《早梅橋》閱讀答案及翻譯賞析
早梅橋
李紳
早梅花,滿枝發(fā)。
東風報春春未徹,紫萼迎風玉珠裂。
楊柳未黃鶯結舌,委素飄香照新月。
橋邊一樹傷離別,游蕩行人莫攀折。
不競江南艷陽節(jié),任落東風伴春雪。
1.詩人為什么說“游蕩行人莫攀折”?結合詩歌內(nèi)容加以分析。(5分)
2.尾聯(lián)是怎樣表達詩人的情感的?(6分)
參考答案
1、詩人勸告無所事事的游者不要攀折早梅,原因是:早梅迎風綻放的風姿情韻美好,讓人不忍破壞;橋邊這一樹早梅似乎是為了感傷離別而存在,不應被破壞。
2、①運用對比手法,將早梅與江南艷陽時節(jié)的花卉對比,突出早梅不同世俗的品性;
、谶\用擬人手法,將早梅人格化,生動形象地表現(xiàn)了它不與百花爭艷,只愿與雪為伴的高雅情懷。表達了詩人對早梅的喜愛之情。
二
1.詩歌開頭四句給我們展現(xiàn)了怎樣的一幅圖景?結合詩句具體分析。(5分)
2.詩人為什么說“游蕩行人莫攀折”?后兩句表達了詩人什么樣的情感?這種情感是用什么方法表達的?(6分)
參考答案
參考譯文
早發(fā)梅花滿枝開放,東風報春春天剛到,紫瓣迎風開裂花苞,楊柳未萌黃鶯沒叫,落花飄香新月映照,橋邊一樹憂傷離別,游蕩行人不要攀折,不爭江南艷陽時節(jié),任落東風伴著春雪。
賞析
這首詩以滿腔熱情縱筆揮灑,沉酣暢足地贊揚了梅花的氣質風姿。前五句鋪張揚厲,重在描繪早梅的神態(tài):春寒料蛸之際,梅花已生機勃勃,花開滿樹。詩人以楊柳黃鶯與蒂花相比,楊柳畏冷,嫩芽不發(fā);黃鶯懼寒,結舌不鳴。只有潔白芳香的梅花與新月相媲美,襯托得梅花愈加風流敏麗,嬋娟春媚。后四句因物抒感,高度贊美了梅花的散朗神情,恢宏氣質。梅樹深知“人生自古傷離別”的道理,而游人卻不知梅樹的深情,動輒攀枝折條,傷害迭加。梅花雖然流麗妍婕,但是并無腴詞累骨,不爭寵獻媚,質本潔來還潔去,甘愿與春雪為伴。結尾兩句由衷地表現(xiàn)了詩人對梅花的贊美之情。
詩一開始便為我們描繪了一幅梅花盛開的爛漫圖畫!按何磸亍,既點明早梅開放的具體季節(jié),又為下文的“鶯結舌”、“伴春雪”提前交待了依據(jù)。接著著重刻畫梅花開放的情景:“紫萼迎風玉珠裂”,觀察細致,描寫生動,比喻恰切,色彩鮮明艷麗,可謂抓住了梅花的`特征!傲袋S”、“鶯結舌”,從側面說明天氣尚冷,梅花犯寒而開的品性。“委素飄香照新月”,不僅句美,景亦美。飄墜的白梅花散著清香,新月初上.月輝淡淡。白花銀輝,相互映照,和諧自然,溫馨靜謐,意境十分優(yōu)美!皹蜻厒麆e”、“行人莫折”,都表達了作者惜梅、戀梅之情。最后以“不競江南艷陽節(jié),任落東風伴春雪”句結束全詩,指出早梅的性格特征和早梅的最終歸屬,抒寫了作者內(nèi)心的慨嘆。
全詩句句押韻,如懸河瀉水,注而不竭,造成了韻致悠揚、沉著痛快的氣勢。中間對比手法的運用,更突出了梅花的風采。
【《早梅橋》閱讀答案及翻譯賞析】相關文章:
《早梅橋》全詩翻譯賞析08-24
詩詞閱讀題-早梅賞析及答案11-07
早梅的閱讀答案03-30
《早梅》閱讀答案09-18
早梅原文、翻譯、賞析11-17
早梅原文賞析及翻譯01-20
早梅原文翻譯賞析08-15
早梅原文翻譯及賞析12-13
《早梅》原文翻譯及賞析08-19