西洲曲注音原文及翻譯
西洲曲是南朝樂(lè)府民歌中最長(zhǎng)的抒情詩(shī)篇。小編為大家分享的西洲曲注音原文及翻譯,歡迎大家來(lái)查閱!
西洲曲
南北朝:佚名
憶梅下西洲,折梅寄江北。
單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。
西洲在何處?兩槳橋頭渡。
日暮伯勞飛,風(fēng)吹烏臼樹(shù)。
樹(shù)下即門(mén)前,門(mén)中露翠鈿。
開(kāi)門(mén)郎不至,出門(mén)采紅蓮。
采蓮南塘秋,蓮花過(guò)人頭。
低頭弄蓮子,蓮子清如水。
置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。
憶郎郎不至,仰首望飛鴻。
鴻飛滿西洲,望郎上青樓。
樓高望不見(jiàn),盡日欄桿頭。
欄桿十二曲,垂手明如玉。
卷簾天自高,海水搖空綠。
海水夢(mèng)悠悠,君愁我亦愁。
南風(fēng)知我意,吹夢(mèng)到西洲。
譯文
思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去長(zhǎng)江北岸。
(她那)單薄的衣衫像杏子那樣紅,頭發(fā)如小烏鴉那樣黑。
西洲到底在哪里?搖著小船的兩支槳就可到西洲橋頭的渡口。
天色晚了伯勞鳥(niǎo)飛走了,晚風(fēng)吹拂著烏桕樹(shù)。
樹(shù)下就是她的家,門(mén)里露出她翠綠的釵鈿。
她打開(kāi)家門(mén)沒(méi)有看到心上人,便出門(mén)去采紅蓮。
秋天的南塘里她摘著蓮子,蓮花長(zhǎng)得高過(guò)了人頭。
低下頭撥弄著水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣青。
把蓮子藏在袖子里,那蓮心紅得通透底里。
思念郎君郎君卻還沒(méi)來(lái),她抬頭望向天上的'鴻雁。
西洲的天上飛滿了雁兒,她走上高高的樓臺(tái)遙望郎君。
樓臺(tái)雖高卻看望不到郎君,她整天倚在欄桿上。
欄桿曲曲折折彎向遠(yuǎn)處,她垂下的雙手明潤(rùn)如玉。
卷起的簾子外天是那樣高,如海水般蕩漾著一片空空泛泛的深綠。
如海水像夢(mèng)一般悠悠然然,伊人你憂愁我也憂愁啊。
南風(fēng)若知道我的情意,請(qǐng)把我的夢(mèng)吹到西洲(與她相聚)。
注釋
、佟段髦耷罚哼x自《樂(lè)府詩(shī)集·雜曲歌辭》。這首詩(shī)是南朝民歌。西洲曲,樂(lè)府曲調(diào)名。
、趹浢废挛髦蓿勖芳慕保阂馑际钦f(shuō),女子見(jiàn)到梅花又開(kāi)了,回憶起以前曾和情人在梅下相會(huì)的情景,因而想到西洲去折一枝梅花寄給在江北的情人。下,往。西洲,當(dāng)是在女子住處附近。江北,當(dāng)指男子所在的地方。
、埒f雛色:像小烏鴉一樣的顏色。形容女子的頭發(fā)烏黑發(fā)亮。
④兩槳橋頭渡:從橋頭劃船過(guò)去,劃兩槳就到了。
、莶畡冢壶B(niǎo)名,仲夏始鳴,喜歡單棲。這里一方面用來(lái)表示季節(jié),一方面暗喻女子孤單的處境。
、逓蹙剩含F(xiàn)在寫(xiě)作“烏桕”。
、叽溻殻河么溆褡龀苫蜩偳兜氖罪。
⑧蓮子:和“憐子”諧音雙關(guān)。
⑨青如水:和“清如水”諧音,隱喻愛(ài)情的純潔。
、馍徯模汉汀皯z心”諧音,即愛(ài)情之心。
⑾望飛鴻:這里暗含有望書(shū)信的意思。因?yàn)楣糯续櫻銈鲿?shū)的傳說(shuō)。
、星鄻牵河推岢汕嗌臉。唐朝以前的詩(shī)中一般用來(lái)指女子的住處。
、驯M日:整天。
⒁卷簾天自高,海水搖空綠:意思是說(shuō),卷簾眺望,只看見(jiàn)高高的天空和不斷蕩漾著的碧波的江水。海水,這里指浩蕩的江水。
、雍K畨(mèng)悠悠:夢(mèng)境像海水一樣悠長(zhǎng)。
【西洲曲注音原文及翻譯】相關(guān)文章:
西洲曲原文翻譯04-11
西洲曲原文翻譯及賞析08-05
西洲曲原文翻譯及賞析08-26
西洲曲原文及賞析07-16
《西洲曲》原文閱讀及賞析06-14
《春洲曲》原文及翻譯賞析07-23
西洲曲 賞析08-29
西洲曲詩(shī)歌賞析04-05
公輸原文及翻譯及注音06-11