1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《漁家傲·秋思》譯文及注釋

        時(shí)間:2021-06-11 17:46:20 古籍 我要投稿

        《漁家傲·秋思》譯文及注釋

          《漁家傲·秋思》是由范仲淹創(chuàng)作,是范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼知延州(今陜西延安市)時(shí)寫的一首抒懷詞。整首詞表現(xiàn)將士們的英雄氣概及艱苦生活,意境開(kāi)闊蒼涼,形象生動(dòng)鮮明。上片描繪邊地的荒涼景象,下片寫戍邊戰(zhàn)士厭戰(zhàn)思?xì)w的心情。那么《漁家傲·秋思》譯文及注釋是怎樣的'?以下僅供參考!

          原文

          塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。

          濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

          譯文

          秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南不同。大雁又飛回衡陽(yáng)了,一點(diǎn)也沒(méi)有停留之意。黃昏時(shí),軍中號(hào)角一吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂里,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。

          飲一杯濁酒,不由得想起萬(wàn)里之外的家鄉(xiāng),未能像竇憲那樣戰(zhàn)勝敵人,刻石燕然,不能早作歸計(jì)。悠揚(yáng)的羌笛響起來(lái)了,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,將士們都不能安睡:將軍為操持軍事,須發(fā)都變白了;戰(zhàn)士們久戍邊塞,也流下了傷心的眼淚。

          注釋

         、贊O家傲:又名《吳門柳》、《忍辱仙人》、《荊溪詠》、《游仙關(guān)》。

         、谌哼吔缫,這里指西北邊疆。

         、酆怅(yáng)雁去:傳說(shuō)秋天北雁南飛,至湖南衡陽(yáng)回雁峰而止,不再南飛。

         、苓吢暎哼吶赜械穆曇,如大風(fēng)、號(hào)角、羌笛、馬嘯的聲音。

         、萸п郑壕d延而峻峭的山峰;崇山峻嶺。

          ⑥燕然未勒:指戰(zhàn)事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭愛(ài)山,在今蒙古國(guó)境內(nèi)。據(jù)《后漢書·竇憲傳》記載,東漢竇憲率兵追擊匈奴單于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而還。

         、咔脊埽杭辞嫉,出自古代西部羌族的一種樂(lè)器。

         、嘤朴疲盒稳萋曇麸h忽不定。

          ⑨寐:睡,不寐就是睡不著。

        【《漁家傲·秋思》譯文及注釋】相關(guān)文章:

        《漁家傲·秋思》譯文06-12

        《漁家傲·秋思》全文及注釋06-13

        《漁家傲·秋思》原文及注釋02-27

        范仲淹《漁家傲》注釋及譯文10-04

        《漁家傲》原文注釋及譯文賞析08-13

        陸游《秋思》譯文及注釋09-30

        《漁家傲·秋思》08-29

        漁家傲·秋思09-26

        《漁家傲·天接云濤連曉霧》譯文及注釋05-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲国产日韩人妖另类 | 亚欧国产一级在线免费 | 亚洲国产美国国产综合一区 | 日韩好吊妞中文字幕在线 | 最新日本免费一区二区三区不卡在线 | 亚洲色大成网站在线观看 |