1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《新唐書·韋丹傳》閱讀答案及原文翻譯

        時(shí)間:2021-06-15 15:36:36 古籍 我要投稿

        《新唐書·韋丹傳》閱讀答案及原文翻譯

          韋丹字文明,京兆萬年人,早孤,從外祖顏真卿學(xué)。順宗為太子,以殿中侍御史召為舍人。新羅國君死,詔拜司封郎中往吊。故事,使外國,賜州縣十官。賣以取貲。丹曰:“使外國,不足于資,宜上請,安有貿(mào)官受錢?”即具疏所宜費(fèi),帝命有司與之。還為容州刺史。教民耕織。止惰游,興學(xué)校,民貧自鬻(yù,賣)者,贖歸之,禁吏不得掠為隸。始城州,周十三里,屯田二十四所,教種茶、麥,仁化大行。以諫議大夫召,有直名。劉辟反,議者欲釋不誅,丹上疏,以為“孝文世,法廢人慢,當(dāng)濟(jì)以威,今不誅辟,則可使者唯兩京耳!睉椬诎。拜晉慈 州觀察使,封咸陽郡公。閱歲,自陳所治三州,非要害地,不足張職,為國家費(fèi),不如屬之河?xùn)|,帝從之。徙為江南西道觀察使。丹計(jì)口受俸,委余于官,罷八州冗食者,收其財(cái)。始,民不知為瓦屋,草茨竹椽,久燥則戛而焚。丹召工教為陶,聚材于場,度其費(fèi)為估,不取贏利。人能為屋者,受材瓦于官,免半賦,徐取其償;逃未復(fù)者,官為為之;貧不能者,畀以財(cái);身往勸督,有吏主倉十年,丹覆其糧,亡三千斛,丹曰:“吏豈自費(fèi)邪?”籍其家,盡得文記,乃權(quán)吏所奪,召諸吏曰:“若恃權(quán)取于倉,罪也。與若期一月還之!苯灶D首謝,及期無敢違。有卒違令當(dāng)死,釋不誅,去,上書告丹不法,詔丹解官待辨。會卒,年五十八。驗(yàn)卒所告,皆不實(shí),丹治狀愈明。大和中,裴誼觀察江西,上言為丹立祠堂,刻石紀(jì)功,不報(bào)。宣宗讀《元和實(shí)錄》,見丹政事卓然,它日與宰相語:“元和時(shí)治民軼第一?”周墀對:“臣嘗守江西,韋丹有大功,德被八州,歿四十年,老幼思之不忘!蹦嗽t觀察使上丹功狀,命刻功于碑。

        《新唐書·韋丹傳》閱讀答案及原文翻譯

          (節(jié)選自《新唐書·韋丹傳》)

          10、下列各項(xiàng)中虛詞的解釋和用法相同的一項(xiàng)是:

          A、鋤櫌棘矜,非铦于鉤戟長鎩也 師不必賢于弟子

          B、吞二周而亡諸侯 登高而招,臂非加長也,而見者遠(yuǎn)

          C、然后以六合為家 斧斤以時(shí)入山林

          D、斯天下之民歸焉 積土成山,風(fēng)雨興焉

          11、下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(2分)

          A.早孤,從外祖顏真卿學(xué) 孤:幼年喪父。

          B.始城州,周十三里 城:構(gòu)筑城墻。

          C.法廢人慢,當(dāng)濟(jì)以威 濟(jì):渡過難關(guān)。

          D.與若期一月還之 期:約定時(shí)間。

          12.以下各組句子中,全都表明韋丹“助民安居”的一組是(2分)

          ①民貧自鬻者,贖歸之 ②教種茶、麥,仁化大行

         、哿T八州冗食者,收其財(cái) ④度其費(fèi)為估,不取贏利

         、菝獍胭x,徐取其償 ⑥韋丹有大功,德被八州

          A.①③⑤ B.①④⑥ C.②③⑥ D.②④⑤

          13、翻譯下列句子(12分)

         。1)斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應(yīng),贏糧而景從。(4分)

         。2)始,民不知為瓦屋,草茨竹椽,久燥則戛而焚。(4分)

         。3)即具疏所宜費(fèi),帝命有司與之。(4分)

          參考答案:

          10、A

          11、C(濟(jì):救濟(jì);挽救)

          12、D

          13、(1)(“云”“響”“贏”“景”是關(guān)鍵)

         。2)當(dāng)初,百姓不懂得建造瓦屋,都是用草蓋屋頂,用竹子做屋椽,如遇長期干燥則易突然燒毀。(“為”;“草”“竹”名作狀,“茨”“椽”名作動,“戛”要落實(shí)。)

         。3)得分點(diǎn)“即” “具” “有司”,句意一分

          參考譯文:

          韋丹字文明,京兆府萬年縣人。新羅國的國君去世,皇帝詔令任命他為侍封郎中前往吊唁。按照過去的典章制度,使臣出使外國,朝廷賜給他十個(gè)州縣的官職,讓他將這些官職賣出以得到出使的費(fèi)用,這稱作“私覿官”韋丹說:“出使外國,對于資費(fèi)上的不足,應(yīng)該向朝廷請求,怎么能夠賣官得錢?”他列出所應(yīng)開支的費(fèi)用上奏,皇帝命令有關(guān)主管部門撥付給他,其后就把這種做法寫在法令制度中。還未出行,新羅國繼位的國君又去世了,韋丹還朝作了容州刺史。他教導(dǎo)百姓耕種紡織,禁止懶惰游樂,興辦學(xué)校,對于因貧窮而賣身為奴的百姓,將他們贖出并讓他們回家,嚴(yán)令官吏,不允許把他們搶掠來作為奴隸。開始興建州械,城墻長三十里,屯田二十四處,教百姓種植茶樹、麥子,仁政教化得以廣泛實(shí)行,朝廷用諫議大夫的官職征召韋丹還朝任職,韋丹以正直聞名。劉辟反叛,議政的官員們主張放過他不加討伐,韋丹上奏,認(rèn)為“在孝文帝時(shí)代,法令廢棄,人們輕忽法令,應(yīng)當(dāng)用威懾手段來救此危局,現(xiàn)在不討伐劉辟,那么朝廷能夠管轄的地區(qū)就只剩下京地長安和東部洛陽這兩京了!边@得到了憲宗皇帝的贊揚(yáng),因而調(diào)任江南西道觀察使。當(dāng)初,百姓不懂得建造瓦屋,都是用草蓋屋頂,用竹子做屋椽,如遇長期干燥則易突然燒毀。韋丹召來工匠教他們燒制磚瓦,把這些建筑用的材料聚放在場上,根據(jù)制造它們的費(fèi)用定出價(jià)格,不要贏利。有能力建造瓦屋的百姓,從官府領(lǐng)取木材磚瓦,可以免除一半的賦稅,以后慢慢地歸還欠款。因貧窮無力建瓦屋的百姓,則給予他們錢財(cái)。韋丹親自前去勉勵和監(jiān)督。韋丹又建立了南北兩個(gè)市場,建造軍營來駐扎軍隊(duì)。年中大旱,韋丹廣泛征召百姓做工,給予優(yōu)厚的工錢,給他們食物。有一個(gè)官吏主管糧倉十年,韋丹審察庫存的`糧食,少了三千斛,韋丹說:“難道這個(gè)官吏能夠自己耗費(fèi)如此之多的糧食嗎?”查抄登記他的家產(chǎn),得到了全部的賬目。都是當(dāng)權(quán)的官吏強(qiáng)取的。韋丹就召集這些官吏說:“你們仗著權(quán)勢從官倉強(qiáng)取糧食,這是犯罪,我和你們約定一個(gè)月的時(shí)間歸還這些糧食!边@些官吏們都叩頭謝罪,到了限期沒有一個(gè)敢違約的。有一個(gè)兵卒違反了法令被判了死刑,韋丹沒有處死他,把他釋放了。他離去后,上訴狀告發(fā)韋丹違法,皇帝下詔將韋丹解送官府等候處理。就在此時(shí),韋丹去世了,終年五十八歲。查驗(yàn)兵卒告發(fā)的罪名,都不符實(shí),韋丹為政的功績就更加顯著了。宣宗讀《元和實(shí)錄》,看到韋丹政績突出,有一天與宰相談?wù)摰溃骸霸湍觊g,治理百姓誰是第一?周犀回答說:“我曾任江西太守,韋丹功績卓著,恩澤施及八州百姓,死后四十年,無論老幼對他仍思念不忘!

        【《新唐書·韋丹傳》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

        《新唐書·韋陟傳》原文與翻譯06-27

        《新唐書·趙憬傳》閱讀答案及原文翻譯06-16

        《新唐書韋湊傳》閱讀答案及譯文06-30

        新唐書的閱讀答案及原文翻譯08-14

        《新唐書》的閱讀答案及原文翻譯08-14

        《新唐書·尉遲恭傳》閱讀答案解析及原文翻譯08-15

        《新唐書·張文瓘傳》閱讀答案解析及原文翻譯05-15

        《新唐書·孫思邈傳》翻譯與閱讀答案11-08

        《新唐書·吳保安傳》原文閱讀及翻譯06-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>