1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 草間蛩響臨秋急,山里蟬聲薄暮悲全詩(shī)翻譯賞析

        時(shí)間:2021-06-18 09:11:06 詩(shī) 我要投稿

        草間蛩響臨秋急,山里蟬聲薄暮悲全詩(shī)翻譯賞析

          “草間蛩響臨秋急,山里蟬聲薄暮悲”的詩(shī)意:逢臨秋季草堂邊蟋蟀叫得更急,時(shí)近黃昏深山里蟬鳴徒增悲意。這兩句是說(shuō),山間早秋傍晚時(shí)分,蟋蟀在草間不住鳴叫,秋天已經(jīng)到了,蟬在樹上悲鳴,更增添了早秋的氣氛。詩(shī)句寫山居情趣,隱喻著詩(shī)人因憤慨而退隱的心緒,耐人尋味。

          出自王維《早秋山中作》

          無(wú)才不敢累明時(shí),思向東溪守故籬。

          豈厭尚平婚嫁早,卻嫌陶令去官遲。

          草間蛩響臨秋急,山里蟬聲薄暮悲。

          寂寞柴門人不到,空林獨(dú)與白云期。

          注釋

          薄暮:傍晚,太陽(yáng)快落山的時(shí)候!冻o·天問(wèn)》:“薄暮雷電,歸何憂?厥嚴(yán)不奉,帝何求?”

          蛩(qióng)響:猶蛩聲。唐王棨《離人怨長(zhǎng)夜賦》:“遠(yuǎn)林而未有鳥啼,偏嫌耿耿;幽壁而徒聞蛩響,頓覺漫漫!彬耍后啊

          柴門:用柴木做的門。言其簡(jiǎn)陋。三國(guó)魏曹植《梁甫行》:“柴門何蕭條,狐兔翔我宇!

          空林:渺無(wú)人跡的樹林。晉張協(xié)《雜詩(shī)》之六:“咆虎響窮山,鳴鶴聒空林!逼冢杭s,約定。

          參考譯文

          沒(méi)有才能不能辜負(fù)圣明時(shí)代,思念回東溪守著竹籬故居。

          不厭棄尚平盡早了卻兒女婚嫁,卻嫌恨陶潛辭官歸隱年歲已遲。

          逢臨秋季草堂邊蟋蟀叫得更急,時(shí)近黃昏深山里蟬鳴徒增悲意。

          柴門前寂寞冷清車馬不到,空林中我獨(dú)自與白云相依。

          背景

          這首詩(shī)疑作于王維在輞川時(shí)期,時(shí)間約為天寶(唐玄宗年號(hào),742—756)初年,此時(shí)作者四十多歲,年齡與陶淵明辭官時(shí)(年四十一)接近。當(dāng)時(shí)朝政日壞,王維郁郁失志,所以向往隱逸生活。

          賞析

          《早秋山中作》是唐代詩(shī)人王維的作品。此詩(shī)通過(guò)描寫早秋季節(jié)山林的環(huán)境以及山野林間昆蟲的聲音,表達(dá)了作者無(wú)心世事、向往隱逸的心緒。全詩(shī)情景交融,筆法微婉,但旨趣明白,厭倦仕途的心情約略可見。

          此詩(shī)首句“無(wú)才不敢累明時(shí)”,謙詞反語(yǔ)出之,王維年紀(jì)輕輕就名滿天下,不是真的'無(wú)才。此句筆法微婉,旨趣卻很明白。

          頷聯(lián)二句用了兩個(gè)典故,出句用的是東漢尚長(zhǎng)之典,見三國(guó)魏嵇康《高士傳》。漢建武(漢光武帝年號(hào),25年六月—56年四月)中,尚長(zhǎng)子女婚嫁已畢,遂不問(wèn)家事出游名山大川,后不知所終。對(duì)句是用陶淵明不為五斗米折腰辭官而去的故事。陶淵明曾經(jīng)在彭澤當(dāng)縣令,蔑視功名富貴,不肯趨炎附勢(shì)。有次有個(gè)督郵來(lái)督查,他覺得這個(gè)督查粗俗而又傲慢,但是又不得不去,一旁的縣吏建議他穿得整整齊齊去拜見督郵,陶淵明忍無(wú)可忍,說(shuō)“我不能為了五斗米向小人折腰”,于是掛印歸去。此二句這兩個(gè)典故,表明詩(shī)人與尚子平、陶淵明一樣的意欲歸隱山林的思想,而且歸隱之心非常迫切。

          頸聯(lián)是從山野間的昆蟲的聲音,也就是從聽覺的角度來(lái)描寫早秋寒涼蕭瑟的特點(diǎn)。蟋蟀和秋蟬的凄苦音響,預(yù)示著一個(gè)寥落季節(jié)的來(lái)臨,予人一種蕭索落寞的秋季感受。臨秋的蟋蟀響急,薄暮的寒蟬聲悲,是景語(yǔ),也是情語(yǔ),映襯出作者的遲暮感。

          最后二句寫詩(shī)人隱居山中,門庭冷落,過(guò)著閑適、恬靜的生活。每天在林中散步,獨(dú)與白云相伴,如閑云野鶴一般,充滿幽居的情趣。這里說(shuō)自己寂處山中,空林獨(dú)往,只和白云期會(huì),厭倦仕途的心情,約略可見。

          此詩(shī)主要申明作者自己無(wú)心世事,向往隱逸生活,抒發(fā)了一個(gè)隱士的情懷。全詩(shī)語(yǔ)言含蓄,意味悠長(zhǎng)。

        【草間蛩響臨秋急,山里蟬聲薄暮悲全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

        蟬原文翻譯及賞析04-12

        米芾《水調(diào)歌頭砧聲送風(fēng)急》賞析12-05

        天凈沙秋思全詩(shī)賞析04-11

        草際鳴蛩的閱讀及答案03-19

        《天凈沙·秋思》全詩(shī)翻譯注釋02-22

        元曲《賣花聲·懷古》翻譯及賞析03-27

        木蘭詩(shī)原文翻譯及賞析03-19

        馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》全詩(shī)賞析12-26

        念奴嬌·昆侖全詩(shī)賞析03-22

        童年的蟬聲閱讀答案03-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>