- 相關推薦
《六國論》 全文、注釋、翻譯和賞析
《六國論》是北宋文學家蘇軾創(chuàng)作的一篇政論文。這篇文章通過對六國久存而秦速亡的對比分析,突出強調了“養(yǎng)士”的重要作用。下面是小編整理的《六國論》 全文、注釋、翻譯和賞析,希望能幫助到你。
《六國論》 全文
春秋之末,至于戰(zhàn)國,諸侯卿相,皆爭養(yǎng)士自謀。其謀夫說客,談天雕龍,堅白同異之流,下至擊劍扛鼎,雞鳴狗盜之徒,莫不賓禮。靡衣玉食,以館于上者,不可勝數(shù)。越王勾踐有君子六千人,魏無忌、齊田文、趙勝、黃歇、呂不韋皆有客三千人,而田文招致任俠奸人六萬家于薛,齊稷下談者亦千人,魏文侯、燕昭王、太子丹,皆致客無數(shù),下至秦、漢之間,張耳、陳余號多士,賓客廝養(yǎng)皆天下俊杰,而田橫亦有士五百人。其略見于傳記者如此。度其余當倍官吏而半農夫也。此皆奸民蠹國者,民何以支而國何以堪乎?
蘇子曰:此先王之所不能免也。國之有奸,猶鳥獸之有鷙猛,昆蟲之有毒螫也。區(qū)處條理,使各安其處,則有之矣;鋤而盡去之,則無是道也。吾考之世變,知六國之所以久存,而秦之所以速亡者,蓋出于此,不可不察也。
夫智、勇、辯、力,此四者皆天民之秀杰也,類不能惡衣食以養(yǎng)人,皆役人以自養(yǎng)也。故先王分天下之富貴與此四者共之。此四者不失職,則民靖矣。四者雖異,先王因俗設法,使出于一:三代以上出于學,戰(zhàn)國至秦出于客,漢以后出于郡縣,魏晉以來出于九品中正,隋、唐至今出于科舉。雖不盡然,取其多者論之。六國之君虐用其民,不減始皇二世,然當是時百姓無一叛者;以凡民之秀杰者,多以客養(yǎng)之,不失職也。其力耕以奉上,皆椎魯無能為者,雖欲怨叛,而莫為之先,此其所以少安而不即亡也。
始皇初欲逐客,用李斯之言而止;既并天下,則以客為無用。于是任法而不任人,謂民可以恃法而治,謂吏不必才,取能守吾法而已。故墮名城,殺豪杰,民之秀異者散而歸田畝,向之食于四公子、呂不韋之徒者,皆安歸哉?不知其槁項黃馘以老死于布褐乎?亦將輟耕太息以俟時也?秦之亂雖成于二世,然使始皇知畏此四人者,使不失職,秦之亡不至若是其速也?v百萬虎狼于山林而饑渴之,不知其將噬人。世以始皇為智,吾不信也。
楚漢之禍,生民盡矣,豪杰宜無幾;而代相陳豨過趙從車千乘,蕭、曹為政,莫之禁也。至文、景、武之世,法令至密,然吳濞、淮南、梁王、魏其、武安之流,皆爭致賓客,世主不問也。豈懲秦之禍,以謂爵祿不能盡縻天下士,故少寬之,使得或出于此也邪?
若夫先王之政則不然,曰:“君子學道則愛人,小人學道則易使也。”嗚呼,此豈秦漢之所及也哉?
詞句注釋
1.六國:戰(zhàn)國時齊、楚、燕、趙、韓、魏六國,后皆被秦滅。
2.春秋:中國戰(zhàn)國以前的一個歷史時期,從魯隱公元年(前722)即開始,到前481年《春秋》絕筆止。
3.至于:到了。戰(zhàn)國:中國古代兼并戰(zhàn)爭劇烈的一個時期,從前403年三家分晉開始,到前221年秦始皇統(tǒng)一中國止。
4.謀夫:專為別人出謀劃策為生的人。說客:從事游說諸侯的縱橫家,如張儀、蘇秦等。
5.談天雕龍:指騶衍、騶奭的學說,屬陰陽五行家。他們以陰陽五行附會社會治亂,劉向《別錄》:“騶衍之所言五德始終,天地廣大,盡言天事,故曰‘談天’。騶奭修衍之文飾,若雕鏤龍文,故曰‘雕龍’!
6.堅白同異:指戰(zhàn)國時名辯中關于“堅白”"同異”兩個爭論的問題,惠施學派提出了“合異同”的論題,說“山與澤平”,夸大了事物的同一性而抹殺了其差別性。公孫龍學派提出了“離堅白”的論題,認為堅,白,石三者是分離的。眼睛只能看到白石,所以無堅,手只能觸到堅石,所以無白,由此斷言堅白是分離的,割裂了人的認識事物的統(tǒng)一性。
7.擊劍:指趙惠文王喜劍,養(yǎng)劍客!肚f子·說劍》:“昔趙文喜劍,劍士夾門而客二千余人!笨付Γ盖匚渫鯋酆门e重事!妒酚洝で乇炯o》:“武王有力好戲,力士任鄙、烏獲,孟說皆至大官。”
8.雞鳴狗盜之徒:指孟嘗君的門客中,有學雄雞叫的人,有學狗叫以偷東西的人。據《史記·孟嘗君列傳》記載:秦昭王請孟嘗君為秦相,后又后悔,囚孟嘗君欲殺之,孟嘗君向秦昭王的幸姬求救,幸姬要他的狐白裘(價值千金)作為報酬?墒,他的狐白裘早已獻給了昭王。這時,他的門客中有一個會學狗叫的,夜入秦宮盜出狐白裘,獻給幸姬,孟嘗君才得以逃脫秦都。夜半,至函谷關,關不開(雞鳴,天亮才開關),門客中有一個會學雞叫的,他一叫,引得附近的雞都叫,于是關門大開,孟嘗君這才脫險。
9.賓禮:給以賓客的禮遇。
10.靡衣:輕軟華美的服裝。玉食:珍奇的美味。
11.館:館舍,這里指安置住處。
12.越王勾踐有君子六千人:越王勾踐養(yǎng)士六千人。見《國語·吳語》:“越王乃中分其師,以為左右軍,以其私卒君子六千人為中軍!表f昭注:“私卒君子,王所親近有志行者,猶吳所謂賢良,齊所謂士!本,《史記集解》引虞翻曰:“言君養(yǎng)之如子!敝杆B(yǎng)之士。
13.魏無忌:即信陵君,“戰(zhàn)國四公子”之一,魏安釐王異母弟,禮賢下士,有食客三千。齊田文:即孟嘗君,“戰(zhàn)國四公子”之一,齊國人,其父靖郭君田嬰,嬰卒,代父立于薛(今山東騰縣東南)。舍業(yè)養(yǎng)士,有食客數(shù)千。趙勝:即平原君,“戰(zhàn)國四公子”之一,趙惠文王弟。信陵君之姊為平原君夫人。善養(yǎng)士。黃歇:即春申君,“戰(zhàn)國四公子”之一,戰(zhàn)國時楚國貴族,頃襄王時任左徒,考烈王時任令尹,初封淮北十二縣,后改封吳(今江蘇省蘇州市),門下食客三千人。呂不韋:原是大商人,秦莊襄王時任丞相,太子政(即秦始皇)立,尊為相國。當其時,“戰(zhàn)國四公子”各養(yǎng)士三千人,“呂不韋以秦之強,羞不如,亦招士厚遇之,至食客三千人”。
14.田文招致任俠奸人六萬家于薛:據《史記·孟嘗君列傳》記載,孟嘗君(田文)在自己的封地里收羅俠客,逃亡罪犯六萬戶。任,講信用可以相托者。俠,以力輔人者,指俠客。奸人,指逃亡罪犯。
15.齊稷下談者亦千人:齊宣王喜文學游說學士,這些學士常在齊都臨淄稷門之下聚會談論政事,有千人之多。稷下,稷門之下。劉向《別錄》:“齊有稷門,城門也。談說之士,期會于稷下!
16.魏文侯:魏桓子之孫,禮賢下士,國人稱仁,據說秦欲伐魏,因有文侯,不敢輕易動兵。燕昭王:名平,燕王噲之子,國人擁立為王。他“卑身厚幣,以招賢者”,問郭隗:“我先去拜哪一位賢才呢?”郭隗說:“先從我開始吧。”傳說他還筑了黃金臺,招收賢士,于是樂毅等四方賢士紛紛而來。太子丹:曾在秦國作人質,歸國后,欲報秦仇,使荊軻等人刺秦王。
17.張耳:大梁(今河南省開封市)人,魏國著名儒生,善結交賢士。曾參加陳勝起義,項羽封他為常山王,歸劉邦后,被封為趙王。陳余:大梁人,魏國著名的儒生,曾參加陳勝起義。與張耳原是朋友,后來擊破張耳軍,被封為代王。
18.廝養(yǎng):為人服役,地位低微的人。廝,指劈柴,養(yǎng)馬之役。養(yǎng),指烹炊之役。
19.田橫:秦末狄縣(今山東省高青縣)人。本是齊國貴族,秦末,從兄田儋起兵反秦,自立為齊王,后被漢軍所破,率黨徒五百余人逃往海島。漢高祖劉邦命他到洛陽,他被迫前往,因不愿向漢稱臣,途中自殺。其余五百人聞訊也都自殺。
20.略:大概,約略。
21.“度其”句:估計不見傳記的養(yǎng)士應當是官員的一倍,農夫的一半。言養(yǎng)士之多。度,估計。
22.奸民蠹國:奸害人民,蛀蝕國家。奸,邪惡,狡詐,這里用作動詞,欺壓、殘害。蠹,蛀蟲,這里用作動詞,蛀蝕,損害。
23.支:支撐,擔負?埃航浀闷,受得住。
24.蘇子:蘇軾自稱,仿“太史公曰”之制。
25.鷙猛:鷙禽猛獸,鷙,兇猛的鳥。
26.螫:蜂、蝎等昆蟲的毒刺,或以毒刺刺人。
27.區(qū)處:分別處置。
28.有之:是可以或可行的。
29.鋤而盡去之:像除雜草那樣全部除掉。
30.無是道:沒有這樣的道理。也可理解為不是適當、可靠的辦法。
31.考:研究,考察。世變:歷史變遷。
32.此:之上述的兩種對立的對待辦法。
33.察:明察,詳審。
34.夫:發(fā)語詞。智:有智慧出謀劃策的人。勇:勇士。辯:辯士,口才好,能游說辯論的人。力:大力士。指“擊劍扛鼎”之士。
35.秀杰:優(yōu)秀杰出的人。
36.惡衣食:即“惡衣惡食”,粗劣的衣食。惡,壞,引申為粗劣。
37.靖:安定。
38.出于一:用統(tǒng)一的辦法選拔出來。
39.三代:指夏、商、周三代。學:學校。
40.客:食客,也叫“門客”或“養(yǎng)士”。
41.漢以后出于郡縣吏:漢代從郡縣官吏中選拔人才。
42.隋、晉以來出于九品中正:據《三國志·魏志》記載:魏文帝時,吏部尚書陳群立九呂官人之法,各州縣設置“中正”,掌管選擇賢才。
43.隋、唐至今出于科舉:科舉始于隋朝!锻ǖ洹みx舉》:“隋文帝開皇七年,制諸州歲貢三人,煬帝始建進士科!
44.虐用其民:虐待百姓,濫用民力。
45.二世:秦二世,秦始皇少子胡亥,用陰謀取得皇位,稱“二世”。
46.椎魯:愚鈍。椎,愚蠢。
47.先:領頭,這里指領袖人物。
48.少安:稍微安定。不即亡:意為不致立即滅亡。
49.“始皇”二句:《史記·李斯列傳》:“韓人鄭國來間秦,以作注溉渠,已而覺。秦宗室大臣請一切逐客。李斯議亦在逐中,斯上書,秦王乃罷逐客令”。逐客,驅逐一切客籍的人士。李斯,楚國上蔡(今河南省上蔡縣)人,任秦國長史。秦王下逐客令,李斯被逐,在半道上上《諫逐客書》,秦王收回成命,李斯返秦。秦始皇時任丞相。
50.既并天下:指前221年秦始皇統(tǒng)一中國。
51.任:信任而使用。
52.恃:依靠、憑借。
53.吏不必才:官吏不一定非有才能不可。才,才能。
54.墮:毀壞。
55.秀異:優(yōu)秀特異。散而歸田畝:分散回鄉(xiāng)種地。這里還有隱居山林的意思。
56.向:從前、往昔。
57.安歸:到哪里去了呢?
58.其:代詞,指四公子,呂不韋的食客及一切歸田之士。槁項黃馘:面黃肌瘦的樣子。槁項,脖子餓得干瘦細長,形容贏瘦的樣子。布褐:古代時貧苦人穿的衣服,引申為貧賤,寒苦。褐,獸毛或粗麻制成的短衣。
59.“抑將”句;大意說,像陳勝、吳廣那樣等待時機起義!妒酚洝り惿媸兰摇罚骸瓣惿嫔贂r嘗與人庸耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:‘茍富貴,勿相忘。’庸者笑而應曰:‘若為庸耕,何富貴也?’陳涉太息曰:‘燕雀安知鴻鵠之志哉?’”抑,抑或,還是。輟,停止。太息,嘆息。俟時,等待時機。俟,等待。
60.使:假使。四人:四種人,指“智、勇、辯、力”之士。
61.若此速:如此迅速。若,如,像。
62.“縱百”句:指將天下之士散歸田畝而不知后患。縱,放縱。
63.噬:咬,吞食。
64.楚漢之禍:項羽、劉邦爭奪天下,人民傷亡慘重。楚,楚霸王項羽。漢,漢高祖劉邦。
65.宜:大概。無幾:沒有多少,很少。
66.陳豨:宛句(今山東菏澤縣)人,劉邦的將領。漢初任趙國的相國,統(tǒng)帥趙,代(地在今河北蔚縣)兩國的軍隊,大養(yǎng)賓客。
67.蕭、曹:蕭,蕭何,沛豐(今江蘇省沛縣、豐縣一帶)人,輔佐漢高祖劉邦建立西漢王朝有功,任相國。曹,曹參,與蕭何同鄉(xiāng),秦末同在沛縣縣衙任小官,輔佐劉邦建立漢王朝有功!吧肀黄呤畡(chuàng)”,封平陽侯,繼蕭何為相國,執(zhí)行蕭何制定的既定政策,史稱“蕭規(guī)曹隨”。
68.莫之禁:即“莫禁之”,不去禁止它。
69.文:漢文帝劉恒,前179年至前156年在位。景:漢景帝劉啟,前156年至前140年在位。武:漢武帝劉徹,前141年至前86年在位。
70.吳濞:吳王劉濞,高祖劉邦的哥哥劉仲之子,曾擊破英布叛軍,收羅天下亡命之徒為己所用。漢景帝三年(前154年),他打著請誅晁錯以清君側的旗號發(fā)動了吳、楚七國的叛亂,兵敗被殺;茨希夯茨贤鮿㈤L,高祖劉邦的小兒子,他收羅各地逃亡罪犯,藏在家中,給予田產,其子劉安繼任淮南王后,陰結賓客,養(yǎng)士數(shù)千,高才八人。梁王:梁孝王劉武,漢孝文帝之子。曾招延四方豪杰之士。魏其:魏其侯竇嬰,漢孝文皇后的侄子,收養(yǎng)游士、賓客。武安:武安侯田蚡,漢孝景皇后的弟弟,善養(yǎng)賓客。
71.世主:指皇帝。
72.懲:苦于。
73.縻:牛韁繩。引申為牽系,束縛。
74.少寬:稍微寬松。
75.若夫:用在一段話的開頭引起論述的虛詞。
76.“君子”二句:語出《論語·陽貨》:“子游對曰:‘昔者偃也聞諸夫子曰:君子學道則愛人,小人學道則易使也!本,這里指上層人士。學道,學習孔孟之道。愛人,實行仁政。小人,這里指百姓。易使,容易被奴役使用。
77.豈:難道,哪是。及:企及,達到,夠得上。
白話譯文
春秋末期,到戰(zhàn)國時代,各國的諸侯及卿相,都爭相收養(yǎng)人才。上到謀士、說客,談天說地的、修飾文詞的,辯論“堅白”“同異”之類的人,下到擊劍行刺的、力能扛鼎的,以及雞鳴狗盜之輩,沒有不以賓客的禮節(jié)去款待他們的。穿著華麗的衣服、吃著珍貴的食物、被招待在官府里的人,數(shù)不清有多少。越王勾踐有“君子軍”六千人;信陵君、孟嘗君,平原君、春申君、呂不韋等,都有賓客三千人。而孟嘗君還在薛地招聚了六萬家俠客及犯罪的人,齊國稷下學宮聚集的學者也有千人之多;魏文侯、燕昭王、燕太子丹等,也都招致了無數(shù)賓客。后來到了秦漢之際,張耳、陳余號稱收養(yǎng)了許多人才,他們手下的賓客及仆役,都是天下的俊杰,田橫也有五百士人。見于傳記的大概就是這些,估計不見記載的,應當是官吏的一倍、農民的一半。這些都是禍害百姓、危害國家的人,百姓怎么吃得消,國家又怎么受得了呢?
蘇子說:這是古代賢明君主所不能避免的事。國家有壞人,就像鳥獸中有猛禽,昆蟲中有毒蟲一樣。把他們分別處理安置,使他們都能各安本位,是正確的處理方法;把他們盡數(shù)鏟除掉,是沒有道理的。我曾就世代的興廢考察過,知道六國之所以長久存在,而秦朝之所以迅速滅亡,原因都在這里,不可不明察。
有智謀的人、有勇氣的人、有辯才的人、有氣力的人,這四種人,都是百姓中的優(yōu)異杰出之士,大多是不能自己穿壞的吃壞的而去奉養(yǎng)別人的,都是要役使別人來奉養(yǎng)自己的一些人。所以從前的帝王把天下的富貴分出一部分來,和這四種人共同享有。這四種人不失去常業(yè),百姓就安定了。四種人雖然各不相同,可是從前的帝王卻根據習俗來制定法律制度,使他們都從同一途徑中出身。三代以上是從學校中出身,戰(zhàn)國到秦代是從賓客中出身,漢以后是由郡縣官吏的選拔出身,魏晉以來是由九品中正出身,從隋唐到現(xiàn)在是由科舉考試出身。雖然不完全是這樣,但就大多數(shù)而言是這樣的。六國的君主,虐待他的百姓,并不亞于秦始皇與秦二世,然而在那個時候,百姓并沒有一個人起來反叛。這是因為百姓中的優(yōu)異杰出之士,多數(shù)都被當作賓客奉養(yǎng)起來,沒有失去常業(yè)。至于那些努力耕作奉養(yǎng)官府的,都是樸實愚鈍而沒有什么作為的人,雖然想反叛,但是沒有人去領導他們,這是六國能略微安定而不立即滅亡的原因。
秦始皇當初想驅逐賓客,采納了李斯的建議才沒有實行。統(tǒng)一天下以后,就認為賓客是沒有用處的,于是便信任法律而不信任人才,認為百姓可以靠法律來統(tǒng)治,認為官吏不必有才華,只要能夠遵守我的法律就夠了。所以才毀壞了名城,殺掉了豪杰,對于百姓中優(yōu)秀而又有特殊才干的人,將他們遣散還鄉(xiāng)。從前就食于戰(zhàn)國四公于和呂不韋的那些人,都回到哪里去呢?不知道他們是面黃肌瘦的老死在貧苦生活中呢,還是停止耕作、嘆息著等待時機呢?秦期的變亂,雖然形成于秦二世在位之時,然而假使秦始皇當初知道畏懼這四種人,設法安置他們,使他們不失去常業(yè),那么秦朝的滅亡,還不至于這樣快。把上百萬頭虎狼放到山林里卻讓它們餓著、渴著,不知道它們將來是要吃人的。世人認為秦始皇聰明,我是不相信的。
楚漢之爭帶來的災禍,使百姓死傷殆盡,豪杰之士也應該沒有多少了,然而代相陳豨,侍從的車仍然有一千輛,都滿載著賓客,蕭何與曹參這兩位相國先后當政并沒有加以禁止。到了漢文帝、景帝、武帝的時代,法令已經非常嚴密,可是吳王劉濞、淮南王劉長、梁王劉武,魏其侯竇嬰、武安侯田蚡那些人,都還爭著招致賓客,各代統(tǒng)治者并不過問。這難道是借鑒秦朝滅亡的教訓,認為單靠官爵和俸祿不能完全籠絡住天下的人才,所以稍稍放寬一點,使他們也許能夠從賓客中出頭嗎?
像那古代賢明君主的政策就不是這樣,孔子曾經說過:“君子學習了禮樂就會愛護他人,百姓學習了禮樂就容易使喚了!卑Γ@哪里是秦朝和漢朝能夠比得上的!
〔鑒賞〕
“六王畢,四海一”。在《阿房宮賦》里,杜牧用這六個字概括了秦滅六國,一統(tǒng)寰宇的歷史進程。也許因秦王朝過于短促,歷二世便驟然傾頹,故后人總愛在秦的暴滅上做文章,而忽略了更為要緊的題目:秦國何以以少勝多、以小勝大?或六國何以由強趨弱、轉勝為敗? 歷史家語焉不詳,文學家指斥欠當。歷史的年輪又增加了一千二百余圈,北宋策論大家蘇洵注目于這個歷史舊題了,于是有《六國論》出!读鶉摗肥堑谝黄槐迯娗乇┬,而剖六國痼疾的文字,故而它有歷史批判的嚴肅性; 《六國論》分析了忍辱求和,賂敵茍安的悲劇結局,故它又有現(xiàn)實批判的針對性; 《六國論》論六國,不足六百字,言簡意深,機鋒雄辯,故它還有史論的簡明性!叭浴焙弦,便使《六國論》兼有了文學的欣賞價值和史學的借鑒價值。
對五百四十字的論文作逐字逐句的分析,當然是必要的,但探明作者論證歷史故實的緣由或苦心,考察作者對歷史材料的分析和綜合,更為重要。探索考察的結果,便是尋到如下的兩點悟性認識:
其一,《六國論》是源于憂國情懷而抒寫的救國篇章。蘇洵生逢宋室真宗、仁宗兩朝。其時,宋朝雖然尚未疲弱不堪,但由于北有契丹,西有西夏,強鄰騷擾,國頗不寧。真宗景德元年(1004),遼蕭太后、圣宗率軍侵宋,寇準力勸真宗親征。澶淵一戰(zhàn),宋兵射殺遼國大將蕭撻覽。形勢如此有利,真宗卻一味主和,并于是年十二月(1005年1月)辱簽“澶淵之盟” 。自茲,宋每年向遼輸銀十萬兩,絹二十萬匹?箶承l(wèi)國之氣銳減,委屈求安之風日上,契丹遣蕭英等至宋,直索陽晉(今山西太原),及亙橋(今河北雄縣易水之上)以南十縣土地。結果在“澶淵之盟”的舊碼上又加新碼: 歲納銀二十萬兩,絹三十萬匹。慶歷四年,西夏主李元昊上書停戰(zhàn)求和,宋朝卻反而每年給西夏銀七萬多兩,絹十五萬多匹,茶三萬斤。一代又一代的 “為國者” ,皆為敵人“積威之所劫” ,以物供敵,以錢富敵,蘇洵是睹之心憂,憂而思救的。雖然救國之策并不是完整的,但透過《六國論》,蘇洵的救國方略還是可辨眉目的: 一不賂敵,二要用武,三要團結,四封謀臣,五禮奇才……可惜這樣卓然的器識并不見賞,仁宗、英宗、神宗,以至于徽、欽二帝,盡主和、主賂、主降!读鶉摗穯柺篮笃呤曜笥业木缚翟(1126),金兵破汴京,擄二帝,北宋遂被顛覆。平心而論,第一個覺察宋室江山 “日削月割,以趁于亡” 的,就是蘇洵! 鑒史知今,察微知著,歷史的預見竟到了毫發(fā)無爽的地步,這不能不歸之于蘇洵敏銳的歷史洞察力。這樣看來,《六國論》就不單純是救國篇章,它是醒世的警鐘,歷史和民族劫難的第一個信號,為子孫后代而發(fā)的憂心的長嘆! 同代文學大家歐陽修贊“其論議精于物理,而善識變權,文章不為空言,而期于有用”(《薦布衣蘇洵狀》),確是知人知文之論。
其二,《六國論》植根歷史的再認識,對傳統(tǒng)史論作出了新發(fā)展。秦國勝利,六國滅亡,其因為何?文學家、史學家都有成說。因為蘇洵是散文大家,所以我們在文學家的范圍內進行比較,則較為公允。賈誼《過秦論》主要責秦之過,但對秦的勝利之因也有透露: 在六國,“爭割地以奉秦” ,“強國請服,弱國入朝” ,使秦國 “有余力而制其弊”; 在秦國,“內立法度,務耕織,修守戰(zhàn)之備,外連衡而斗諸侯” 。這種分析,顧及了斗爭的雙方,是辯證的; 但分析不確,六國并非 “爭”著割地納銀的! 杜牧《阿房宮賦》,說得較為含糊,“滅六國者,六國也,非秦也! 杜說的可貴,在于他注意了六國滅亡內因的分析; 不當之處,在于他把內因又看得過于偏狹: 六國不能 “各愛其人” 。與賈、杜兩說相比,蘇洵《六國論》就顯得全面深刻了。首先,《六國論》對六國滅亡這一具體歷史事件作了具體分析,避免了賈誼大而化之的說法。在蘇洵看來,六國并非鐵板一塊,韓、魏、楚以地賂秦,“今日割五城,明日割十城” ,“奉之彌繁,侵之愈急” ,最后“至于顛覆” ; 齊國雖不賂秦,但“與嬴而不助五國” ,“五國既喪,齊亦不免” ; 燕趙兩國,“能守其土,義不賂秦” ,但又 “用武而不終” 。這個分析,不能說最確當,但結論終究還是具有較尖銳的歷史針對性的。
其次,《六國論》分析史實堅持了內因決定論,且避免了杜牧議論的偏頗。通篇文章,都是站在六國的立場上論析的!傲鶉茰,非兵不利、戰(zhàn)不善,弊在賂秦” 。一個否定選擇句式,直接揭示了破滅內因; “‘六國互喪,率賂秦耶? ’曰: ‘不賂者以賂者喪’”,又以一問一答的方式,觸及了破滅的內部關系。如上段所述,對六國敗因的分析,都是著眼于自身,而沒有歸之于強秦。正因為蘇洵堅持了杜牧“滅六國者,六國也” 的觀點,而又作了深入具體的分析,所以他才追索到了六國滅亡因由的復雜性、多樣性。當然,這就不單是“愛人” 與否的問題了。
再次,《六國論》看問題全面周詳,堅持了綜合性、統(tǒng)一論!皟纫颉 ,并非 “一因” ; 內部因素也是多角度、全方位的!读鶉摗氛J為六國破滅,“賂秦” 是主因,“與嬴”是次因,“用武而不終” 是末因。主因是講政治、經濟,次因是講外交,末因是講軍事。這樣一個排列順序表明了蘇洵歷史觀的特征: 國家興亡,表面上依賴于軍隊強弱及征戰(zhàn)勝負; 實際上,政治的治亂,經濟的強弱才是興亡的主要因素。這無疑是極有見地的。
以上兩個方面,是對《六國論》所作的宏觀分析。作為優(yōu)秀的史論散文,其立論之鮮明警策,論證之縱橫開闔,遣辭之精美宏麗,也是極耐人尋味的。
此文分五段。第一段,推出總論點: “弊在賂秦” 。文章標題為《六國論》,落筆便揭題: “六國破滅,非兵不利、戰(zhàn)不善,弊在賂秦! “弊在賂秦” 斬釘截鐵,由于是在排斥了 “兵不利” 、“戰(zhàn)不善” 的雙重因素后突兀而出的,所以特別鮮明觸目; 又由于這四字后加上“賂秦而力虧” 的分析,及“不賂者以賂者喪” 的補充,論點又是穩(wěn)固周嚴的。“立片言以居要,乃一篇之警策” (陸機《文賦》),本文立論確是振聾發(fā)聵,一語中的。
第二段以秦人的永不知足,賂秦者的奉之頻繁,來正面論證賂秦之害。論證緊扣一 “賂”字展開,圍繞一“虧”字挖掘,終于引出 “顛覆”的必然結論。由于在嚴密的論證中插入了生動的描述(“得一夕安寢”節(jié)),引用了形象的比喻( “抱薪救火”節(jié)),故冷峻的議論,亦著上感情的色彩。
第三段例舉六國對秦的態(tài)度,進一步論證“不賂者以賂者喪”。先批判齊國附秦之非,繼肯定燕趙用兵之效,后惋惜用武之不終,條分縷析,各得其所?陀^的評判之后,又附以主觀的設想,讓人感到歷史的完滿結局,有時也要靠正確的策略來促成。
第四段、第五段,一慨嘆歷史的悲劇,指出為國者不應為敵人積威所劫; 一憂慮現(xiàn)實的危機,警誡當國者不能蹈六國破亡覆轍。獻策,不呈媚態(tài); 諷諭,不露鋒芒,表現(xiàn)了憂國憂民者的一片誠心。文章發(fā)于“六國”,收于“六國”,首尾呼應,謀篇周嚴,這是顯而易見的。但我們也應看到,作者論六國,并不系情六國,乃系情當今國家; 責古人,告誡今人,這就是《六國論》的微妙體旨!
《六國論》,原題《六國》,選自《嘉祐集》卷三之《權書》。《權書》十篇,此為第八。宋仁宗至和(1054—1055)嘉祐(1056—1063)間蘇洵至京師,得翰林學士歐陽修賞識。歐陽修把他的著作二十二篇(《幾策》二篇,《權書》十篇,《衡論》十篇)上獻仁宗,由此,蘇洵踏上仕途。《六國論》在作者的政治生涯中,也是頗有分量的。后人曾把《六國論》與賈誼《過秦論》,王安石《建封論》相媲美,極有見地。曾鞏在《蘇明允哀詞》中曾說: “其指事析理,引物托喻,侈能盡之約,遠能見之近,大能使之微,小能使之著,煩能不亂,肆能不流。其雄壯俊偉,若決江河而下也。”此段評價,連用六個“能”字,盛贊老蘇筆力之雄健。清人劉熙載十分重視此字,他說:“ ‘能’之一字,足明老泉之得力,正不必與韓(愈)量長較短也” (《藝概·文概》)。依劉熙載的見解,蘇洵、韓愈不相上下,他們?yōu)槲闹呙,全在于一個“能” 字,即“能自樹立不因循者是也” (韓愈《答劉正夫書》)!读鶉摗凡话f說,獨抒新見; 不述舊語,獨造新篇,確是“能” 人之“能” 文!
作品鑒賞
整體賞析
蘇軾論六國誠心正意、渾厚圓融,其文承接蘇洵《六國論》中“以賂秦之地,封天下之謀臣,以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也”的觀念,但現(xiàn)實針對性更強。
蘇軾大概既不滿宋朝維持積貧懦弱的現(xiàn)狀,又對王安石“一日百變法”有強烈擔憂,他曾上書銳意革新的神宗皇帝:“臣竊以為當今之患,雖法令有所未安,而天下之所以不治者,失在于任人,而非法制之罪也!保ā哆M策》)所以蘇軾論六國格外關注“人”的問題,其視野又不局限于戰(zhàn)國,而是由戰(zhàn)國放寬到歷朝歷代,他從描述“春秋之末至于戰(zhàn)國,諸侯卿相皆爭養(yǎng)士自謀”的盛況,擴展到古今對“智、勇、辯、力”四種所謂“天民之秀杰”類人才的態(tài)度,指出“先王因俗設法,使出于一;戰(zhàn)國至秦,出于客;漢以后,出于郡縣;魏晉以來,出于九品中正;隋唐至今,出于科舉。雖不盡然,取其多者論之!边@一總體回顧,體認精當而周全。由此再收歸六國與秦朝因在用人制度上的不同而導致存亡效果的不同:“六國之君,虐用其民,不減始皇二世,然當是時,百`姓無一人叛者,以凡民之秀杰者,多以客養(yǎng)之,不失職也”,賴此“六國”方由“久存”至“少安而不即亡也”;而秦始皇“初欲逐客,用李斯之言而止”,由之因“客”而一統(tǒng)天下,可見人才何其重要,但“既并天下,則以客為無用,于是任法而不任人,謂民可以恃法而治,謂吏不必才,取能守吾法而已”,導致“民之秀異者,散而歸田畝”,這就等于“縱百萬虎狼于山林”,他們不愿“老死于布褐”,只能“輟耕太息以俟時”,而一旦時機成熟必“將噬人”,這正是“秦之所以速亡者”的根本原因之所在。
蘇軾行文在一放一收之間,便達到“出奇無窮,一洗萬古”的境界,指責王安石變法,以始皇的“民恃法而治,吏守法而已”的任法愚民導致秦亡為例而不動聲色;批判宋朝“重文輕武”的用人戰(zhàn)略,以提倡國家要使“智、勇、辯、力”四種人才“區(qū)處條理,各安其所”為準則亦不動聲色。郭預衡曾撰文認為:蘇軾《六國論》于用人觀點片面、于“新法”未擊要害、于“君子學道則愛人,小人學道則易使”之結論“更是儒家思想的偏見”,總的看來是所謂“思想是無足取的”(《蘇軾散文的一些藝術特色》)。但蘇軾認識到的“人”的問題,尤其是“智、勇、辯、力”之人中“秀杰”能不大量失業(yè)而讓其“各安其所”的問題,也仍是現(xiàn)代社會要著力解決的最重要的社會問題。當人們的觀念由“物質文明和精神文明”的追求轉化為“物質文明、精神文明與政治文明”協(xié)調推進時,當發(fā)展由滿足吃穿的“小康社會”轉向提升素質的“和諧社會”時,自然不能認為蘇軾“以人為治國之本”的理念是片面、保守。
蘇軾不反對“以法治國”,他指出“陳豨過代,蕭曹莫能禁”,“文景武之世,法令至密”,但也允許地方王侯“爭致賓客”,原因可能有二:一為“懲秦之禍”,一更為“爵祿不能盡糜天下士”。“蕭曹為政”呈“文景武之世”的作法,盡管不是主觀上想解決“客”的就生安居問題,但客觀上卻的確使?jié)h代走向了昌盛,雖不如“先王之政”那樣,有主動積極的“養(yǎng)士”“愛人”的境界,然“學道易使”(即把“道”作為技術使用)之效卻何其明達。一味“任法不任人”,秦皇便有隳名城、殺豪杰”之舉、北宋新黨便釀“烏臺詩案”之冤,所以漢高祖劉邦認識到“馬上能得天下但不能治天下”、唐太宗李世民也悟得“水能載舟亦能覆舟”。由此蘇軾在《六國論》中闡明了三種治國之層次:最低是“任法不任人”的治國(即秦),其次是“有法不禁客”的治國(即六國與漢),最上是以“愛人”為自覺、為核心而“學道”而制定法則來治國(即“先王之政”)?梢娭螄v究德為前提、以德與以法并重,講究使“智、勇、辯、力”之“秀杰”能“不失職”而“安其所”的原則,恰恰顯示著蘇軾繼承了儒家仁政治國理念中的對現(xiàn)代社會仍有不可忽視之啟發(fā)的最積極的思想要素。
《六國論》是蘇軾“雜然有感于中”而作,文中引用大量見于傳記“皆爭養(yǎng)士”的史實,從春秋之末,至于戰(zhàn)國,一直到漢代的“文景武之世”,從而導出論點,實在是“考之世變”之論。其言鑿鑿,確可信據。文章論及歷史上通過什么途徑選拔士人的問題,其時間跨度從三代、春秋、戰(zhàn)國,歷漢、魏、晉,到隋、唐之后,思如泉涌,旁征博引,行文曲折而無不盡意,充分表現(xiàn)其文章縱橫捭闔、雄辯宏論的風格。正如蘇軾在《答謝民師書》中所謂“大略如行文流水。初無定質,但常行于所當行,常止于不可不止,文理自然,姿態(tài)橫生”。
創(chuàng)作背景
這篇文章各本標題不一,南宋郎曄《經進東坡文集事略》卷十四題作《六國論》,宋刊本《三蘇先生文粹》卷二十一題作《戰(zhàn)國任俠》(清金圣嘆《天下才子必讀書》為《戰(zhàn)國任俠論》),明萬歷趙開美刊五卷本《東坡志林》卷五題作《游士失職之禍》。
清《四庫書目》卷一百二十子集載《東坡志林》五卷,指出《志林》是“隨手所記”性質。明茅坤認為:“余覽《志林》十三首,按年譜,子瞻由南海后所作!陛^確切點說,這篇文章是蘇軾貶官南海儋耳,生活在“食無肉、病無藥、居無室、出無友、冬無炭、夏無泉”(曾棗莊《蘇軾評傳》)的艱難境況下寫的,系晚年之作。宋代對文人士大夫的思想統(tǒng)治,吳小如在《宋詩漫談》一文中認為是“似寬實嚴”,“到北宋后期,從潛在的輿論的壓力逐漸轉化為公開的政令的控制”。蘇軾生逢其時,宦途坎坷,屢遵貶斥,而且每次都因言論文字得罪。著名的“烏臺詩案”幾乎使蘇軾斷送了生命。后來,在政治上新舊兩黨的夾擊中,他浮沉宦海,很不得志。貶官惠州時,其弟“子由及諸相識皆有書,痛戒作詩”。他自己也覺得“當焚硯棄筆,不但作而不出也”,“遂不作一字”(《東坡續(xù)集》卷七《與程正輔書》)。因而,他在南海,身邊只有“常置左右,目為二友”(《與程全父》)的陶淵明一集和柳宗元詩文數(shù)策,只好以詩文自娛了。其時所作史論,往往有他從浩如煙海的史書中發(fā)掘出來的一些他人不易發(fā)現(xiàn)的新穎見解,寄寓著蘇軾深沉的憂國之思和痛切的身世之感的《六國論》,便是其中之一。
作者簡介
蘇軾(1037—1101),字子瞻,一字和仲,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵之子。嘉祐年間(1056—1063)進士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時任翰林學士,曾出知杭州、潁州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。在各地均有惠政。卒后追謚文忠。學識淵博,喜好獎勵后進。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格。與黃庭堅并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡書傳》《東坡樂府》等。
《六國論》教案
【教學目標】
1、指導學生掌握文中重點文言實詞虛詞的用法并能運用有關文言知識解讀文言作品;
2、學習本文運用中心論點和分論點并舉例論證的方法,領略借古諷今的寫作特點;
3、學生能通過對文本的研習,學習審視歷史,反思歷史,接受和借鑒歷史經驗,提高認識社會的能力。
【教學過程】
一、導入新課:
戰(zhàn)國七雄,論富有,秦國比不上齊國;論兵力,秦國比不上趙國;論地域的遼闊,秦國比不上楚國?墒亲詈罅鶉鴧s全部被秦國一一滅掉。這究竟是什么原因,就讓我們來看一下蘇洵對這個問題的的闡述。
二、簡介作者:
蘇洵,“三蘇”,“唐宋八大家”。
三、自由、大聲朗讀課文,初步品味本文的語言之美。
四、結合課下注釋,理解課文內容。
提出自己不明白的字詞,小組討論。
如不能解決,在課堂提出疑難,師生共同解決。
積累文中重點的實詞虛詞。
五、分析課文內容結構:
1、出示秦滅六國時間表:前230年滅韓;前225年滅魏;前223年滅楚;前222年滅燕、滅趙;前221年滅齊。
2、在文中找到六國滅亡的原因。
同學在文本中查找,歸納概括為:韓魏楚因割地求和(展示韓魏楚以地賂秦大事年表),而燕國因荊軻刺秦,趙國因李牧被誅,齊國因與嬴而不助五國。
3、由此請學生將六國分為兩類:賂秦者,韓魏楚;不賂秦者,燕趙齊。
再讓學生在文中找到兩個分論點:“賂秦而力虧”,“不賂者”“失強援”。
由此學生便水到渠成地找到了本文的中心論點:六國破滅,弊在賂秦。
六、分析蘇洵寫作此文的動機:
1、討論六國滅亡的原因:你怎么看待六國的滅亡?
2、蘇轍在《六國論》中提到“而乃貪疆埸尺寸之利,背盟敗約,以自相屠滅,秦兵未出,而天下諸侯已自困矣。”指出六國背棄了盟約自相屠殺而導致滅亡;杜牧在《阿房宮賦》中提到“滅六國者,六國也,非秦也!沽鶉鲪燮淙耍瑒t足以拒秦”指出六國沒有愛惜百姓而導致滅亡;李楨在《六國論》中提到“孟子嘗以仁義說梁、齊之君矣,而彼不用也,可慨也夫!敝赋隽鶉鴽]有施行仁義而導致滅亡。
那么蘇洵并非歷史學家,見解未必準確,他為什么強調六國滅亡的原因是因為“賂秦”呢?
3、展示“時代背景”:北宋中葉以來,遼和西夏逐漸強大,成為北宋王朝的嚴重威脅。宋軍和遼軍、西夏軍大小六十余戰(zhàn),敗多勝少。軍事上的軟弱無能導致了外交上的妥協(xié)投降,例如1004年與遼訂立“澶淵之盟”議定,每年給遼“歲幣”銀10萬兩,絹20萬匹;1042年,宋又在遼要挾下,應允每年增納白銀10萬兩,絹10萬匹;1044年,宋又與西夏簽約,每年納白銀7萬兩、絹15萬匹,茶葉3萬斤。
4、結合北宋的地形圖,學生以小組為單位分析、討論本文的寫作動機:借古諷今,勸誡北宋統(tǒng)治者不要采取以賄求和的方式而重蹈六國的覆轍。
5、明代詩人何仲默評價此文說:“老泉論六國賂秦,其實借論宋賂契丹之事,而卒以此亡,可謂深謀先見之識矣!
七、反復誦讀,體會本文的語言風格:
1、歐陽修評價蘇洵說:“吾閱文士多矣,獨喜尹師魯、石守道,然意猶有所未足,今見子(蘇洵)之文,吾意足矣。”而清代學者儲欣在《唐宋十大家全集錄·東坡先生錄》卷五中曰:“老泉論六國之弊在賂秦,蓋借以規(guī)宋也,故激切而淋漓!
2、請學生概括本文的語言風格并在文中找出能夠代表這種風格的語段,誦讀品味。
八、體會感悟:
《貞觀政要》中記載,唐太宗李世民在其名相魏征去世后,感慨地說:“人以銅為鏡,可以正衣冠;以史為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失。朕常保此三鏡,以防己過。今魏征殂逝,遂亡一鏡矣!”
學過本文以后,你能從中獲得什么啟示?
九、課下閱讀:
一門三父子同樣都寫過對于六國的論述,請課下查找蘇轍的《六國論》以及蘇軾的《六國論》,與本文作比較閱讀,加深對作品的理解。
【《六國論》 全文、注釋、翻譯和賞析】相關文章:
《江南》全文、注釋、翻譯和賞析03-09
王維相思全文、注釋、翻譯和賞析03-21
《墨子·公輸》全文、注釋、翻譯和賞析03-23
《莊子·漁父》全文、注釋、翻譯和賞析06-18
菩薩蠻全文、注釋、翻譯和賞析03-06
春怨全文、注釋、翻譯和賞析02-29
《莊子·在宥》全文、注釋、翻譯和賞析12-09
杜甫登樓全文、注釋、翻譯和賞析06-03
杜甫登高全文、注釋、翻譯和賞析06-08