1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 木蘭花原文翻譯

        時(shí)間:2022-10-01 02:47:18 古籍 我要投稿

        木蘭花原文翻譯

          《木蘭花

          嚴(yán)仁

          春風(fēng)只在園西畔,

          薺菜花繁胡蝶亂。

          冰池晴綠照還空,

          香徑落紅吹已斷。

          意長(zhǎng)翻恨游絲短,

          盡日相思羅帶緩。

          寶奩如月不欺人,

          明日歸來(lái)君試看。

          賞析

          本詞為一篇閨閣香奩之作,先景后情,輕婉回環(huán)。上片寫景。以“春風(fēng)”總領(lǐng)全詞,“薺菜花”后,一句一景,以菜花之繁,蝴蝶之亂,冰池之綠,落紅之殘,組合成一幅暮春風(fēng)光,而那雙雙“蝴蝶”翩翩亂飛,繁多而歡鬧,反襯出思婦之孤單、冷寂;那殘花“落紅”,隱喻了思婦青春如落紅般消逝,流露出相思無(wú)盡的悵惘。下片抒情。以“意長(zhǎng)”二句寫相思離愁之深長(zhǎng)!昂抻谓z短”,乃恨游絲不足以形容、表露自己深長(zhǎng)的愁緒,看我盡日相思,衣帶漸寬便是明證!皩殜Y”二句承“羅帶緩”而生發(fā)容顏憔悴之痛,以“明月”之鏡不欺人,暗示思婦每日攬鏡自照,眼看著面容日漸消瘦,內(nèi)心苦況難言,也表現(xiàn)出思婦對(duì)其夫君“衣帶漸寬終不悔”的誠(chéng)摯和專一,只待“明日歸來(lái)”,讓夫君看一個(gè)真實(shí)無(wú)偽的我之心,我之情!

        【木蘭花原文翻譯】相關(guān)文章:

        木蘭花原文翻譯及賞析04-18

        木蘭花原文翻譯及賞析15篇04-18

        減字木蘭花原文翻譯及賞析04-02

        木蘭花原文翻譯注釋及賞析11-24

        減字木蘭花·立春原文翻譯及賞析08-29

        《減字木蘭花·競(jìng)渡》原文及翻譯賞析10-20

        《木蘭花慢·彭城懷古》原文及翻譯賞析10-30

        減字木蘭花·春情原文翻譯及賞析07-12

        《減字木蘭花·競(jìng)渡》原文翻譯及賞析07-18

        木蘭花慢·彭城懷古原文翻譯及賞析05-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>