1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 于令儀誨人原文及賞析

        時(shí)間:2021-08-16 19:21:35 古籍 我要投稿

        于令儀誨人原文及賞析

          原文:

          曹州于令儀者,市井人也,長(zhǎng)厚不忤物,晚年家頗豐富。一夕,盜入其室,諸子擒之,乃鄰子也。令儀曰:“汝素寡悔,何苦而為盜邪?”曰:“迫于貧耳!”問(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。”如其欲與之。既去,復(fù)呼之,盜大恐。謂曰:“汝貧甚,夜負(fù)十千以歸,恐為人所詰。留之,至明使去。"盜大感愧,卒為良民。鄉(xiāng)里稱君為善士。君擇子侄之秀者,起學(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿舉進(jìn)士第,今為曹南令族。

          譯文

          魏國(guó)有個(gè)叫于令儀的商人,他為人忠厚不得罪人,晚年時(shí)的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行竊,被他的幾個(gè)兒子逮住了,發(fā)現(xiàn)原來(lái)是鄰居的小孩。于令儀問(wèn)他說(shuō):“你一向很少做錯(cuò)事,有什么苦衷要做賊呢?”小偷回答說(shuō):“為貧困所迫罷了!庇诹顑x再問(wèn)他想要什么東西,小偷說(shuō):“能得到十貫錢(qián)足夠穿衣吃飯就行了。”于令儀依照他的'要求給了他。小偷已經(jīng)離開(kāi),于令儀又叫住他,小偷大為恐懼。于令儀對(duì)他說(shuō):“你十分貧窮,晚上帶著十貫銅錢(qián)回去,恐怕你會(huì)被人追問(wèn)的,留下錢(qián)財(cái),到了明天再拿走。”那小偷深感慚愧,后來(lái)終于成了善良的人。鄰居鄉(xiāng)里都稱令儀是好人。

          注釋

          市井人:做生意的人,市井:經(jīng)商。

          長(zhǎng)(zhǎng)厚:品行敦厚(厚:寬厚)。

          盜:賊。

          乃:原來(lái)。

          素:向來(lái)。

          邪:同“耶”,表疑問(wèn)、反問(wèn)語(yǔ)氣。

          十千:指十貫銅錢(qián)。

          去:離開(kāi),使去:拿走。

          延:聘請(qǐng)。掖:教育。

          令族:有聲望的家族。

          足:足夠。

          卒:最后,最終。

          物:人。

          既:已經(jīng)。

          忤(wǔ)物:做事情違背天理和人情。忤:違反、抵觸的意思。

          寡悔:很少有懊悔,意為很少做錯(cuò)事。即為人謹(jǐn)慎小心。

          詰:追問(wèn)。

          負(fù):背。

          頗:很

          掖:教育

          賞析:

          在《于令儀濟(jì)盜成良》這個(gè)故事中,于令儀通過(guò)自己的言行來(lái)教誨周?chē)娜耍⑶矣脤捄竦男娜ジ谢瘎e人,甚至是盜賊。文章揭示的現(xiàn)實(shí)意義是,對(duì)于別人不能因一件事而下判斷性的結(jié)論,要分析事件的原因,要有原諒和向善的心,這樣就能贏得他人的尊敬。

        【于令儀誨人原文及賞析】相關(guān)文章:

        關(guān)于于令儀誨人的文言文翻譯01-08

        《于令儀贈(zèng)盜》閱讀訓(xùn)練及答案11-21

        盧令原文及賞析01-24

        《折桂令·春情》原文及賞析08-17

        折桂令·中秋原文及賞析07-23

        折桂令·春情原文及賞析07-20

        《折桂令·中秋》原文及賞析09-16

        韋應(yīng)物《調(diào)笑令》原文及賞析10-31

        《折桂令·寄遠(yuǎn)》原文及賞析12-23

        《折桂令·問(wèn)秦淮》原文及賞析08-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>