也沒買,獨(dú)自全心全意去精心處理政事,事情無論大小,一定自己親自處理。凡是調(diào)發(fā)負(fù)責(zé)成批運(yùn)輸貨物的官員,王鼎估計(jì)漕路的遠(yuǎn)近,確定運(yùn)期的先后,制訂成規(guī)章制度,因此勞逸均等,官員不能肆意妄為。官船禁止私人搭載物品,舟兵不能養(yǎng)活自己,就偷官船上的米來干壞事。有舟兵販米養(yǎng)活自己,買米的人抓住他們違法的把柄,不肯償還拖欠的米。王鼎就發(fā)文書要州縣監(jiān)督償還,舟人有辦法自給了,就不再干壞事了,而所運(yùn)的米也不曾短缺了。
王鼎生性廉潔不欺騙人,曾經(jīng)任用過他的兒子,族人想讓他給兒子虛報(bào)年齡來謀求早點(diǎn)做官,王鼎不允許。王鼎的父親死了,就把他的遺產(chǎn)分給兒子們,王鼎把遺產(chǎn)全部分給他的弟弟。他曾經(jīng)擔(dān)任臨邛縣知縣,轉(zhuǎn)運(yùn)使選擇在新繁辦公,新繁有很多官田,但王鼎一斗粟也不拿回家。他奉命出使契丹,得到一千匹縑,就把它散給族人,一天就送光了。所到之處不擾民,只買一些飲食日用物品,并且加價(jià)來補(bǔ)償他們。他事奉繼母很孝順,教導(dǎo)哺育孤侄很周到,自身的奉養(yǎng)十分節(jié)儉。當(dāng)官明智敏捷,堅(jiān)強(qiáng)正直不可屈服。他所推薦的士人中有許多人很知名,其中有些人王鼎終身不認(rèn)識(shí)他們。
【“王鼎字鼎臣,以進(jìn)士第,累遷太常博士”閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
“陳遘,字亨伯,登進(jìn)士第”閱讀答案及原文翻譯07-16
滿江紅趙鼎閱讀答案10-27
臧哀伯諫納郜鼎文言文原文閱讀及翻譯08-05
臧哀伯諫納郜鼎原文翻譯及賞析01-04
昔齊攻魯,求其岑鼎原文翻譯及賞析02-11
蘇軾《論周東遷》閱讀答案及原文翻譯07-16
楊畋,字樂道。進(jìn)士及 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06
臧哀伯諫納郜鼎原文翻譯及賞析3篇01-04