- 相關推薦
秋瑾《滿江紅·小住京華》閱讀答案
在現(xiàn)實的學習、工作中,我們經(jīng)常接觸到閱讀答案,閱讀答案是教師進行閱卷打分時的參考,有著不可或缺的作用。你所見過的閱讀答案是什么樣的呢?以下是小編收集整理的秋瑾《滿江紅·小住京華》閱讀答案,歡迎大家分享。
秋瑾《滿江紅·小住京華》閱讀答案 1
滿江紅
秋瑾
小住京華,早又是中秋佳節(jié)。為籬下黃花開遍,秋容如拭。四面歌殘終破楚,八年風味徒思浙。苦將儂強派作蛾眉,殊未屑!
身不得,男兒列,心卻比,男兒烈。算平生肝膽,因人常熱。俗子胸襟誰識我?英雄末路當磨折。莽紅塵何處覓知音?青衫濕!
15、下列對這首詞的理解有誤的一項是( )
A.“八年風味徒思浙”,表達了詞人的思鄉(xiāng)之情,反映出她四處飄蕩的艱辛和對個人家庭穩(wěn)定生活的向往。
B.“算平生肝膽,因人常熱”,表明作者素有的濟世情懷!耙蛉顺帷,主要指對封建專制的痛恨,對民生疾苦的同情。
C.“俗子胸襟誰識我”中的“俗子”,從語境來看當指詞人的丈夫;從廣義上理解,也可泛指世俗之人。
D.“英雄末路當磨折”,是講英雄的末路自然是磨難重重,反映出作者對今后求索的艱險早有思想準備。
16、下列對這首詞賞析有誤的一項是( )
A.“秋容如拭”,是寫秋天的景色仿佛擦拭過一般明凈,但這明麗的秋景卻不能抹去詞人的國難心愁,樂景反增悲哀。
B.“身不得,男兒列,心卻比,男兒烈”,三字短句斬截有力,通過身與心的對比與反襯,寫出了詞人不是男兒勝似男兒的豪邁氣概。
C.“青衫濕”指因悲嘆無知音而落淚。此處為用典,語出白居易詩《琵琶行》!八拿娓铓埥K破楚”也是一處用典。
D.本詞既有堅定的理想追求,又有巾幗英雄的俠肝義膽,蘊含了強烈的愛國情懷;{(diào)傷感低沉,語言剛健清新。
答
15A.“八年風味徒思浙”的意思是:如今一個人思量著在浙江時那八年的生活況味。這里主要表達的是詞人對貴婦人生活的厭惡和不屑,選項理解有誤。
16D.由“身不得,男兒列;心卻比,男兒烈”等句子可知,本詞善于運用短句,節(jié)奏明快,格調(diào)高昂,豪邁雄健,將身不能為男兒,心卻不讓須眉的苦悶以及宏大的.抱負、志向表達得淋漓盡致,故基調(diào)高昂,并非“傷感低沉”。故選D。
【翻譯】
我在京城小住時日,轉(zhuǎn)眼間就又到了中秋佳節(jié);h笆下面的菊花都已盛開,秋色明凈,就像剛剛擦洗過一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今一個人思量著在浙江時那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個貴婦人,其實,我是多么的不屑啊!
今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列。但是我的心,要比男子的心還要剛烈。想想平日,我的一顆心,常為別人而熱。那些俗人,心胸狹窄,怎么能懂我呢?英雄在無路可走的時候,難免要經(jīng)受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪里才能覓到知音呢?眼淚打濕了我的衣襟。
【賞析】
詞的上片寫與王子芳結(jié)婚八年,表面上過著富貴人的生活,實際上是“奴仆不如”的生活,如今與其決裂,突破家庭束縛,實現(xiàn)了“求自立”的愿望!翱鄬z,強派作蛾眉”進一步說明表面上過著貴婦人的生活,實則奴仆不如的“八年風味”!笆馕葱肌北砻髯髡邔F婦人的生活,并不留戀,相反加以蔑視。上片主要表達了作者自己初離家庭時的矛盾心情,別具匠心。
詞的下片寫作者雖有凌云壯志,但知音難覓,不覺淚濕衣襟。作者雖是女子,但卻有一顆男子之心,所以能沖破家庭牢籠。平日她雖以肝膽相照,真誠懇切,但不為世俗所了解,因此生活中常受折磨。離家以后,在大千世界中,不知去何處去尋找知音。找不到知音,又將會受折磨。想到這一點,作者不覺傷心落淚,也是很自然的。這種擔心和憂慮,真實地反映了一個革命者剛踏上革命征途的思想狀況。
“身不得,男兒列;心卻比,男兒烈!”這四句是深入淺出的鑒湖女俠的自我寫照,一幅巾幗英雄的形象,生動地在我們眼前展開,她運用“身與心、列與烈”兩句四字諧音和意義不同的顯著變化,來表達她的抱負、志向和思想感情的轉(zhuǎn)變,正是上接“苦將儂,強派作蛾眉,殊未屑!”這兩句進一步的思想發(fā)展。緊接著表明她是一個“算平生肝膽,因人常熱”的富有感情的人,但不幸偏遇著這么一個庸夫俗子的丈夫,因她穿著男裝獨自去看了一次戲,竟遭丈夫的辱打,不由她不發(fā)出“俗夫胸襟誰識我?英雄末路當磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!”這樣的浩嘆。
秋瑾《滿江紅·小住京華》閱讀答案 2
滿江紅·小住京華
小住京華,早又是,中秋佳節(jié)。為籬下,黃花開遍,秋容如拭。四面歌殘終破楚①,八年風味獨思浙②?鄬z,強派作蛾眉,殊未屑!
身不得,男兒列;心卻比,男兒烈!算平生肝膽,因人常熱,俗夫胸襟誰識我?英雄末路當磨折。莽紅塵,何處覓知音,青衫濕!
秋瑾(1875-1907),浙江紹興人,別署鑒湖女俠。自費留學日本,積極參加反對清朝封建統(tǒng)治的革命活動,并加入同盟會。回國后創(chuàng)辦《中國女報》,宣傳革命。后回紹興組織光復會,與分頭準備皖浙兩省起義,事發(fā)后被捕,堅貞不屈,六月六日就義于紹興古軒亭口。
【注釋】
①四面歌殘終破楚:此處用《·項羽本紀》中漢軍破楚的故事,來比喻說明自己終于沖破家庭牢籠。
、诎四觑L味獨思浙:應為“獨思浙八年風味”的倒裝。指作者在浙江時過的貌似貴婦的生活,實則處于被奴役的地位。
(1)滿江紅:詞牌名。唐朝名《上江虹》,后改今名。
(2)小住京華:到京不久。小住,暫時居住。京華,京城的美稱,這里指北京。
(3)四面歌殘終破楚:列強逼近,中國前途危殆。此處用《史記·項羽本紀》“夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚”故事。
(4)八年風味徒思浙:八年來空想著故鄉(xiāng)浙江的風味。八年,作者光緒二十二年(1896)在湖南結(jié)婚,到作詞時恰好八年。徒,空,徒然。
(5)蛾眉:美女的代稱,這里指女子。
(6)殊未屑:仍然不放在心上。殊,還,仍然。未,不。屑,顧惜,介意。
(7)烈:剛正,不輕易屈服。
(8)因人常熱:為別人而屢屢激動。熱,激動。
(9)末路:路途的終點,比喻失意潦倒或沒有前途的境地。
(10)莽:廣大。
參考譯文
我在京城小住時日,轉(zhuǎn)眼間就又到了中秋佳節(jié);h笆下面的都已盛開,秋色明凈,就像剛剛擦洗過一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今一個人思量著在浙江時那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個貴婦人,其實,我是多么的不屑啊!
今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列。但是我的心,要比男子的心還要剛烈。想想平日,我的一顆心,常為別人而熱。那些俗人,心胸狹窄,怎么能懂我呢?英雄在無路可走的時候,難免要經(jīng)受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪里才能覓到知音呢?眼淚打濕了我的衣襟。
、 詞的上闋表達了詞人怎樣的思想感情?(3分)
、 有人評價秋瑾這首詞“基調(diào)高昂,語言剛健清新”,試聯(lián)系詩歌內(nèi)容加以分析。(5分)
參考答案
⑴上闋表達了詞人不愿過貴婦人生活,意欲突破家庭束縛、追求自由、投身革命的思想感情。(3分)
、啤吧聿坏茫袃毫;心卻比,男兒烈”運用短句/節(jié)奏明快/格調(diào)高昂,豪邁雄健,將身不能為男兒,心卻不讓須眉的苦悶表達得淋漓盡致。(2分)“平生肝膽”“英雄末路”等詞句脫口而出,不假雕飾,顯得清新自然,卻又剛健質(zhì)樸。(2分)而結(jié)語真實地表達了自己知音難覓、不禁潸然淚下的苦悶。(1分)(意思相近,酌情給分)
背景:
秋瑾18歲時,嫁給湖南人王廷鈞。王廷鈞是一個暴發(fā)戶的.浮蕩子弟。1898年前后王廷鈞用錢捐了個戶部主事的小京官,秋瑾跟隨丈夫到了北京,在寓京期間她接受了新思想、新文化,并在當時的革命形勢影響下,立志要挽救國家民族的危亡,要求婦女獨立與解放。
這是秋瑾在1903年的述懷之作,值八國聯(lián)軍入侵后不久,她目睹民族危機的深重和清政府的腐敗,決心獻身救國事業(yè),而其丈夫無心國事。中秋節(jié),秋瑾與丈夫王廷均發(fā)生沖突,離家出走,寓居北京阜城門外泰順客棧。后雖由吳芝瑛出面調(diào)解,但秋瑾下決心沖破家庭牢籠,投身革命。不久便東渡日本留學。這首詞是她在中秋節(jié)的述懷之作。
【秋瑾《滿江紅·小住京華》閱讀答案】相關文章:
秋瑾《滿江紅·小住京華》閱讀答案06-17
《滿江紅·小住京華》秋瑾原文注釋翻譯賞析11-21
滿江紅·小住京華原文及賞析04-23
《滿江紅·小住京華》的原文賞析02-21
《滿江紅·小住京華》原文及賞析03-02
秋瑾《滿江紅》閱讀練習及答案08-16
滿江紅·小住京華原文、翻譯及賞析07-26
(精華)滿江紅·小住京華原文、翻譯及賞析09-22
秋瑾《滿江紅》原文10-11