1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 陶侃惜谷原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2023-10-17 11:21:23 博耿 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        陶侃惜谷原文翻譯及賞析

          《陶侃惜谷》體現(xiàn)了陶侃愛民如子,珍惜糧食,珍惜勞動(dòng)成果,正直、重視農(nóng)耕,愛護(hù)農(nóng)業(yè)生產(chǎn),保護(hù)農(nóng)民利益的特點(diǎn)。下面和小編一起來看陶侃惜谷原文及翻譯,希望有所幫助!

          【原文】

          陶侃嘗出游,見人持一把未熟稻,侃問:“用此何為?”人云:“行道所見,聊取之耳!辟┐笈唬骸叭昙炔惶,而戲賊人稻!”執(zhí)而鞭之。是以百姓勤于農(nóng)植,家給人足。

          【注釋】

         、艊L:曾經(jīng)。

         、瞥郑耗弥。

         、呛螢椋杭础盀楹巍,疑問代詞作賓語,賓語前置。指干什么。

         、仍疲赫f。

         、闪模汗们摇

         、识毫T了。

         、巳辏耗

         、滩惶铮翰环N田。田:名詞作動(dòng)詞,種田。

          ⑼賊:毀害,毀壞,損害,傷害。

         、螆(zhí):抓住。

         、媳蓿好~作動(dòng)詞,抽打。

         、惺且裕阂虼。

         、亚谟谵r(nóng)植:即“于農(nóng)植勤”,對(duì)農(nóng)業(yè)肯下苦力。

          ⒁給:富裕,足,豐足。

          ⒂足:足夠。

         、粤娜≈弘S便取來玩玩罷了。

         、杖昙炔惶:你既不努力種田。

          ⒅戲賊人稻:為了游戲破壞農(nóng)民的莊稼。

          【翻譯】

          陶侃曾經(jīng)外出游玩,看到一個(gè)人拿著一把沒熟的稻穗,陶侃問:“你為什么用這個(gè)呢?”那人說:“我走在路上看見的,姑且取來玩玩罷了!碧召┓浅I鷼獾卣f:“你既然不種田了,還隨意戲弄?jiǎng)e人的莊稼!”陶侃把那人抓起來用鞭子打。因此老百姓都勤懇地耕地,家家生活寬裕,人人豐衣足食。

          【賞析】

          這個(gè)故事體現(xiàn)了陶侃愛民如子,珍惜糧食,珍惜勞動(dòng)成果,正直、重視農(nóng)耕,愛護(hù)農(nóng)業(yè)生產(chǎn),保護(hù)農(nóng)民利益的品質(zhì)。

          節(jié)儉是中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng)。珍惜勞動(dòng)果實(shí),則是農(nóng)民辛勤勞動(dòng)的尊重。陶侃用他的實(shí)際行動(dòng)傳承了這一美德,并因此換來了一方百姓的豐衣足食。作為青少年,我們更應(yīng)該珍惜今天的幸福生活,更應(yīng)該珍惜糧食。

          陶侃嘗

          (1)出游,見人持

          (2)一把未熟稻,侃問:“用此何為

          (3)?”人云:“行道所見,聊

          (4)取之耳

          (5)!辟┐笈懺唬骸叭

          (6)既不田

          (7),而戲賊

          (8)人稻!”執(zhí)

          (9)而鞭

          (10)之。是以

          (11)百姓勤于農(nóng)作,家給人足

          (12)。(《晉書·陶侃傳》)

          譯文

          陶侃曾經(jīng)外去游覽,看到一個(gè)人拿著一把沒熟的稻穗,陶侃問:“拿這些東西干什么?”那人說:“走在路上我看見它,隨便拔一把罷了!碧召┦稚鷼獾卣f:“你既然不種田,竟然還糟蹋人家的稻子!”陶侃(就把那人抓起來)拿鞭子抽他。(陶侃愛護(hù)莊稼而執(zhí)法嚴(yán))因此老百姓都對(duì)農(nóng)副業(yè)肯下苦力,家家生活寬裕,人人豐衣足食!

          注釋

          (1)嘗:曾經(jīng)。

          (2)持:拿著。

          (3)何為:即“為何”,疑問代詞作賓語時(shí)前置。指干什么。

          (4) 聊:姑且。

          (5) 耳:罷了。

          (6) 汝:你.

          (7)田:名詞作動(dòng)詞,種田。

          (8) 賊:損害,傷害。

          (9) 執(zhí):捉拿。

          (10) 鞭:名詞作動(dòng)詞,鞭打。

          (11) 是以:因此。

          (12)足:豐衣足食。

          哲理

          這個(gè)故事體現(xiàn)了陶侃愛民如子,珍惜糧食,珍惜勞動(dòng)成果,正直、重視農(nóng)耕,愛護(hù)農(nóng)業(yè)生產(chǎn),保護(hù)農(nóng)民利益的特點(diǎn)。

          陶侃家境貧寒仕途艱難

          陶侃(259—334.7.30),字士行,漢族,原籍東晉鄱陽郡(今江西波陽縣東北)人,后遷居廬江郡尋陽縣,東晉著名的軍事家。陶侃的先輩,史書上記載不詳。其父陶丹,是吳國的邊將,官至揚(yáng)武將軍。揚(yáng)武,系雜號(hào),地位不高。陶侃先世無顯赫仕宦可以溯記,年輕時(shí)又當(dāng)過尋陽的“魚梁吏”,說明其家屬于“寒門”這類社會(huì)地位很低的階層。晉滅吳后,中原人稱江南人為“xx之余”,江東士族在xx上也受到中原士族的排抑。像陶侃這樣。陶侃曾被人罵為“溪狗”,史書上也說他“俗異諸華”。余嘉錫先生對(duì)此曾專門有過討論,云:“南朝士夫呼江右人為傒狗,猶之呼北人為傖父,皆輕詆之辭”,又云:“永嘉喪亂,幽、冀、青、并、兗州及徐州之淮北流民相率過淮,亦有過江者……吳人薄之,亦呼‘傖楚’。別目九江、豫章諸楚人謂‘傒’。”

          陶侃少年時(shí)因父早亡,家境竟至“酷貧”,與母親湛氏相依為命。湛氏是位很堅(jiān)強(qiáng)的女性。她立志要使兒子出人頭地。在這種環(huán)境下,陶侃“少長(zhǎng)勤整,自強(qiáng)不息”。湛氏對(duì)陶侃管教很嚴(yán),并通過自己紡織資助兒子去結(jié)交朋友。后來,陶侃在縣功曹周訪的薦引下當(dāng)上縣主簿,才開始擺脫充當(dāng)賤役的地位。一次,鄱陽郡孝廉范逵途經(jīng)陶侃家。時(shí)值冰雪積日,倉促間陶侃無以待客。湛氏截發(fā)換得酒肴,陶侃“斫諸屋柱”為薪柴,終于備得一桌“精食”。次日,范逵上路,陶侃又追送百余里。范逵遂向廬江太守張夔“稱美之。夔召為督郵,領(lǐng)樅陽令。有能名,遷主簿”。陶侃也傾心報(bào)答張夔的知遇之恩!百缙抻屑玻瑢⒂t(yī)于數(shù)百里。時(shí)正寒雪”,眾僚屬皆面有難色。陶侃獨(dú)請(qǐng)行,“眾咸服其義”。有了這樣的關(guān)系,陶侃即被張夔舉為孝廉?窟@種身份,陶侃可以進(jìn)入洛陽與上層名流結(jié)識(shí),去實(shí)現(xiàn)他的大志。元康xx(291),惠帝后賈南風(fēng)發(fā)動(dòng)x,獨(dú)掌大權(quán)。這是“八王之亂”的開始。由于xx的賈模、張華盡心盡力,此后的七、八年間朝野安靜,沒有什么大的xx。

          大約在296年,陶侃來到了洛陽。當(dāng)時(shí)的洛陽,經(jīng)過幾十年的修復(fù)、重建,又變得十分繁華、熱鬧起來。但是,京城的繁華卻沒有給陶侃帶來什么錦繡前程。實(shí)行多年的九品中正制,已使xx在選官上“上品無寒門、下品無勢(shì)族”。世族子弟憑借自己的父、祖余蔭即可身居要津,并不為今后升遷而費(fèi)神。自惠帝即位后,更是“綱紀(jì)大壞,貨賂公行。勢(shì)位之家,以貴凌物。忠賢絕路,讒邪得志,更相薦舉,天下謂之互市”。這種情況下,名流士族們誰還去理睬被中原人瞧不起的江南小人物陶侃呢?

          陶侃也深知像他這種身份的人,沒有權(quán)門當(dāng)靠山,是根本不可能在洛陽官場(chǎng)上站住腳的。因此,他去求見“性好人物”的`司空張華。但張華卻“初以遠(yuǎn)人,不甚接遇。”陶侃對(duì)張華的輕視并不灰心。幾次求見,“每往,神無忤色”。終于在張華的推薦下當(dāng)上郎中。郎中有資格入選各類官職,但像陶侃這樣的窮賤之士是根本擠不進(jìn)那些顯要的官位!胺▽④妼O秀以xx之庶,府望不顯,xx人士恥為掾?qū),以侃寒官,召為舍人!碧召╇m然得到一介官職,他的出身,以及與x不同的相貌,依然為洛陽的達(dá)官貴人所輕視。有一次,他與同州里的豫章國郎中令楊晫同車去見中書郎南人顧榮。途中與吏部郎溫雅相遇。溫雅問楊晫:“奈何與小人同載?”名士樂廣欲會(huì)荊揚(yáng)士人,有人推薦陶侃,竟然也遭到非議。

          陶侃在洛陽呆了五、六年,但前途依然渺茫得很。在這期間,xx的內(nèi)亂愈演愈烈。永康xx(300),趙王倫廢賈后。第二年又廢惠帝自己xx。xx就由宮廷內(nèi)發(fā)展到宮廷外。洛陽內(nèi)外已成為諸王xx沖突、爭(zhēng)奪之地。在這種情況下,寓居洛陽的江東士族紛紛返家避亂。此時(shí)陶侃已經(jīng)認(rèn)識(shí)到,在洛陽的這種門閥xx下,他是難于出人頭地的。又因受到江東士族紛紛返回家鄉(xiāng)氣氛的影響,他也準(zhǔn)備南下了。適經(jīng)朋友推薦,他得補(bǔ)任武岡縣令。武岡是荊州南部的一個(gè)縣。陶侃打點(diǎn)行裝,匆匆上路了。這時(shí)的陶侃已經(jīng)四十多歲。他想起自己奮斗經(jīng)營多年,竟然只落得到距xx中心遠(yuǎn)而又遠(yuǎn)的小縣當(dāng)縣令的地步,其心情可想而知。

          陶侃到任后,與太守呂岳的關(guān)系很緊張,他遂棄官回家。以后又當(dāng)過郡小中正。如果不是晉末江南的xx給他以儕身戎旅的機(jī)會(huì),恐怕他終生也只能當(dāng)個(gè)縣令之類的小官。

        【陶侃惜谷原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        陶侃惜谷原文及翻譯11-03

        《陶侃惜谷》閱讀答案及翻譯06-15

        陶侃惜谷文言文及譯文10-05

        《晉書·陶侃列傳》原文閱讀及翻譯09-28

        惜誓原文翻譯及賞析11-04

        世說新語《陶侃留客》原文及翻譯08-28

        《惜春詞》原文、翻譯及賞析02-04

        惜春詞原文翻譯及賞析08-20

        《陶者》原文翻譯及賞析11-12

        《陶者》原文、翻譯及賞析05-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>