《后漢書郭林宗傳》閱讀答案及原文翻譯
郭太字林宗,太原介休人也。家世貧賤。早孤,母欲使給事縣廷。林宗曰:“大丈夫焉能處斗筲①之役乎?”遂辭。就成皋屈伯彥學(xué),三年業(yè)畢,博通墳籍。善談?wù),美音制。乃游于洛陽。始見河南尹李膺,膺大奇之,遂相友善,于是名震京師。后歸鄉(xiāng)里,衣冠諸儒送至河上,車數(shù)千輛。林宗唯與李膺同舟而濟(jì),士賓望之,以為神仙焉。司徒黃瓊辟,太常趙典舉有道;騽窳肿谑诉M(jìn)者,對(duì)曰:“吾夜觀天象,晝察人事,天之所廢,不可支也。”遂并不應(yīng)。性明知人,好勵(lì)訓(xùn)士類。身長八尺,容貌魁偉,寬衣博帶,周游郡國。嘗于陳梁閑行遇雨,巾一角墊,時(shí)人乃故折巾一角,以為“林宗巾”。其見慕皆如此。或問汝南范滂曰:“郭林宗何如人?”滂曰:“隱不違親,貞不絕俗,天子不得臣,諸侯不得友,吾不知其它!焙笤饽笐n,有至孝稱。林宗雖善人倫,而不為危言核論,故宦官專政而不能傷也。及黨事起,知名之士多被其害,唯林宗及汝南袁閎得免焉。遂閉門教授,弟子以千數(shù)。
建寧元年,太傅陳蕃、大將軍竇武為閹人所害,林宗哭之于野,慟。既而嘆曰:“‘人之云亡,邦國殄瘁’,‘瞻烏爰止,不知于誰之屋’耳!
明年春,卒于家,時(shí)年四十二。四方之士千余人,皆會(huì)葬。同志者乃共刻石立碑,蔡邕為其文,既而謂涿郡盧植曰:“吾為碑銘多矣,皆有慚德,唯郭有道無愧色耳。” 其薦拔士人,皆如所鑒。后之好事,或附益增張,故多華辭不經(jīng),又類卜相之書。今錄其章章效于事者,著之篇末。
。ü(jié)選自 《后漢書郭林宗傳》 )
[注] ①斗筲:喻低微、卑賤。
1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.后遭母憂,有至孝稱。
憂:疾病。
B.司徒黃瓊辟,太常趙典舉有道。 辟:征召。
C.三年業(yè)畢,博通墳籍。
墳籍:古代典籍,泛指古書。
D.弟子以千數(shù)。
數(shù):計(jì)數(shù)。
2.下列各句中,分別表明郭太“好學(xué)善友”和“鑒品士人”的一組是( )(3分)
A.就成皋屈伯彥學(xué),三年業(yè)畢,博通墳籍。
吾夜觀天象,晝察人事,天之所廢,不可支也。
B.膺大奇之,遂相友善,于是名震京師。
其薦拔士人,皆如所鑒。
C.后歸鄉(xiāng)里,衣冠諸儒送至河上,車數(shù)千輛。 皆有慚德,唯郭有道無愧色耳。
D.遂閉門教授,弟子以千數(shù)。
林宗雖善人倫,而不為危言核論。
3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.隱居不違反母親的意旨,出仕貞忠而不矯情絕俗。后陳蕃、竇武遇害,郭林宗在野外號(hào)哭,極為悲痛。
B.郭太曾經(jīng)在陳、梁間行,遇雨,巾一角折墊起戴在頭上,當(dāng)時(shí)人們也學(xué)著他故意折巾一角,叫做"林宗巾",為人所敬慕到這種地步。
C.郭太早年喪父,母親讓他在縣里做事。林宗說:“大丈夫哪能從事這種卑賤的工作呢?”就辭掉不去。跟屈伯彥學(xué)習(xí),三年畢業(yè),博通群書,擅長音律。
D.郭林宗死,志同道合的人為他建墓碑,蔡邕寫祭文,蔡表示郭林宗品行高尚,文章沒有夸大其辭。
4.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)始見河南尹李膺,膺大奇之,遂相友善,于是名震京師。(5分)
。2)林宗雖善人倫,而不為危言核論,故宦官專政而不能傷也。(6分)
參考答案
1.A解析憂,居喪,指母親的喪事。
2.B解析A項(xiàng)的第二句體現(xiàn)了郭太的耿直而不為仕途,而不是“鑒品士人”。C項(xiàng)的第二句是涿郡盧植對(duì)郭太的敬重之語。而不是“鑒品士人”。D項(xiàng)的第一句是說郭太的免遭陷害后,回家教授弟子。不是體現(xiàn)它的“好學(xué)善友”。
3.C解析 C項(xiàng)的后半句“美音制”音制指言語中聲音的節(jié)奏。
4.(1)開始見河南尹李膺,李膺認(rèn)為他十分與眾不同,于是結(jié)為好朋友,名聲震動(dòng)國都。
。2)郭林宗雖然善于鑒識(shí)人物,品評(píng)人物,但不作激切而深刻的談?wù)摚曰鹿賹U膊荒軅λ?/p>
參考譯文:
郭太字林宗,東漢太原介休人。出身寒微。父親死得早,母親想要他去縣里做事。林宗說“大丈夫哪能從事這種工作呢?”就辭掉不去。跟成皋屈伯彥學(xué)習(xí),三年畢業(yè),博通群書。擅長說詞,口若懸河,聲音嘹亮。游于洛陽,開始見河南尹李膺,李膺大加贊賞,于是結(jié)為好朋友,名震京師。后回到故鄉(xiāng),士大夫諸儒生送到河邊,有幾千輛車子。郭林宗只與李膺同船過河,送行的眾賓客望見他倆,如神仙一般。司徒黃瓊征召,太常趙典舉有道。有人勸郭林宗出為官的,林宗回答說“我晚上觀看天象,白天考察社會(huì)人事,天命要廢棄的,是不可支持的!庇谑,他都沒有應(yīng)。天賦有知人之明,喜歡獎(jiǎng)勵(lì)教育讀書人。身長八尺,容貌魁梧奇?zhèn),寬衣大帶,周游郡國。曾?jīng)在陳、梁間行,遇雨,巾一角折墊起,當(dāng)時(shí)人也學(xué)著故意折巾一角,叫做“林宗巾”,為人所敬慕大都是這樣。有人問汝南范滂說“郭林宗是怎樣一個(gè)人呢?”范滂說“隱居像介子推一樣不違反母親的意旨,出仕像柳下惠一樣,貞忠而不矯情絕俗。天子不能把他看做臣仆,諸侯把他看做朋友。我就不知道他的其它情況了!焙竽赣H去世,有至孝的'名聲。郭林宗雖然善于鑒識(shí)人物,品評(píng)人物,但不作激切而深刻的談?wù),所以宦官專政也不能傷害他。黨禍興起,知名之士大多遭其害,只有郭林宗和汝南袁閎得以幸免。于是閉門教授,學(xué)生以千計(jì)。
建寧元年(168),太傅陳蕃、大將軍竇武被宦官害死,郭林宗在野外號(hào)哭,極為悲痛。因嘆聲說“人死了,國家也危險(xiǎn)了!疄貘f不知落在那個(gè)人家的屋上啊'!(是說王業(yè)不知當(dāng)何所歸。)
第二年春,在家去世,終年四十二。四方之士一千多人送葬。志同道合的人于是共刻石立碑,蔡邕作碑文,既成,對(duì)涿郡盧植說“我作的碑銘多啊!都有些感到慚愧,只有郭有道碑無愧色呢。”
郭林宗所舉薦選拔的官員,都如他所鑒定的。先言后驗(yàn),大家都佩服他。后喜歡品鑒人物的,或附會(huì)增加夸張之,所以多了一些華而不實(shí)和怪誕不稽之詞,又像卜相之書。今錄其明明白白見效于事實(shí)的,寫在篇尾。
【《后漢書郭林宗傳》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《后漢書·郭林宗傳》閱讀答案及譯文12-26
關(guān)于《后漢書郭伋傳》的的閱讀答案及原文翻譯08-13
《后漢書班超傳》閱讀答案及原文翻譯08-13
《后漢書.馬融傳》閱讀答案及原文翻譯06-29
《后漢書虞延傳》的閱讀答案及原文翻譯08-10
《后漢書·張綱傳》閱讀答案及原文翻譯08-09
《后漢書·蓋勛傳》閱讀答案及原文翻譯08-14
《后漢書任延傳》閱讀答案及原文翻譯08-12
《后漢書·馬援傳》閱讀答案及原文翻譯08-12