1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 秋夜將曉出籬門迎涼有感的原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2022-12-08 13:25:04 古籍 我要投稿

        秋夜將曉出籬門迎涼有感的原文翻譯及賞析

          在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都聽說(shuō)過(guò)或者使用過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)準(zhǔn)確地來(lái)說(shuō)應(yīng)該叫格律詩(shī),包括律詩(shī)和絕句。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編幫大家整理的秋夜將曉出籬門迎涼有感原文翻譯及賞析,歡迎大家分享。

          原文

          秋夜將曉出籬門迎涼有感

          迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。

          壯志病來(lái)消欲盡,出門搔首愴平生。

          三萬(wàn)里河?xùn)|入海,五千仞岳上摩天。

          遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。

          翻譯

          迢迢萬(wàn)里的銀河朝西南方向下墜,喔喔的雞叫之聲在鄰家不斷長(zhǎng)鳴。

          疾病折磨我?guī)缀醢丫韧鰤阎鞠M,出門四望不禁手搔白發(fā)抱憾平生。

          三萬(wàn)里長(zhǎng)的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入云霄上摩青天。

          中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。

          注釋

          天漢:銀河。《詩(shī)經(jīng)·小雅·大東》:“維天有漢,監(jiān)亦有光!

          毛傳:“漢,天河也!

          搔首:以手搔頭。焦急或有所思貌。

          愴:悲傷。

          三萬(wàn)里:長(zhǎng)度,形容它的長(zhǎng),是虛指。

          河:指黃河。

          五千仞:形容它的高。仞,古代計(jì)算長(zhǎng)度的一種單位,周尺八尺或七尺,周尺一尺約合二十三厘米。

          岳:指五岳之一西岳華山。黃河和華山都在金人占領(lǐng)區(qū)內(nèi)。一說(shuō)指北方泰、恒、嵩、華諸山。

          摩天:迫近高天,形容極高。摩,摩擦、接觸或觸摸。

          遺民:指在金占領(lǐng)區(qū)生活的漢族人民,卻認(rèn)同南宋王朝統(tǒng)治的人民。

          淚盡:眼淚流干了,形容十分悲慘、痛苦。

          胡塵:指金人入侵中原,也指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚(yáng)起的塵土和金朝的暴政。胡,中國(guó)古代對(duì)北方和西方少數(shù)民族的泛稱。

          南望:遠(yuǎn)眺南方。

          王師:指宋朝的軍隊(duì)。

          創(chuàng)作背景

          這組愛國(guó)主義詩(shī)篇作于宋光宗紹熙三年(1192年)的秋天,陸游當(dāng)時(shí)在山陰(今浙江省紹興市)。南宋時(shí)期,金兵占領(lǐng)了中原地區(qū)。詩(shī)人作此詩(shī)時(shí),中原地區(qū)已淪陷于金人之手六十多年了。此時(shí)雖值初秋,暑威仍厲,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,心頭棖觸,成此二詩(shī)。

          賞析

          組詩(shī)的第一首落筆寫銀河西墜,雞鳴欲曙,從所見所聞渲染出一種蒼茫靜寂的氣氛!耙辉嬴Q”三字,可見百感已暗集毫端。三四句寫“有感”正面。一個(gè)“欲”字,一個(gè)“愴”字表現(xiàn)了有心殺敵無(wú)力回天的感慨。

          第一首以沉郁勝,第二首則以雄渾勝。第一首似一支序曲,第二首才是主奏,意境更為遼闊,感情也更為沉痛。

          要想理解第二首詩(shī),必須理解“五千仞岳”,于此有人說(shuō)是泰山,因?yàn)樘┥阶罡撸涣性谖逶乐,歷代君王也多要去泰山封禪,用黃河與泰山作為中原大好山河的象征似乎是再恰當(dāng)不過(guò)的了;賴漢屏認(rèn)為岳指華山,理由是黃河與華山都在金人占領(lǐng)區(qū)內(nèi)。陸游詩(shī)中的“岳”是指華山,可以從《宋史·陸游傳》以及陸游的詩(shī)詞中找到證據(jù)!端问贰り懹蝹鳌分杏羞@樣的記載:“王炎宣撫川、陜,辟為干辦公事。游為炎陳進(jìn)取之策,以為經(jīng)略中原必自長(zhǎng)安始,取長(zhǎng)安必自隴右始!睆闹锌梢钥闯鲫懹问諒(fù)中原的策略,就是通過(guò)四川進(jìn)入隴右,先奪取長(zhǎng)安,然后憑借關(guān)中的屏障進(jìn)攻退守,像秦一樣收復(fù)中原。這樣的例子還有很多,陸游把這么多心思用在這一塊土地上,可見他的主張是橫貫其詩(shī)歌創(chuàng)作的始終的,那么“五千仞山上摩天”中的岳指華山自然就最恰當(dāng)了!叭f(wàn)里河?xùn)|入海,五千仞岳上摩天。”兩句一橫一縱,北方中原半個(gè)中國(guó)的形勝,便鮮明突兀、蒼莽無(wú)垠地展現(xiàn)出來(lái)了。奇?zhèn)邀惖纳胶,?biāo)志著祖國(guó)的可愛,象征著民眾的堅(jiān)強(qiáng)不屈,已留下豐富的想象空間。然而,大好河山,陷于敵手,使人感到無(wú)比憤慨。這兩句意境擴(kuò)大深沉,對(duì)仗工整猶為余事。

          下兩句筆鋒一轉(zhuǎn),頓覺風(fēng)云突起,詩(shī)境向更深遠(yuǎn)的方向開拓!皽I盡”一詞,千回萬(wàn)轉(zhuǎn),更含無(wú)限酸辛。眼淚流了六十多年,早已盡了。但即使“眼枯終見血”,那些心懷故國(guó)的遺民依然企望南天;金人馬隊(duì)揚(yáng)起的.灰塵,隔不斷他們苦盼王師的視線。中原廣大人民受到壓迫的沉重,經(jīng)受折磨歷程的長(zhǎng)久,期望恢復(fù)信念的堅(jiān)定不移與迫切,都充分表達(dá)出來(lái)了。以“胡塵”作“淚盡”的背景,感情愈加沉痛。結(jié)句一個(gè)“又”字?jǐn)U大了時(shí)間的上限。他們年年歲歲盼望著南宋能夠出師北伐,可是歲歲年年此愿落空。他們不知道,南宋君臣早已把他們忘記得干干凈凈。詩(shī)人極寫北地遺民的苦望,實(shí)際上是在表露自己心頭的失望。當(dāng)然,他們還是不斷地盼望下去。人民的愛國(guó)熱忱真如壓在地下的跳蕩火苗,歷久愈熾;而南宋統(tǒng)治集團(tuán)則正醉生夢(mèng)死于西子湖畔,把大好河山、國(guó)恨家仇丟在腦后,可謂心死久矣。詩(shī)人為遺民呼號(hào),目的還是想引起南宋當(dāng)國(guó)者的警覺,激起他們的恢復(fù)之志。

          名家評(píng)價(jià)

          清華大學(xué)教授蔡義江:黃河和華山當(dāng)時(shí)都在敵人控制之下,詩(shī)人極力歌頌河山之雄偉,以引人后兩句,尤能起到發(fā)人深省的藝術(shù)效果。山河如此,民心如此,我們堂堂中國(guó)為何總不能振作起來(lái)而有所作為呢?“王師”北伐就那么困難?朝廷里享受著厚祿的當(dāng)權(quán)者難道就忍心讓千百萬(wàn)“遺民”年復(fù)一年地受金人的欺壓蹂墉而永遠(yuǎn)失望嗎?如此等等,都是這首小詩(shī)中所包含的潛臺(tái)詞。

          山東大學(xué)教授鄒志方:此詩(shī)妙處在于,感慨由虛景生發(fā),運(yùn)用詩(shī)思從對(duì)面飛來(lái)手法,明明是詩(shī)人北望而有感,卻出以遺民“淚盡”“南望”而有情,感慨便加深一層。

          作者簡(jiǎn)介

          宋代愛國(guó)詩(shī)人、詞人。字務(wù)觀,號(hào)放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。少時(shí)受家庭愛國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng),但收復(fù)中原信念始終不渝。他具有多方面文學(xué)才能,尤以詩(shī)的成就為最,在生前即有“小李白”之稱,不僅成為南宋一代詩(shī)壇領(lǐng)袖,而且在中國(guó)文學(xué)史上享有崇高地位,存詩(shī)9300多首,是文學(xué)史上存詩(shī)最多的詩(shī)人,內(nèi)容極為豐富,抒發(fā)政治抱負(fù),反映人民疾苦,風(fēng)格雄渾豪放;抒寫日常生活,也多清新之作。詞作數(shù)量不如詩(shī)篇巨大,但和詩(shī)同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼蹏?guó)主義精神。有《劍南詩(shī)稿》《渭南文集》《南唐書》《老學(xué)庵筆記》《放翁詞》《渭南詞》等數(shù)十個(gè)文集傳世。

        【秋夜將曉出籬門迎涼有感的原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        秋夜將曉出籬門迎涼有感原文、翻譯及賞析03-18

        秋夜將曉出籬門迎涼有感原文,翻譯,賞析08-15

        秋夜將曉出籬門迎涼有感原文翻譯及賞析03-29

        秋夜將曉出籬門迎涼有感原文及賞析07-16

        秋夜將曉出籬門迎涼有感原文及賞析11-25

        《秋夜將曉出籬門迎涼有感》翻譯及賞析09-12

        《秋夜將曉出籬門迎涼有感》原文翻譯以及賞析03-17

        秋夜將曉出籬門迎涼有感古詩(shī)原文賞析03-18

        秋夜將曉出籬門迎涼有感11-14

        《秋夜將曉,出籬門迎涼有感》11-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>