覽鏡書(shū)懷原文及賞析
原文:
覽鏡書(shū)懷
唐代:李白
得道無(wú)古今,失道還衰老。
自笑鏡中人,白發(fā)如霜草。
捫心空嘆息,問(wèn)影何枯槁?
桃李竟何言,終成南山皓。
譯文
得道便無(wú)所謂古今,失道終不免會(huì)衰老。
自照自笑鏡中之人,滿頭白發(fā)就像霜草。
捫心空自嘆息,我的形影為何這般枯槁?
桃李何必多言,早晚會(huì)贊成商山四皓。
注釋
、拧疤依睢本洌赫Z(yǔ)出《史記·李將軍列傳》:“桃李不言,下自成蹊!币馑际钦f(shuō),桃李結(jié)滿果實(shí),自然會(huì)有人來(lái)采摘,樹(shù)下也會(huì)因此踩出一條路來(lái)。
⑵南山皓:即商山四皓。李白《金陵歌送別范宣》:“送爾長(zhǎng)江萬(wàn)里心,他年來(lái)訪南山皓!蓖蹒ⅲ骸澳仙金^漢之四皓。四皓在秦時(shí)始入藍(lán)田山,后又入地肺山,漢時(shí)匿終南山!薄陡呤總鳌罚核酿┱撸院觾(nèi)織人也,或在汲。一曰東園公,二曰甪里先生,三曰綺里季,四曰夏黃公,皆修道潔己,非義不動(dòng)。秦始皇時(shí)。見(jiàn)秦政暴虐,乃退入藍(lán)田山而作歌曰:“莫莫高山,深谷透迤。曄曄紫芝,可以療饑。唐、虞世遠(yuǎn),吾將安歸?駟馬高蓋,其憂甚大。富貴之畏人,不如貧賤而肆志!蹦斯踩肷、洛,隱地肺山,以侍天下定。及秦?cái),漢高聞而征之,不至。深自匿終南山,不能屈己。
賞析:
此詩(shī)共八句,可分三個(gè)部分:發(fā)端——覽鏡——書(shū)懷。
開(kāi)頭兩句為第一部分。開(kāi)篇不直接入題,也無(wú)驚人之語(yǔ),甚至有些過(guò)于平靜,出人意外。似乎詩(shī)人是在漫不經(jīng)心地講述一個(gè)被人們普遍接受的道理:修道成仙的人自然是長(zhǎng)生不老,反之,那些凡夫俗子轉(zhuǎn)眼就會(huì)走向生命的最后歷程。這兩句詩(shī)看似對(duì)道教的肯定,實(shí)則是對(duì)道教的挖苦。全詩(shī)也就由此而引起的。
中間四句為第二部分。在這一部分,詩(shī)人緊扣開(kāi)篇的“衰老”二字,以自己為例證,寫(xiě)覽鏡之所見(jiàn);深深的自嘲和自責(zé),形成對(duì)報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)、濟(jì)世無(wú)路的現(xiàn)實(shí)的尖刻揭露和批判。李白從來(lái)崇尚道教,理應(yīng)是“得到”之人,可是到頭來(lái),依然“白發(fā)如霜草”!白孕Α币痪渑e重若輕,接法飄逸,可以說(shuō)是對(duì)自己迷信道教的.徹底否定。“空”“何”二字寫(xiě)盡了詩(shī)人內(nèi)心深處的極端痛苦!白孕Α薄皰行摹薄皣@息”“問(wèn)影”幾個(gè)連續(xù)動(dòng)作則把詩(shī)人覽鏡時(shí)的心理活動(dòng)、外貌特征和神態(tài)舉止活脫脫地展現(xiàn)在讀者面前,儼然是作者晚年的一幅形神兼?zhèn)涞淖援?huà)像。
最后兩句為第三部分。詩(shī)人活用了兩個(gè)典故。詩(shī)人變“桃李不言”為“桃李竟何言”,是憤激之辭:我縱有才能,卻沒(méi)有施展的機(jī)會(huì),又有什么可說(shuō)的呢?詩(shī)人贊賞“商山四皓”,是希冀自己能像四皓一樣,能為國(guó)家貢獻(xiàn)出自己的余熱。兩個(gè)典故的活用,寫(xiě)出了不合理制度下,杰出人才的悲劇結(jié)局,反映了詩(shī)人“天生我材必有用”的堅(jiān)強(qiáng)信念、對(duì)邪惡勢(shì)力的殊死抗?fàn)幒褪钢静挥宓恼螣崆椤?/p>
全詩(shī)通篇并無(wú)華麗詞句,而僅僅是以議論為主,間以聲、色、形、態(tài)的逼真刻畫(huà),實(shí)在而不板滯,悲愴而不消沉,恰如水晶世界,直露、透徹;又似一片冰心,清冷、光明。其感人之處,全在于人格的力量和深刻的內(nèi)涵。
【覽鏡書(shū)懷原文及賞析】相關(guān)文章:
覽鏡書(shū)懷_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-04
秋懷原文及賞析12-20
清江引·秋懷原文及賞析12-17
天末懷李白原文及賞析07-20
病起書(shū)懷原文翻譯及賞析(4篇)01-26
冬夜書(shū)懷_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
滿江紅·寫(xiě)懷原文及賞析07-16
冬日有懷李白原文翻譯及賞析09-06
天末懷李白原文注釋及賞析08-21
天末懷李白原文翻譯及賞析07-16