1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《季氏將伐顓臾》的原文及譯文

        時(shí)間:2023-07-13 08:42:28 松濤 古籍 我要投稿

        《季氏將伐顓臾》的原文及譯文

          在年少學(xué)習(xí)的日子里,大家或多或少都接觸過(guò)一些文言文吧?文言文是指用文章語(yǔ)言,而不是日常語(yǔ)言寫的文章。那么問(wèn)題來(lái)了,你還記得曾經(jīng)背過(guò)的文言文嗎?以下是小編為大家收集的《季氏將伐顓臾》的原文及譯文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

          【原文】

          季氏將伐顓臾。冉有、季路見(jiàn)于孔子,曰:“季氏將有事于顓臾。”孔子曰:“求!無(wú)乃爾是過(guò)與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也!笨鬃釉唬骸扒螅≈苋斡醒栽唬骸惲土,不能者止。’危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過(guò)矣。虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰(shuí)之過(guò)與?”

          冉有曰:“今夫顓臾,固而近于費(fèi)。今不取,后世必為子孫憂!笨鬃釉唬骸扒!君子疾夫舍曰‘欲之’而必為之辭。丘也聞:有國(guó)有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無(wú)貧,和無(wú)寡,安無(wú)傾。夫如是,故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來(lái)之,既來(lái)之,則安之。今由與求也相夫子,遠(yuǎn)人不服而不能來(lái)也,邦分崩離析而不能守也,而謀動(dòng)干戈于邦內(nèi)。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)也。”

          【譯文】

          季氏將要攻打附庸國(guó)頗臾。冉有、子路兩人參見(jiàn)孔子,說(shuō)道:“季氏將對(duì)顓臾使用武力。”孔子說(shuō):“冉求!這難道不應(yīng)該責(zé)備你嗎?頗臾,先王曾經(jīng)任命他主持東蒙山的祭祀,而且它處在我們魯國(guó)的疆域之中,這正是跟魯國(guó)共安危的藩屬,為什么要去攻打它呢?”冉有說(shuō):“那個(gè)季孫要這么千,我們兩人都不想呢!笨鬃诱f(shuō):“冉求!賢人周任有句話說(shuō):‘能夠施展自己的力量就任職;如果不行,就該辭職!热缦棺佑龅轿kU(xiǎn),不去扶持;將要摔倒了,不去攙扶,那又何必用助手呢?況且你的話錯(cuò)了。老虎犀牛從柵欄里逃了出來(lái),龜殼美玉在匣子里毀壞了,這應(yīng)責(zé)備誰(shuí)呢?”

          冉有說(shuō):“顓臾,城墻堅(jiān)固,而且離季孫的采邑費(fèi)地很近。現(xiàn)在不把它占領(lǐng),日后一定會(huì)給子孫留下禍害!笨鬃诱f(shuō):“冉求!君子討厭那種避而不說(shuō)自己貪心卻一定另找藉口的態(tài)度。我聽(tīng)說(shuō)過(guò):無(wú)論是有國(guó)的諸侯或者有家(封地)的大夫,不必?fù)?dān)心財(cái)富不多,只需擔(dān)心財(cái)富不均;不必?fù)?dān)心人民太少,只需擔(dān)心不安定。若是財(cái)富平均,便沒(méi)有貧窮;和平相處,便不會(huì)人少;安定,便不會(huì)傾危。做到這樣,遠(yuǎn)方的人還不歸服,便發(fā)揚(yáng)文治教化招致他們。他們來(lái)了,就得使他們安心。如今仲由和冉求兩人輔佐季孫,遠(yuǎn)方的人不歸服,卻不能用文治教化招致;國(guó)家支離破碎,卻不能保全;反而想在國(guó)境以內(nèi)使用武力。我恐怕季孫的憂愁不在顓臾,卻在蕭墻里面!

          作者簡(jiǎn)介

          孔子(公元前551--前479),名丘,字仲尼。春秋末期魯國(guó)人,儒家學(xué)派的創(chuàng)始人。我國(guó)古代著名的思想家、教育家!都臼蠈⒎ヮ咊А愤x自《論語(yǔ)·第十六章·季氏篇》。

          《論語(yǔ)》是儒家學(xué)派的經(jīng)典著作之一,由孔子的弟子及其再傳弟子編撰而成。它以語(yǔ)錄體和對(duì)話文體為主,記錄了孔子及其弟子言行,集中體現(xiàn)了孔子的政治主張、論理思想、道德觀念及教育原則等。

          與《大學(xué)》、《中庸》、《孟子》、《詩(shī)經(jīng)》、《尚書》、《禮記》、《易經(jīng)》、《春秋》并稱“四書五經(jīng)”。通行本《論語(yǔ)》共二十篇。

          季氏篇的名句有:“不患寡而患不均,不患貧而患不安”;“生而知之”;“君子有三戒:少之時(shí),血?dú)馕炊,戒之在色;及其壯也,血(dú)夥絼偅渲诙;及其老也,血(dú)饧人,戒之在得”;“君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言”。本篇主要談(wù)摰膯?wèn)題包括孔子及其學(xué)生的政治活動(dòng)、與人相處和結(jié)交時(shí)注意的原則、君子的三戒、三畏和九思等。

        【《季氏將伐顓臾》的原文及譯文】相關(guān)文章:

        《季氏將伐顓臾》原文及譯文08-03

        《季氏將伐顓臾》原文和譯文02-09

        《季氏將伐顓臾》原文07-20

        季氏將伐顓臾12-29

        《季氏將伐顓臾》原文及翻譯03-02

        季氏將伐顓臾原文翻譯11-30

        《季氏將伐顓臾》原文及賞析08-16

        《季氏將伐顓臾》原文和翻譯07-26

        季氏將伐顓臾原文翻譯及賞析04-22

        《季氏將伐顓臾》教案03-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>