- 相關推薦
歐陽苦讀原文及翻譯
在生活、工作和學習中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編精心整理的歐陽苦讀原文及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
歐陽苦讀原文及翻譯
【原文】
歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
【譯文】
歐陽修先生四歲時父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時接著進行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了。
就本文而言,歐陽修值得我們學習的精神是:勤學苦練、專心致志。
歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個促進他成長的原因是:家長的善于教育,嚴格要求。
歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
1.文中“教以書字”的“書”的含義,跟下面哪一句中的“書”相同?( )
A.卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。 B.惟予之公書與張氏之吝書若不相類。
C.一男附書至,二男新戰(zhàn)死。 D.乃丹書帛曰“陳勝王”,置人所罾魚腹中。
2. 翻譯句子。
、贇W陽修四歲而孤。 譯文:
、诩捌渖蚤L,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。
譯文:
③ 惟讀書是務。 譯文:
3.就本文而言,歐陽修值得我們學習的精神是:
4.歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個促進他成長的原因是
參考答案:
1.D
2.①歐陽修四歲時父親就去世了
、诘鹊剿晕⒋簏c的時候,家里沒有書可讀,他就近到讀書人家去借書來讀,有時接著進行抄寫。
③只是致力讀書
3.勤學苦練、專心致志
4.家長的善于教育,嚴格要求。
【注釋】
。1)歐陽修苦讀:選自《歐陽公事跡》,題目為編者所加。
(2)歐陽公:指歐陽修,北宋文學家、史學家。
(3)孤:小時候失去父親。
。4)以:用來干什么。
。5)荻:多年生草本植物,與蘆葦相似。
。6)誦:(多誦古人篇章)朗誦。
。7)及:等到。
。8)稍:稍微。
。9)閭里:鄉(xiāng)里、鄰里。
。10)士人:中國古代文人知識分子的統(tǒng)稱,此指讀書人。
(11)或:有的時候。
。12)因:趁機,借……的機會。
(13)抄錄:抄寫。
【啟示】
歐陽修是“唐宋八大家”之一。雖然家里貧窮,但他克服重重困難,勤學苦讀,終有所成。歐陽修的經(jīng)歷告訴我們,只要有著遠大志向和吃苦精神,就一定會成功。歐陽修刻苦學習的精神值得我們贊賞和學習。歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個促進他成長的原因是:家長的善于教育,嚴格要求。
【歐陽苦讀原文及翻譯】相關文章:
歐陽修苦讀原文翻譯06-08
范仲淹苦讀原文翻譯08-04
《歐陽修苦讀》文言文翻譯07-27
歐陽生哀辭原文翻譯09-09
歐陽曄破案的原文及翻譯09-25
歐陽曄破案原文翻譯03-01
關于歐陽修苦讀文言文翻譯09-13
宋史歐陽澈傳的原文翻譯09-24
《歐陽曄決獄》原文及翻譯09-24