1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 八月十五日夜玩月劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯

        時(shí)間:2022-08-25 08:35:54 古籍 我要投稿

        八月十五日夜玩月劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯

          古籍,是指未采用現(xiàn)代印刷技術(shù)印制的書(shū)籍。圖書(shū)在古代稱(chēng)作典籍,也叫文獻(xiàn),兼有文書(shū)、檔案、書(shū)籍三重意義。下面是小編幫大家整理的八月十五日夜玩月劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

          八月十五日夜玩月

          唐代劉禹錫

          天將今夜月,一遍洗寰瀛。

          暑退九霄凈,秋澄萬(wàn)景清。

          星辰讓光彩,風(fēng)露發(fā)晶英。

          能變?nèi)碎g世,翛然是玉京。

          譯文

          老天用今夜的如水月色,清洗整個(gè)天宇人世。

          暑氣已退,天空明凈;而秋色澄明,萬(wàn)物清麗。

          滿(mǎn)天繁星的光彩都讓給月色占了先,連金風(fēng)玉露都透發(fā)出耀人的光芒。

          經(jīng)常變換的是人間,而月亮依然是恒久的!

          注釋

          寰瀛(huán yíng):天下;全世界。晉崔棁《晉朝饗樂(lè)章·三舉酒》:“朝野無(wú)事,寰瀛大康。”

          九霄:中國(guó)的一種傳統(tǒng)說(shuō)法,即天有九霄,神霄、青霄、碧霄、丹霄、景霄、玉霄、瑯霄、紫霄、太霄。晉葛洪《抱樸子·暢玄》:“其高則冠蓋乎九霄,其曠則籠罩乎八隅!北硎咎炜盏淖罡咛帲扔鳂O高或極遠(yuǎn)的地方。

          秋澄:謂秋日天空清澈明亮。

          晶英:耀人的光芒。

          翛(xiāo)然:無(wú)拘無(wú)束貌;超脫貌!肚f子·大宗師》:“翛然而往,翛然而來(lái)而已矣!背尚⑹瑁骸傲浫,無(wú)系貌也。”

          玉京:原指天外仙境,這里指月亮。

          簡(jiǎn)析

          這首詞題為玩月,主要描繪的是在八月十五欣賞到的中秋夜月的美景,同時(shí)寫(xiě)出了富于哲理性的內(nèi)涵。

          首二句描寫(xiě)中秋的'月光如水一般一次就浣洗了整個(gè)塵世,手法形象。頷聯(lián)兩句點(diǎn)出了酷暑初退涼秋即至,九霄清凈,萬(wàn)景澄明,一派開(kāi)闊之象。頸聯(lián)中的“讓”字可謂神來(lái)之筆,點(diǎn)出明月的光彩遠(yuǎn)非星辰可比,使星辰甘心相讓。尾聯(lián)由天上想到人間,對(duì)比之中似寓感慨。人間塵世變遷往復(fù)不斷,然而天上玉京依然是這般閑適從容!坝窬痹谶@里代指明月,詩(shī)人全詩(shī)氣象萬(wàn)千,將玩月之情洗煉而出,飄飄然毫無(wú)俗塵氣,讀來(lái)令人神往。

          這首詞雖是“玩月”,但讀來(lái)卻覺(jué)滿(mǎn)卷月華,天上人間,心搖神蕩,足可見(jiàn)詞人運(yùn)思的匠心。

          劉禹錫

          劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得,漢族,中國(guó)唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽(yáng),唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱(chēng)是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期著名詩(shī)人,有“詩(shī)豪”之稱(chēng)。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書(shū)香門(mén)第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來(lái)永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國(guó)先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫(xiě)了著名的“漢壽城春望”。

          晚年生活

          大和元年,劉禹錫任東都尚書(shū)。次年回朝任主客郎中寫(xiě)了《再游玄都觀絕句》,表現(xiàn)了屢遭打擊而始終不屈的意志。以后歷官蘇州、汝州、同州刺史。從開(kāi)成元年(836年)開(kāi)始,改任太子賓客、秘書(shū)監(jiān)分司東都的閑職。

          會(huì)昌元年(841年),加檢校禮部尚書(shū)銜。世稱(chēng)劉賓客、劉尚書(shū)。劉禹錫晚年到洛陽(yáng),與朋友白居易、裴度、韋莊等交游賦詩(shī),唱和對(duì)吟,生活閑適,和白居易留有《劉白唱和集》、《劉白吳洛寄和卷》,與白居易,裴度留有《汝洛集》等對(duì)吟唱和佳作。此后,他歷任集賢殿學(xué)士、禮部郎中、蘇州刺史、汝州刺吏、同州刺史,最后以太子賓客分司東都。

          會(huì)昌二年(842年)病卒于洛陽(yáng),享年七十一歲。死后被追贈(zèng)為戶(hù)部尚書(shū),葬在河南滎陽(yáng)(今鄭州滎陽(yáng))。

          賞析:

          這首詩(shī)共十六句,每四句一韻,每一韻又是一個(gè)自然段落。第一段寫(xiě)桃源玩月,有月之景,有玩之情;第二段寫(xiě)八月十五夜色,以月光朗照下的天地山水反襯中秋之月;第三段浪漫暢想,寫(xiě)欲仙之感,由景及情,生發(fā)自然;最后一段從暢想中曳回,寫(xiě)日出月落,更就"絕景良時(shí)"抒情感,略出桃源別后,難再重游一意。全詩(shī)景物隨時(shí)而變,情調(diào)隨景而移,有起伏跌宕之感。

          這首詩(shī)表面上可以歸入游仙詩(shī),把中秋之夜寫(xiě)得如夢(mèng)如幻。尤其“凝光悠悠寒露墜,此時(shí)立在最高山”一句已經(jīng)成為中秋時(shí)節(jié)人們常用的佳句。至于其他欣賞者怎么理解,可以說(shuō)百人百解。有聯(lián)系劉禹錫仕宦失意,解釋后半部分是以仙宮比喻朝廷,盼望早日回歸;也有把前半部分解釋為用“寒露墜”代指人生禍福無(wú)常,說(shuō)這是劉禹錫對(duì)人生的感慨之作。也許這種種理解,正好體現(xiàn)了“詩(shī)豪”作品多彩的藝術(shù)魅力。

        【八月十五日夜玩月劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

        八月十五日夜玩月原文及賞析10-15

        劉禹錫八月十五夜桃源玩月翻譯及賞析08-31

        八月十五夜桃源玩月原文、翻譯及賞析01-07

        八月十五夜桃源玩月原文翻譯及賞析02-22

        劉禹錫《八月十五夜桃源玩月》全詞翻譯賞析09-02

        《八月十五夜玩月》翻譯賞析02-11

        烏衣巷劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯03-11

        八月十五日夜湓亭望月白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯03-23

        八月十五夜桃源玩月原文翻譯及賞析2篇04-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>