1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 竹枝詞·其九原文及賞析

        時(shí)間:2023-04-30 17:04:02 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        竹枝詞九首·其九原文及賞析

          原文:

          山上層層桃李花,云間煙火是人家。

          銀釧金釵來負(fù)水,長(zhǎng)刀短笠去燒畬。

          譯文

          山上開放的桃花、梨花層層疊疊、布滿山野,遙望山頂,在花木掩映之中,升起了裊裊的炊煙,那一定是村民聚居之處。

          戴著銀釧金釵的婦女們到下山擔(dān)水準(zhǔn)備做飯,挎著長(zhǎng)刀、戴著短笠的男子到山上去放火燒荒,準(zhǔn)備播種。

          注釋

          燒畬(shē):指的是燒荒種田。

          賞析:

          這是組詩(shī)《竹枝詞九首》的最后一首。這首詩(shī)是一幅巴東山區(qū)人民生活的風(fēng)俗畫。它不是一般的模山范水,不是著力于表現(xiàn)山水的容態(tài)精神,而是從中發(fā)掘出一種比自然美更為可貴的勞動(dòng)的美,創(chuàng)造力的美。

          “山上層層桃李花,云間煙火是人家!遍_頭用一個(gè)“山”字領(lǐng)起,一下子把詩(shī)人面對(duì)春山、觀賞山景的形象勾畫出來了。俗諺說:“桃花開,李花敗!币话闶抢罨ㄏ乳_,桃花后開,F(xiàn)在桃花、李花同時(shí)盛開,這是山地氣候不齊所特有的景象。“層層”狀桃李花的繁茂與普遍。此山彼山,觸處皆是。那種色彩絢爛、滿山飄香的景象可以想見。次句由景及人!霸崎g”形容山頂之高。詩(shī)人遙望山頂,在花木掩映之中,升起了裊裊的炊煙。他推斷,這一定是村民聚居之處!笆侨思摇比质窃(shī)人注意力的歸著點(diǎn)。“是”字下得醒豁,表明詩(shī)人探尋的目光越過滿山的桃李,透過山頂?shù)脑旗F,終于找到了繡出這滿山春色的主人的所在,美是由人創(chuàng)造的。山美、花木美,都來自山村居民的勞動(dòng)之美。以下即轉(zhuǎn)為富有地方色彩的山村居民的勞動(dòng)場(chǎng)景的描畫。

          “銀釧金釵來負(fù)水,長(zhǎng)刀短笠去燒畬。”兩句寫山村居民熱氣騰騰的勞動(dòng)生活。挎著長(zhǎng)刀、戴著短笠的男人們根據(jù)傳統(tǒng)的辦法前去放火燒荒,準(zhǔn)備播種;戴著飾物的青年婦女們下山擔(dān)水,準(zhǔn)備做飯。在這里,作者運(yùn)用了兩種修辭手法。一、借代。用“銀釧金釵”借代青年婦女,用“長(zhǎng)刀短笠”借代壯年男子,正好捕捉了山民男女形象的特征,具有濃厚的地方色彩。二、對(duì)仗。不僅上下兩句相對(duì),而且還采用了句中自為對(duì)(即當(dāng)句對(duì))的辦法,把語(yǔ)言錘打得十分凝煉。

          全詩(shī)短短四句,每句一景,猶如四幅畫圖,孤立起來看,有其相對(duì)的獨(dú)立性,合起來看,恰好構(gòu)成一個(gè)完滿的藝術(shù)整體。由滿山的桃李花引出山村人家,又由山村人家引出勞動(dòng)男女戮力春耕的情景,全詩(shī)至此戛然而止,而把婦女們負(fù)水對(duì)歌、燒畬時(shí)火光燭天以及秋后滿山金黃等情景統(tǒng)統(tǒng)留給讀者去想象,畫面的轉(zhuǎn)接與安排極有理致。詩(shī)中沒有直接發(fā)出贊美,但那種與勞動(dòng)生活的旋律十分合拍的輕快的節(jié)奏,那種著力描繪創(chuàng)造力之美的藝術(shù)構(gòu)思,都隱隱透露出詩(shī)人欣喜愉快的心情和對(duì)勞動(dòng)生活的贊嘆。劉禹錫貶謫巴山楚水之時(shí),接近了人民,南國(guó)的風(fēng)土人情,激蕩了他的詩(shī)情,豐富和提高了他的藝術(shù)情趣,使他在美的探索中擴(kuò)大了視野,在審美鑒賞力和表現(xiàn)力方面,都有了新的突破。

        【竹枝詞·其九原文及賞析】相關(guān)文章:

        竹枝詞九首·其九_(tái)劉禹錫的詩(shī)原文賞析08-03

        竹枝詞原文及賞析06-12

        竹枝詞原文翻譯賞析08-13

        竹枝詞九首劉禹錫原文賞析及翻譯08-05

        劉禹錫《竹枝詞》原文注釋賞析06-13

        劉禹錫《竹枝詞》原文翻譯及賞析03-29

        前出塞九首·其六原文及賞析08-20

        《飲酒·其九》陶淵明原文注釋翻譯賞析11-18

        《殷其雷》原文及賞析08-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>