- 相關(guān)推薦
《關(guān)木匠傳》原文和譯文賞析
關(guān)木匠傳
【明】袁中道
關(guān)木匠,名廷福,少與諸匠伍,無所知名。
予族有傭,病死。傭亦豪族也,啖注傭兒為證,以訴于官。廷福方持斧鑿為人架屋回,聞之,夜入城。至旦,私呼傭兒飲,攜出城可四五里,復(fù)與飲。傭兒醉,夜乃臥之破廟中。是日晡,縣官訊兩家獄,傭家倉促失其兒?h官曰:“若狀言有子可證者,今安在?”傭家無以應(yīng)?h官以為欺己,反得罪。明日傭兒還,事已定,無所用之。知為關(guān)廷福所為,予族大德之。里中乃始知有關(guān)廷福也。
里中柞林潭邊,有麥田數(shù)百畝,初為予家有,有周姓者云是己產(chǎn),連年構(gòu)訟。予家厭訟,乃賤其直以與一霍姓者。于是兩家大爭,麥熟時,周乃覓勇士數(shù)十人往刈,周人刀梃備至,顛踣滿野。正困苦時,廷福為人伐木回,過見之不平。大怒,持手中斧向之。周人皆走,立殺其魁一人;羰蠎,知周必訴于官,度廷福且走,己當獨罪,乃急呼與飲。既至,霍楔其門,廷福笑曰:“我為公抱不平,殺人至死,罪自我當之,若走,非男子也!
周果訴霍于官,不及廷福。縣官訊兩家獄,廷福從旁出曰:“殺人者關(guān)廷福也,周強霍弱,廷福一時見不平,提斧殺之。大丈夫自殺自當,豈以禍及平人,霍氏無罪!笨h官壯而憐之,授以意,令以主謀歸霍氏。廷福不易辭?h官不得已,定如律。每年訊,上官皆疑之,幾經(jīng)歷十余訊,竟不易辭,卒死獄中。
廷福不識一字,亦不知何者為義俠,然其抱不平,至死不撓,大有男子氣。今世士大夫,遇小小利害,即推諉他人,以寬己責(zé),況生死之際乎!彼所謂讀天下之書者也!鄉(xiāng)人曰:“囚耳,烏足道?”予曰:“士大夫慷慨就義,即呼之曰忠臣,曰義士。惟曰‘囚耳,囚耳’。此所謂真意氣也!”
【注】啖:唆使
2、對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是 ( )
A.知為關(guān)廷福所為,予族大德之 德:感激
B.乃賤其直以與一霍姓者 直:價值
C.度廷福且走,己當獨罪 度:估計
D.竟不易辭,卒死獄中 竟:竟然
3. 以下六句話分編為四組,全都直接體現(xiàn)關(guān)廷福俠義的一組是( )
、僦恋胶魝騼猴,攜出城可四五里,復(fù)與飲。
、诖笈质种懈蛑。
③度廷福且走,己當獨罪,乃急呼與飲。
、苤芄V霍于官,不及廷福。
⑤我為公抱不平,殺人至死,罪自我當之,若走,非男子也。
、廾磕暧崳瞎俳砸芍瑤捉(jīng)歷十余訊,竟不易辭,卒死獄中。
A. ①③⑤ B.①④⑥C. ②④⑤D.②⑤⑥
4.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是( )
A.本文記敘一個普通木匠路見不平挺身相助,以及自作自當、至死不撓的大丈夫行為。
B.關(guān)廷福持斧相救以解霍氏之困,而霍氏為求自保,欲借飲酒之名不讓霍氏離開霍家。
C.關(guān)廷福鋤強扶弱的義舉感動了縣官,他本想借關(guān)廷福報復(fù)私憤,但關(guān)廷福不改供詞。
D.文末批評了當世士大夫見義不為和鄉(xiāng)人不明大義,稱贊了普通百姓真正的慷慨意氣。
5.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(6分)
(1)若狀言有子可證者,今安在?(3分)
(2)縣官壯而憐之,授以意,令以主謀歸霍氏。(3分)
參考答案
2、答案:D(竟:最終)
3. 答案:D
4.答案:C (C項“借關(guān)廷福報復(fù)私憤”無據(jù)。)
5.(1)(3分)你的訴狀中說有個可以作證的傭人的兒子,現(xiàn)在他在哪里?(“若”、“有子可證者”定語后置、“安在”賓語前置,各1分)
(2)(3分)縣官佩服他膽氣豪壯并且同情他,暗中將自己的意圖告訴他,讓他將主謀推給霍氏。 (“壯”詞類活用、“授以意”狀語后置、“令”后兼語省略、“歸”,各1分)
【參考譯文】
關(guān)木匠,名叫關(guān)廷福,年輕時與眾工匠為伍,沒有什么人知道他。
我們袁氏家族有個傭工,生病死了。傭工家也是大族,(家族)唆使傭人的兒子作證,告到官府。關(guān)廷福正提著木匠工具給人家架屋回來,聽說此事,連夜進城。天亮?xí)r分,私下喊傭工的兒子飲酒,(喝得差不多的時候)帶他走出城大約四五里地,又喝起來。傭工的兒子醉了,晚上(廷福)就讓他睡在破廟里。這天申時(下午三點鐘至五點鐘的時間),縣官審理兩家的官司,傭工家倉促間找不到那個兒子。縣官說:“你們訴狀上說有個可以作證的傭人的兒子,現(xiàn)在他在哪里?”他們無法回答?h官認為傭人家欺騙他,原告反而獲罪。過了一天,傭工兒子才回來,可是事情結(jié)局已定,他的作證用不上(沒有地方可以用上它)。得知此事是關(guān)廷福所為,我們袁氏家族十分感激他。同鄉(xiāng)的人這才知道關(guān)廷福。
老家柞林潭附近,有幾百畝麥田,當初是我們家的,有個姓周的硬說是他家的,(為此)長期打官司。我家厭煩(這無休止的)訴訟,就壓低價錢將它賣給了一個姓霍的。于是(周霍)兩家起了嚴重沖突,這年麥子成熟時,周家糾集了幾十個壯漢前來割麥,周家的人還帶齊了刀棍,在整個田間橫沖直撞。正當霍家窘迫時,關(guān)廷福給人家砍樹回來,路過這里看到了這一幕,心中不平。他勃然大怒,提著斧頭走向地頭。周家人都嚇跑了,關(guān)廷福殺死了其中一個為首的人;艏液ε铝耍乐芗铱隙〞蚬俑鏍,估計關(guān)廷福要逃跑,(到時候)自己獨自承擔(dān)全部罪責(zé)。于是,他急忙喊關(guān)廷福過來跟自己飲酒。關(guān)廷福到了以后,霍家用木頭把門扛緊(以防他輕易跑掉),關(guān)廷福笑著說:“我替您打抱不平,殺死了人,罪責(zé)自然由我承擔(dān),假如獨自跑了,不是男子漢!
周家果然將霍氏告到官府,(訴狀中)沒有提到關(guān)廷福?h官審理兩家的官司,關(guān)廷福從人群中走出來說:“殺人的是我關(guān)廷福,周家人強橫霍氏弱小,我一時路見不平,提起斧頭殺了那個人。大丈夫自己殺了人自己承擔(dān),怎么會將罪責(zé)轉(zhuǎn)嫁給無罪之人?霍氏沒有罪!笨h官佩服他膽氣豪壯并且同情他,(暗中)將自己的意圖告訴他,讓他將主謀推給霍氏。關(guān)廷福不改變供詞?h官沒辦法,依照法律判他死罪。每年審查案件,郡府都懷疑此案(有冤情),一共經(jīng)歷了十多次審理,(關(guān)廷福)始終不改變供詞,最后死在監(jiān)獄中。
關(guān)廷福目不識丁,也不知道什么叫仗義任俠,然而他見他人受不公平待遇而憤慨,至死不渝,很有大丈夫氣概。當今的士大夫,遇到一丁點兒損害,(就將損害)推卸給別人,以原諒自己的過錯,更何況(處在)生死關(guān)頭呢!他們是人們所說的讀天下書的人啊!鄉(xiāng)人們說:“(關(guān)廷福只是個)囚犯罷了,哪里值得稱道?”我說:“士大夫慷慨就義,(人們)就稱贊他為忠臣,為義士。(而關(guān)廷福仗義而死)只說他是一個囚犯罷了。關(guān)廷福這種行為才是真正的大丈夫氣概。
【《關(guān)木匠傳》原文和譯文賞析】相關(guān)文章:
《蘇武傳》原文和譯文10-17
虞世南傳原文和譯文04-22
《登高》原文和譯文及賞析12-23
文天祥傳原文及譯文賞析07-05
《關(guān)木匠傳》的閱讀答案及翻譯04-18
舊唐書·高適傳原文及譯文賞析12-27
《晉書王渾傳》原文賞析及譯文07-27
《白洋潮》原文和譯文賞析03-23
《晏子使楚》原文和譯文賞析11-25
童區(qū)寄傳原文和譯文11-22