最后一課續(xù)寫【熱】
最后一課續(xù)寫1
我輕輕擦去課本上的灰塵,緩緩的將課本一本一本的塞進(jìn)書包。想到明天就再也不能上法語(yǔ)課了,想到韓麥爾先生再也不能教自己了,我的眼眶不禁濕潤(rùn)了。但當(dāng)我看到韓麥爾先生高大的背影時(shí),似乎又聽到了韓麥爾先生鏗鏘有力的聲音:法蘭西人是最有骨氣的,我們一定能取得最后的勝利!我頓時(shí)堅(jiān)強(qiáng)起來,忍住淚水,抓起書包沖出了教室。
當(dāng)我走到大街上的時(shí)候,鎮(zhèn)上的鐵匠華希特這時(shí)正和他的徒弟在收拾行李,準(zhǔn)備逃離這座魔爪下的城市。鐵匠華希特邊收拾著行李,邊對(duì)徒弟們說:我們已經(jīng)成了亡國(guó)奴了,說實(shí)在的,離開這兒是對(duì)的,指不定哪天又發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)了呢!聽到這兒,我抽了一下鼻子,心中酸酸的。那塊不吉祥的東西——布告牌,還站在原地,但是看它的人卻漸漸地走光了,大概不想沾上它的晦氣吧!此時(shí)的天暗了下來,下起了小雨,仿佛是上帝也在為阿爾薩斯哭泣。
畫眉依舊是蹲在早晨的那棵大樹上,但它的心情看起來似乎是糟透了。它的叫聲變得凄慘起來,似乎也在訴說著失去國(guó)土的傷感。它瞪大雙眼,望著路上的.每一個(gè)行人,也許它是想從行人群中找出那個(gè)使大家都不愉悅的罪魁禍?zhǔn)。這眼神,在正義的人們眼里看來,它代表了大家的心里話;但如果是在像強(qiáng)盜那樣邪惡的人的眼里的話,就會(huì)變成恐怖的、可怕的,還有點(diǎn)令人毛骨悚然。
普魯士兵依舊一二一二地齊步走著,他們昂著頭,得意地掠奪來的土地重重地踏在腳下,一副盛氣凌人的樣子。我也不避讓,瞪著仇視的眼睛看著這群流氓。一個(gè)普魯士兵沖著我吼道快讓,小鬼,都當(dāng)了亡國(guó)奴了,也不老實(shí)點(diǎn)!我再也抑制不住情感,大吼一聲:法蘭西萬(wàn)歲!我們屬于法國(guó)!然后發(fā)了瘋般地沖向了鎮(zhèn)公所的布告牌,一把扯下那該死的布告,撕了個(gè)粉碎。還沒等干完,我的腦門上已挨了重重的一槍桿,倒在地上,昏了過去。
最后一課續(xù)寫2
放學(xué)了,教室里卻仍然一片寂靜,沒有人動(dòng)身,每個(gè)人的目光都凝聚在黑板上那幾個(gè)剛毅又美麗的大字上。我回頭望了望,每個(gè)人都沉默著,郝叟老頭的眼角濕潤(rùn)了。
似乎過了許久。不知道我心里把那幾個(gè)字默念了多少遍,終于,我們站了起來,向那個(gè)偉大的靈魂韓麥爾先生鞠了一躬,收好了法語(yǔ)書,一步一步僵硬又堅(jiān)定地走出教室。
奇怪?曾經(jīng)我最愛的那條放學(xué)的路,為什么今天卻變得如此令人厭倦。突然間,天暗了,一顆又一顆雨珠從空中掉了下來。普魯士兵的操練結(jié)束了;華希特帶著他的'徒弟離開了。我望著那棵依舊茂盛的胡桃樹,心想:沒有了法語(yǔ),沒有了韓麥爾先生,也許明天的這里會(huì)變得很陌生吧,也許明天的太陽(yáng)再不會(huì)那么晴朗了吧。樹上的畫眉躲回巢中,不唱歌了,樹邊的面包店關(guān)門了,麥香味沒有了。
雨越下越大,我脫下外套,用它包住那本法語(yǔ)書,緊緊地抱在懷里,飛快地跑回家,心里默念著:法蘭西萬(wàn)歲,法語(yǔ)是世界上最美的語(yǔ)言。
最后一課續(xù)寫3
鎮(zhèn)上的的人們和我們都緩緩地注視這這間教室——充滿愛國(guó)氛圍、歷經(jīng)滄桑的教室,每個(gè)人都想在這充滿法蘭西的濃郁氣氛的教室內(nèi)多待一會(huì)兒,可顯示不允許,時(shí)間還會(huì)一分一秒地過去。我們極不情愿地離開了教室……
天氣依舊暖和,依舊晴朗?缮系圪n予法蘭西的天氣是陰暗的,布滿烏云的,我們每個(gè)人的心中都不好受。走出院子,看到很多鎮(zhèn)上的人站在門口,表情痛苦,卻好像又在為上帝慷慨賜予人們的最后一節(jié)法語(yǔ)課而感謝。這時(shí)的.畫眉依舊唱著歌,可是卻那么憂傷,一個(gè)個(gè)音符編織出了法蘭西民族的痛苦!而我,也仿佛在這一節(jié)課中懂事了許多……
晚上,聽著普魯?shù)氖勘牟倬毬,我失眠了,今天所發(fā)生的一切仿佛都?xì)v歷在目:人們的表情,老師的痛苦……可是該來的還是要來臨。第二天,天灰蒙蒙的,烏鴉低聲叫著,我背著新的課本去上學(xué),走到教室,看見散落的字帖——咦,那是什么聲音,你們聽到了嗎?
最后一課續(xù)寫4
我緩緩地走出教室,一臉沉重,我回頭望了望呆在那里的韓麥爾先生,悄悄地抹下那掛在臉頰上的淚花,輕聲說道:“老師……我……我……我該怎么說呢?”
“小弗朗士,你想說什么?”韓麥爾一臉呆滯地望著我說道。
“我……我……算了,老師……再見,您多保重。”我沉悶地低下了頭,輕聲慢語(yǔ)道,然后悄無(wú)聲息地離開了院子,給韓麥爾留下一塊屬于他自己的天地吧!
在我離開的時(shí)候,似乎聽到韓麥爾先生在喃喃自語(yǔ)些什么。當(dāng)我離開這個(gè)充滿溫馨的學(xué)校后,我那洶涌的淚水終于潰壩了。再見了,我最敬愛的老師;再見了,我在這兒最親切的回憶。
“你知道嗎?最近普魯士兵好像在抓鎮(zhèn)上的老師,而且還禁止我們說法語(yǔ),這可真是慘無(wú)人道。 备窳痔珣嵟卣f。
“什么?……那些壞家伙竟然要抓我們的老師!糟糕,韓麥爾先生有危險(xiǎn)!边@個(gè)念頭一出現(xiàn)便收不回來了,旁人的議論聲也漸漸地聽不見了。
我立刻返回到韓麥爾先生的小院子里,耳旁直傳來風(fēng)的“呼——呼——”聲。
“韓麥爾先生,韓麥爾先生,韓麥爾先生快開門啊!”我不停地拍著那結(jié)實(shí)的鐵柵門,但回答我的卻是永久的'寂寥。
無(wú)奈的我只好從一旁矮小的泥墻上翻了過去。急忙推開教室的門的我,卻發(fā)現(xiàn)教室內(nèi)空無(wú)一人,只有那留在黑板上的兩個(gè)大字:
“法蘭西萬(wàn)歲!”
“老師,您去哪兒啦!”我細(xì)聲如蚊地喃喃。這時(shí),教室外電閃雷鳴,街道上空無(wú)一人!袄蠋煟掖饝(yīng)您,以后一定會(huì)好好學(xué)習(xí),將那些壞家伙趕出我們這片神圣的土地的……”接著雨聲蓋過了我對(duì)老師的眷眷思念之情。
最后一課續(xù)寫5
下課了。
我背著滿載法語(yǔ)書的書包,躊躇地離開了學(xué)校。我從來沒有像今天這樣,放學(xué)時(shí)走得如此的慢,好像腿上綁著千斤重的東西一樣。
我拖著腳步,一步三回頭的向?qū)W校告別,向韓麥爾先生告別,不,是訣別。我或許再也沒有機(jī)會(huì)能和韓麥爾先生再見了;蛟S,今后我們還會(huì)在這個(gè)課堂上課,但意義不一樣了,不是韓麥爾先生來教我們,是那些該死的普魯士人,更可氣的是還要學(xué)那該死的德語(yǔ)。如果我沒有背好德語(yǔ)單詞,他們會(huì)不會(huì)用戒尺來打我呢?想想他們對(duì)我們做的吧,太殘酷了,殘酷的普魯士人們,用戒尺來打我,對(duì)他們來說簡(jiǎn)直是小菜一碟!但他們有什么資格來打我?我是法蘭西人,純種的法蘭西人,我才不會(huì)去學(xué)德語(yǔ)呢,可惡的德語(yǔ)。
站在街角,我仍然依稀看到韓麥爾先生那憔悴的身影依靠在那兒。可憐的人,他一定從未想到過會(huì)變成這樣。誒。他應(yīng)該看到我畢業(yè)的,就算我學(xué)習(xí)成績(jī)不好,那也總比現(xiàn)在由普魯士人來代替他,由德語(yǔ)來代替他認(rèn)為最美好的語(yǔ)言來的好。我好想時(shí)間停留在這一刻,或者腳下釘下釘子,就這樣永遠(yuǎn)的來看著他。哦,他今天穿著這套綠色禮服,顯得他那么的高大,那么得筆挺。他或許不會(huì)再穿這套禮服了吧。
街上靜悄悄的;叵肫鹪瓉磉@個(gè)時(shí)候,應(yīng)該是很熱鬧的才對(duì)。放學(xué)的孩子們會(huì)在這里打打鬧鬧,或者捧著一大把吃的東西,聽媽媽、奶奶講故事?墒乾F(xiàn)在街上一個(gè)法蘭西人都沒有,只有那些自以為是的普魯士兵,他們正在拆商店的招牌呢,把法語(yǔ)招牌改成德語(yǔ)的招牌。那些德語(yǔ)我一個(gè)字都看不懂,我也不想看懂。我看著他們,把寫著大大的法語(yǔ)字的招牌踩得粉碎。應(yīng)該有人來制止他們才對(duì),這應(yīng)該是法蘭西人的招牌,他們沒有權(quán)力來糟蹋它們,他們更沒有資格來糟蹋這些法語(yǔ)!
可是,我們?cè)趺磥碜柚顾麄儯窟@片土地已經(jīng)是普魯士的了,瞧,那塊布告牌上寫得清清楚楚。
可憐的人兒!
我停在了布告牌前。我好希望現(xiàn)在有誰(shuí)能夠站出來,然后告訴我,這一切都不是真的,只是一場(chǎng)游戲而已。
“回去吧孩子,別再想什么了,只要記得你流著的是法蘭西人的血,無(wú)論這塊土地屬于哪個(gè)國(guó)家,你一定要記得我們都是法蘭西的子民。法蘭西萬(wàn)歲!”郝叟老頭兒不知何時(shí)站在了我的身旁。他的鼻梁上架著一副大眼鏡,就是上課時(shí)他戴的那副。我還記得我第一次看到郝叟老頭兒帶著這大眼鏡的時(shí)候,那樣子是多么的滑稽,我也記得當(dāng)時(shí)我是怎么嘲笑他,然后怎么把他這副丑樣告訴我的朋友們的?墒,現(xiàn)在,他戴這副眼鏡的樣子,卻顯得如此正常,好像無(wú)瑕可挑。
我走在回家的.路上。畫眉依然在樹林邊唱歌,但已經(jīng)不像早上唱得那么歡快了,它們好像也知道了這個(gè)噩耗,它們的聲音是那么的凄涼。我躺在樹蔭下,靜靜的閉上眼睛——
我看到了普魯士人退出了阿爾薩斯。我看到了滿街的招牌重新?lián)Q上了寫著大大的漂亮的法語(yǔ)字的招牌。我看到了街上人潮洶涌,大家都在慶幸、歡騰。我還看到了人群中有韓麥爾先生,他穿著那件挺漂亮的綠色禮服,打著皺邊的領(lǐng)結(jié),戴著那頂繡邊的小黑絲帽,臉上掛著比花兒還燦爛的笑容。
我還聽到了那最宏亮的一句話——
“法蘭西萬(wàn)歲!”。
最后一課續(xù)寫6
法國(guó)同普魯士戰(zhàn)敗后,這座城市明天就要被迫學(xué)德語(yǔ)了。我今天穿上了一件漂亮的綠色禮服,打著皺邊的領(lǐng)結(jié),戴著那頂繡邊的小黑絲帽,來上最后一節(jié)法語(yǔ)課。
今天的教室格外安靜。和往日一樣,小弗朗士還是遲到,但我并沒有責(zé)罰他。和以前不同的`是,今天后排的座位上坐著一些鎮(zhèn)上的人,他們好像要彌補(bǔ)四十多年的課程吧。
我對(duì)學(xué)生們說:“我的孩子們啊,明天這里就要學(xué)德語(yǔ)了。這是我給你們上的最后一節(jié)法語(yǔ)課了。我希望你們好好學(xué)習(xí)!
我叫小弗朗士背書,他只背了開頭幾個(gè)字就糊涂了,他站在那里搖搖晃晃的。我借機(jī)教育小弗朗士,并且我先深深的自責(zé),又講了學(xué)好法語(yǔ)的重大意義。小弗朗士聽后好像很懊悔。
上習(xí)字課時(shí),我看著周圍的東西。四十年來,院子里的胡桃樹長(zhǎng)高了。我親手栽的紫藤長(zhǎng)長(zhǎng)了。課桌和椅子磨破了。想到明天就要離開這兒,我的心里萬(wàn)分難過。
叮鈴叮鈴,下課了。我使出全身力量,拿起粉筆,帶著我的痛苦和無(wú)奈寫了兩個(gè)大字:
法蘭西萬(wàn)歲!
然后我擺出一個(gè)手勢(shì),放學(xué)了。我也將永遠(yuǎn)離開這里了。
最后一課續(xù)寫7
下課了,我托著沉重的步伐走在路上,還回頭望了一下學(xué)校,感覺它那么美好而又可愛。
我腦海還回放著這樣一幕:xxx先生瞪著教室,眼神中那一股尖銳逼人的感覺,我似乎看見了他心中的依依不舍。他上歷史課感情激動(dòng)、發(fā)抖的聲音,蒼白無(wú)力的臉,和他重重的寫下幾個(gè)字——法蘭西萬(wàn)歲。
我心中痛苦極了,又悔恨,我喃喃自語(yǔ):“為什么?為什么?我以前要那么貪玩,不愛學(xué)習(xí),惹xxx先生生氣,直到今天,我才深深明白,法語(yǔ)課是那么好,可是這是最后一節(jié)了,我親愛的先生,我親愛的法語(yǔ)課,你們都回來好嗎?”
不爭(zhēng)氣的淚水順著我的臉頰像斷了線的珠子向下不停的流,流在我冰涼的手心里,更流在我那小小的`,被百萬(wàn)根鋼針扎著——那樣的心里。
我望著天空,發(fā)著呆,任淚水留著,心中想:天上的鳥兒呀,你們要永遠(yuǎn)記住,法語(yǔ)才是世界上最美、最和諧的語(yǔ)言。
好容易不哭了,我坐在路邊的草坪上,從書包里翻出法語(yǔ)書,大聲的、鏗鏘有力的念著法語(yǔ),我才不管有什么普魯士兵路過呢!
可偏偏xxx先生路過了,他看見我,我慢慢的抬起頭,一下子撲進(jìn)他的懷里,失聲痛哭。
xxx先生,用手撫摸我的頭,安慰我:“小弗朗士,不要哭,你只要永遠(yuǎn)記住法語(yǔ),便是我最大的欣慰!
在陽(yáng)光下,我用我滾燙燙的臉挨著xxx先生冰涼涼的臉,我們擁抱著,依偎著,低語(yǔ)著。雖然明天就要教德語(yǔ),但在我心中,法語(yǔ)永遠(yuǎn)最美、最和諧。
最后一課續(xù)寫8
當(dāng)韓麥爾先生讓大家放學(xué)的一瞬間,全場(chǎng)的學(xué)生包括全場(chǎng)的大人們都沒有離開自己的座位,一個(gè)個(gè)都靜靜的坐在哪里。
看著黑板上寫的“法蘭西萬(wàn)歲!”這幾個(gè)字。他們都分分在懺悔自己的過去。如今自己的國(guó)家要被別人搶去,每個(gè)人的心里都以無(wú)法用語(yǔ)言來形容。唯獨(dú)一樣的恐怕只有“痛”把。突然間小弗朗士站了出來。面對(duì)著他的老師,他的`同學(xué),還有在場(chǎng)的所有大人們說了一聲“對(duì)不起!”并舉起自己的手握著拳說:“法蘭西萬(wàn)歲!”在場(chǎng)的所有人都緊緊的抱在一起再次其聲念到:“法蘭西萬(wàn)歲!”
此時(shí)韓麥爾的妹妹已經(jīng)收拾好行李下來了,對(duì)韓麥爾說了一聲:“時(shí)間差不多了,可以走了!”韓麥爾先生說:“不,等我一會(huì),我還有事情沒做。”只見他拿起掃把仔仔細(xì)細(xì)的開始打掃起教室,小弗朗士于他的同學(xué)和在場(chǎng)的所有大人都紛紛拿起教室
里的工具開始清理起來。過了一會(huì),大家看著這整潔的教室。然后把韓麥爾先生送出了校門,對(duì)這他說了最后一聲的“再見”,望著韓麥爾和他妹妹遠(yuǎn)去的身影,他們都流淚了……
最后一課續(xù)寫9
“小弗郎士,你怎么還在這里——?”他顯然看到我的留下而感到有些吃驚。
“我還不想走,韓麥爾先生,”我擦了擦眼淚,說,“你就要離開了,我還想跟您說幾句話!彼哪樕饾u平靜下來,然后找了一個(gè)位置坐了下去。整間教室,只剩下我們兩個(gè)人,剩下我們的呼吸聲。
此時(shí)的我心里只有懺悔;只有亡國(guó)的痛,一種無(wú)法表達(dá)的痛;還有對(duì)韓麥爾先生這四十年來的辛苦付出的歉意。
“小弗郎士!彼囊痪湓挻蚱屏苏g教室的寂靜,“我也許再也沒法回到這里了,你一定要好好地記牢我們祖國(guó)的語(yǔ)言,我們的國(guó)土已經(jīng)亡失了,可是我們不能讓我們的語(yǔ)言亡失,它是一個(gè)民族的精神象征!!”我強(qiáng)忍住了淚水,用力點(diǎn)頭回答他。
“哥,我們?cè)撟吡!”韓麥爾先生的.妹妹已經(jīng)收拾好了行李。他站了起來:“啊,朋友!我得走了,記得我走后,好好照顧我的花兒!
而我,只能用那已經(jīng)被淚水模糊了的雙眸目送他的馬車的遠(yuǎn)去……
他就這樣離開了,離開了這片撒滿了他四十多年回憶的故土,他愛國(guó)的滿腔熱情,永遠(yuǎn)地留存在這間教室里。
最后一課續(xù)寫10
我輕輕擦去課本上的灰塵,緩緩的將課本一本一本的塞進(jìn)書包,最后一課續(xù)寫。想到明天就再也不能上法語(yǔ)課了,想到韓xx先生再也不能教自己了,我的眼眶不禁濕潤(rùn)了。但當(dāng)我看到韓xx先生高大的背影時(shí),似乎又聽到了韓xx先生鏗鏘有力的聲音:“法蘭西人是最有骨氣的,我們一定能取得最后的勝利!”我頓時(shí)堅(jiān)強(qiáng)起來,忍住淚水,抓起書包沖出了教室。
當(dāng)我走到大街上的時(shí)候,鎮(zhèn)上的鐵匠華希特這時(shí)正和他的徒弟在收拾行李,準(zhǔn)備逃離這座魔爪下的城市。鐵匠華希特邊收拾著行李,邊對(duì)徒弟們說:“我們已經(jīng)成了亡國(guó)奴了,說實(shí)在的,離開這兒是對(duì)的,指不定哪天又發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)了呢!”聽到這兒,我抽了一下鼻子,心中酸酸的。那塊不吉祥的'東西——布告牌,還站在原地,但是看它的人卻漸漸地走光了,大概不想沾上它的晦氣吧!此時(shí)的天暗了下來,下起了小雨,仿佛是上帝也在為阿爾薩斯哭泣。
畫眉依舊是蹲在早晨的那棵大樹上,但它的心情看起來似乎是糟透了。它的叫聲變得凄慘起來,似乎也在訴說著失去國(guó)土的傷感。它瞪大雙眼,望著路上的每一個(gè)行人,也許它是想從行人群中找出那個(gè)使大家都不愉悅的罪魁禍?zhǔn)。這眼神,在正義的人們眼里看來,它代表了大家的心里話;但如果是在像強(qiáng)盜那樣邪惡的人的眼里的話,就會(huì)變成恐怖的、可怕的,還有點(diǎn)令人毛骨悚然。
普魯士兵依舊“一二一二”地齊步走著,他們昂著頭,得意地掠奪來的土地重重地踏在腳下,一副盛氣凌人的樣子。我也不避讓,瞪著仇視的眼睛看著這群流氓。一個(gè)普魯士兵沖著我吼道“快讓,小鬼,都當(dāng)了亡國(guó)奴了,也不老實(shí)點(diǎn)!”我再也抑制不住情感,大吼一聲:“法蘭西萬(wàn)歲!我們屬于法國(guó)!”然后發(fā)了瘋般地沖向了鎮(zhèn)公所的布告牌,一把扯下那該死的布告,撕了個(gè)粉碎。還沒等干完,我的腦門上已挨了重重的一槍桿,倒在地上,昏了過去。
昏睡中,我做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見阿爾薩斯的上空重新飄揚(yáng)起法國(guó)國(guó)旗,我變成了韓xx先生,站在講臺(tái)前,給孩子們講著法語(yǔ),動(dòng)情地講著法語(yǔ)。
最后一課續(xù)寫11
大家緩緩起身,向教室外挪動(dòng)著。路過哈墨爾先生身邊,紛紛放慢了腳步,也許是感謝他四十年來的辛勤付出,也許是對(duì)過去光陰的追悔,也許是對(duì)這可憐的人即將離去故鄉(xiāng)表示一下慰藉。我小心翼翼地跟在隊(duì)伍的末尾,離哈墨爾先生近了,近了,我看見他筆挺禮服的衣角。我不敢抬頭,卻仍感覺臉上火辣辣的燒。我敢說,這遠(yuǎn)比哈墨爾重重用戒尺打我時(shí)更讓我難受。
走出教室,路過無(wú)數(shù)次走過的樹林,白頭鳥發(fā)出一陣陣哀鳴,似乎是災(zāi)難的樂章,悠長(zhǎng)而哀緩。黎貝樂草坪上的草無(wú)精打采地趴在地上,它們已被普魯士的軍隊(duì)踩踏得東倒西歪。這群惡狼!此時(shí),我多希望自己是一棵草,即使東倒西歪,即使無(wú)精打采,也深深扎根泥土。
晚上,我輾轉(zhuǎn)反側(cè)怎么也睡不著。一想到明天就見不到哈墨爾先生嚴(yán)肅的面孔,一想再也聽不到美妙的法蘭西語(yǔ)言,我的心仿佛被一只大手死死地抓住了,不肯放松一下。我多么討厭自己,埋怨自己一次次逃學(xué),恨自己沒有認(rèn)真聽過課。我真希望今天發(fā)生的都只是噩夢(mèng),明天又能聽到哈墨爾先生動(dòng)聽的聲音。我一定好好聽課,發(fā)誓再也不逃學(xué)……
“咚咚咚。”門響了,緊接著老鎮(zhèn)長(zhǎng)進(jìn)來了。他拍拍身上的灰在我身邊坐下,我趕緊爬起來,風(fēng)吹著窗戶格啦啦地響,他四下看了看,壓低聲音對(duì)我說:“小弗朗茨,你的法文課本還沒扔掉吧!”我連忙搖搖頭,一臉緊張地看著他,“那就好,明天開始,格林先生以后每天晚上以檢查的名義到你家,順便教你法語(yǔ)。你一定認(rèn)真學(xué),而且千萬(wàn)小心。格林先生只負(fù)責(zé)這條街,不會(huì)講太久,剩下的事,你只好自己努力。我們應(yīng)該像哈墨爾先生說的,牢牢記住自己的'語(yǔ)言,總有一天會(huì)獲得自由的。”我滿懷激動(dòng)的心情聽完最后一句話,頓時(shí)有了希望,像是在黑暗的屋子有人開了道門縫,外面的光亮照了進(jìn)來,不再恐懼。于是,我不住地點(diǎn)頭。老鎮(zhèn)長(zhǎng)笑著摸了摸我的腦袋,“小弗朗茨,睡吧!比缓箅x開了。我躺在床上,心情久久不能平靜,好像哈墨爾先生又到我們身邊一樣。
夜里,我做了個(gè)夢(mèng),戰(zhàn)亂平息,阿爾薩斯省又回到了祖國(guó)的懷抱。哈墨爾先生也回來了,他依然穿著那件漂亮的禮服,神采奕奕地站在嶄新的教室里。見到一張張熟悉的面孔,他不禁熱淚盈眶。我們拿出心愛的課本,跟他一起大聲讀:
為什么我們的眼里常飽含著淚水,因?yàn)槲覀儗?duì)這片土地愛得深沉。
最后一課續(xù)寫12
早晨,我很不情愿地起了床。懶洋洋地走出家門,想隨處逛一逛。路邊的枯枝上,蹲著一對(duì)碩大的烏鴉,連大嘴都是漆黑的。它們并不叫,只是呆呆地蹲著,居高臨下地看著這里,看著我背后的教堂,像兩個(gè)孤獨(dú)的旁觀者。
我路過鎮(zhèn)公所的時(shí)候,看見許多人站在布告牌前。我也擠進(jìn)去看布告。但布告上的字我一個(gè)也看不懂——那全都是我難懂的法語(yǔ)。
雖然我是法國(guó)人,卻連自己的語(yǔ)言也不會(huì)。雖然我年少時(shí)上過法語(yǔ)課,但那時(shí)的我卻經(jīng)常曠課,去樹林里找鳥窩,到薩爾河上溜冰……想起這些,我多么懊悔!
從那以后,我學(xué)的就是德語(yǔ)了,那個(gè)教我的德語(yǔ)老師很兇,他經(jīng)常動(dòng)不動(dòng)就找個(gè)理由把我們臭罵一頓,有時(shí)甚至拿起戒尺就打我們,每到這時(shí),我就會(huì)想起韓麥爾先生,他早已離開這里,我再也沒有見過他,我忘了他給我的懲罰,也忘了我挨的戒尺。
教堂的鐘響了,把我從回憶中拽了出來,環(huán)顧四周,才發(fā)現(xiàn)我早已不知不覺來到了學(xué)校。
學(xué)校的院子里有一個(gè)身影從我的眼前閃過,是那么的熟悉,又那么的陌生。我快步走到那人的面前,才發(fā)現(xiàn)是韓麥爾先生,但他已經(jīng)認(rèn)不出我了。隨后我用了近半小時(shí)才使他弄清楚,我就是當(dāng)年那個(gè)最令他頭疼的`學(xué)生——小弗朗士。
“唉,戰(zhàn)爭(zhēng)可真是殘酷!彼粗≡鹤诱f道,“戰(zhàn)爭(zhēng)帶來的只有苦與難,而遭殃的往往是百姓,是那些無(wú)辜的人!
我循著他的目光看去,當(dāng)年的胡桃樹也不知什么時(shí)候被砍了,紫藤也已經(jīng)枯萎了,滿目瘡痍,令人心痛!
走出校門時(shí),我才發(fā)現(xiàn),韓麥爾先生滿臉淚水。
我們又走了好遠(yuǎn)好遠(yuǎn),途中韓麥爾先生又給我講了很多很多的道理,最后,我們又走回了鎮(zhèn)公所,我指著布告牌問:“先生,上面寫的是什么。俊彼戳丝次,指著告示牌,說道:“哦!謝天謝地,戰(zhàn)爭(zhēng)終于停止了!法蘭西萬(wàn)歲!”
最后一課續(xù)寫13
教室里一片寂靜,沒有人動(dòng)身,空氣仿佛就凝固于此了。所有的人都凝視著黑板上那充滿力道的大字,我看見郝叟老頭兒的眼角濕潤(rùn)了。
不知過了多久,我不知把“法蘭西萬(wàn)歲”在心里默念了多少遍,韓麥爾先生依舊保持著那個(gè)動(dòng)作。我慢慢站了起來,鄭重地朝那個(gè)偉大的靈魂鞠了一躬。緊咬著嘴唇,強(qiáng)忍著即將奪眶而出的淚水,一步一步僵硬但堅(jiān)定地走出教室。
頭,我望了望那個(gè)院子。胡桃樹依舊,紫藤也依舊,但明天,明天這里將變得陌生,這里將沒有法語(yǔ),沒有韓麥爾先生,沒有如今這般燦爛的陽(yáng)光。
吸一口氣,我強(qiáng)制自己離開。
真是見鬼,天氣似乎沒有早餐那般明朗可愛,連畫眉的'歌聲和面包店飄出的香味也似乎沒有早晨那般美好。總之,平日;里我最喜歡的那條散學(xué)之路到了今天是那么的惹人厭倦。
走著走著,我忍不住將法語(yǔ)書捧在手里,一遍又一遍地摩挲,它仿佛是世間上最寶貴的東西。
霎時(shí)間,我聽到了風(fēng)吹過耳畔的聲音……
最后一課續(xù)寫14
我背著書包,緩慢地走在回家的路上。從前的我,一定第一個(gè)沖去學(xué)校,是全世界歡樂的小鳥。而今,我的步伐似乎比蝸牛還慢,身上好像被壓了塊大石頭,腿幾乎不是我的了。
我拖著沉重的步伐,不住地回頭望著學(xué)校。那個(gè)嚴(yán)厲的令人有些害怕的韓麥爾先生再見了,再也不見了。所有人都會(huì)想念你的,敬愛的韓麥爾先生。今后,我和同學(xué)們還會(huì)在教室上課。只是,沒了韓麥爾先生的教導(dǎo),見不到韓麥爾先生的戒尺,聽不見韓麥爾先生責(zé)備。我不想學(xué)那些無(wú)趣的德語(yǔ)。我是法蘭西人!我是法蘭西的小弗朗士!
我?guī)缀跄芟胂蟮巾n麥爾先生的傷心與落魄。這可憐的人!四十年的法語(yǔ)教師,眼前所有的`一切成了灰燼。難道是我平時(shí)不好好學(xué)習(xí)的惡果嗎?如果是,那我保證一定好好學(xué)習(xí)法語(yǔ),一定不淘氣了!
街角,我看到韓麥爾先生和他的妹妹帶著行李,正要離開。
“韓麥爾先生!韓麥爾先生!”我喊住了韓麥爾先生,“韓麥爾先生,您穿上這套綠色禮服顯得特別高大和帥氣!”
韓麥爾先生回過頭:“謝謝你,小弗朗士;蛟S,我再也不會(huì)穿這件禮服了。你們所有人我都記在心里了。沒多少時(shí)間了,我得走了。再見,小弗朗士。愿我們還能相見!
“再見,韓麥爾先生!
遠(yuǎn)方的烏云波及到這里,快要下雨了。街上能見到許多被德語(yǔ)招牌取代的法語(yǔ)招牌。我不愿相信眼前的一切。
“法蘭西萬(wàn)歲!”我心里默念。
最后一課續(xù)寫15
小弗朗士背上書包,不知怎么走出了教室。他只覺喉嚨發(fā)緊,他想大喊:“我愛法蘭西!”但喊不出來,淚水模糊了他的雙眼……
不能,不能,我不能哭!我是一個(gè)男子漢,我應(yīng)該做點(diǎn)什么……他用手猛地擦干眼淚,向家的方向跑去。他想象著自己一個(gè)人坐在窗前讀書寫字,再也顧不上看窗外的花兒,再也顧不上聽窗外鳥兒的歌聲,只是大聲地讀書,認(rèn)真地寫字……
忽然聽到一陣聲音,“抗議!抗議!我們抗議!法蘭西萬(wàn)歲!……”原來好多人排著整齊的.隊(duì)伍,拿著小旗子在鎮(zhèn)公所門前喊口號(hào)。小弗朗士一陣快跑,來到廣告牌前寫下了幾個(gè)字:我愛法蘭西!法蘭西萬(wàn)歲!他仿佛看見人們把國(guó)旗插在鎮(zhèn)公所的屋頂上,高喊著:“法蘭西!法蘭西萬(wàn)歲!”
這天晚上,他做了一個(gè)夢(mèng),他夢(mèng)見自己正坐在教室里聽著韓麥爾先生講課……
【最后一課續(xù)寫】相關(guān)文章:
《最后一課》的續(xù)寫02-02
《最后一課》續(xù)寫05-17
最后一課續(xù)寫06-13
最后一課續(xù)寫06-21
最后一課的續(xù)寫02-11
最后一課續(xù)寫三則02-01
最后一課怎么續(xù)寫02-01
最后一課結(jié)尾續(xù)寫02-01
《最后一課》續(xù)寫范文精選02-03
關(guān)于《最后一課》續(xù)寫01-31