1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《白頭吟》的全詩賞析

        時間:2022-08-16 17:07:18 我要投稿

        《白頭吟》的全詩賞析

          在現(xiàn)實生活或工作學習中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。那么你有真正了解過古詩嗎?以下是小編精心整理的《白頭吟》的全詩賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

          《白頭吟》的全詩賞析 1

          “竹竿何裊裊,魚尾何簁簁”出自卓文君的古詩作品《白頭吟》

          原文

          《白頭吟》兩漢 樂府

          皚如山上雪,皎若云間月。聞君有兩意,故來相決絕。

          今日斗酒會,明旦溝水頭。躞(xie)蹀(die)御溝上,溝水東西流。

          凄凄復凄凄,嫁娶不須啼。愿得一心人,白頭不相離。

          竹竿何裊裊,魚尾何簁簁(shai)。男兒重意氣,何用錢刀為。

          注釋

          皚、皎:都是白。

          兩意:就是二心(和下文“一心”相對),指情變。

          決:別。

          斗:盛酒的器具。這兩句是說今天置酒作最后的聚會,明早溝邊分手。

          明旦:明日。

          躞蹀:行貌。

          御溝:流經御苑或環(huán)繞宮墻的溝。東西流,即東流!皷|西”是偏義復詞。這里偏用東字的意義。以上二句是設想別后在溝邊獨行,過去的愛情生活將如溝水東流,一去不返。

          這句話連下兩句是說嫁女不須啼哭,只要嫁得“一心人”,白頭到老,別和我一樣,那就好了。

          凄凄:悲傷狀。

          竹竿:指釣竿。

          裊裊:動搖貌。

          簁簁(應加竹字頭,音篩):形容魚尾象濡濕的羽毛。在中國歌謠里釣魚是男女求偶的象征隱語。這里用隱語表示男女相愛的幸福。

          意氣:這里指感情、恩義。

          錢刀:古時的錢有鑄成馬刀形的,叫做刀錢。所以錢又稱為錢刀。

          離簁:濡濕貌。

          參考譯文

          愛情應該像山上的雪一般純潔像云間月亮一樣光明,聽說你懷有二心,所以來與你決裂。

          今日猶如最后的聚會,明日便將分手溝頭。我緩緩地移動腳步沿溝走去,只覺你我宛如溝水永遠各奔東西。

          當初我毅然離家隨君遠去,就不像一般女孩兒凄凄啼哭。滿以為嫁了個情意專一的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。

          男女情投意合就該像釣竿那樣輕細柔長,像魚兒那樣活潑可愛。男子漢應當以情為重 失去了真誠的愛情,是任何錢財珍寶所無法補償。

          【賞析】

          此詩是卓文君所寫,并有千古佳話為證:漢武帝時,司馬相如在長安以一《上林賦》得寵,封郎官,一時春風得意,意欲納茂陵女為妾,卓文君無法忍受,寫下了這流傳于世的《白頭吟》,并附書:“春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,漢宮有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!”隨后再補寫兩行:“朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!”卓文君哀怨的《白頭吟》和凄傷的《訣別書》,使司馬相如大為感動,想起往昔恩愛,打消了納妾的念頭,并給文君回信:“誦之嘉吟,而回予故步。當不令負丹青感白頭也!贝撕蟛痪孟嗳缁貧w故里,兩人安居林泉。

          而據《西京雜記》卷三載,蜀地巨商卓王孫的女兒卓文君,聰明美麗,有文采,通音樂。孀居在家時,與司馬相如相愛,私奔相如,因生計艱難,曾得到卓王孫的資助。司馬相如得勢后,準備娶茂陵的一個女子為妾,卓文君得知就寫了一首《白頭吟》給他,表達自己的哀怨之情,相如因此打消了娶妾的念頭。后世多用此調寫婦女的被遺棄。又載:“相如(司馬相如)將聘茂陵人女為妾,卓文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止!

          全詩每四句構成一個意群。詩意遞進,穩(wěn)當而有規(guī)律。大致又可分為兩個部分。“溝水東西流”以前敘述女子與男子相決絕的場景,“凄凄復凄凄”以下寫她由自己愛情生活經歷的曲折引出對女子要怎樣的擇偶標準的一種認識。這兩部分內容有機的結合在一起,不僅為讀者完整的塑造了一個容貌窈窕美麗,性格似柔實剛的,感情豐富真摯的女子形象,還給涉世未深的女子奉獻了切實,深刻,有益的生活誨語。敘事性與教誨性相結合成了本詩的一個明顯的特點。

          “皚如山上白雪,皎若云間月”。這兩句含有兩個意思,一是女主人公用以比喻和自白她的愛情的純潔,二是她用潔白的雪,清亮的月來形容自己的美貌。它們是一的起興。言男女愛情應該是純潔無瑕的`,猶如高山的白雪那樣一塵不染;應該是光明永恒的,好似云間的月亮皎皎長在。這不僅是一般人情物理的美好象征,也當是女主人公與其丈夫當初信誓旦旦的見證吧。誠如清人王堯衢云:“如雪之潔,如月之明,喻昔日信誓之明也!(《古詩合解》)但也有解為“以‘山上雪’,‘云間月’之易消易蔽,比起有兩意人!(張玉谷《古詩賞析》)意亦可通。細玩詩意,解為反面起興,欲抑先揚,似更覺有味。

          故“聞君有兩意,故來相決絕!倍渫晦D:既然你對我的愛情已摻上雜質,既然你已心懷二心而不專一持恒,所以我特來同你告別分手,永遠斷絕我們的關系!坝袃梢狻,既與首二句“雪”“月”相乖,構成轉折,又與下文“一心人”相反,形成對比,前后照應自然,而譴責之意亦彰,揭示出全詩的決絕之旨。

          詩句中“今日斗酒會,明旦溝水頭”意謂這是咱們最后一次相聚飲酒,散席后大家就各自分手,如流水東西永不匯合!敖袢铡,“明旦”是為了追求詩歌表述生動才選用的措辭,如果把“明旦”句理解為“明天就可在溝邊分手”,不免過于拘泥字句的意思,反而失去了詩人的真意。此句承上正面寫決絕之辭:今天喝杯訣別酒,是我們最后一次聚會,明晨就將在御溝(環(huán)繞宮墻的水渠)旁邊徘徊(躞蹀)分手,就像御溝中的流水一樣分道揚鑣了!皷|西流”以渠水分岔而流喻各奔東西;或解作偏義復詞,形容愛情如溝水東流,一去不復返了,義亦可通。

          最后八句是女主人公的人生經驗之談,它們好似一組格言,給人們有益的教誨。她自己從這場生活的變故中悟到了愛情的真諦,兩性結合的幸福絕不是建筑在金錢上面的,而是需要真心相愛!澳袃褐亓x氣,何用錢刀為!”這從男子的角度說,意謂假如你真的懷有深重的情義,又何必炫耀金錢,靠它來吸引異性:從女子的方面說,意謂,指她們擇偶千萬不能把金錢當做首要的條件,男人的情意如何才是最重要的。

          “凄凄”四句忽一筆宕開,言一般女子出嫁,總是悲傷而又悲傷地啼哭,其實這是大可不必的;只要嫁得一個情意專一的男子,白頭偕老,永不分離,就算很幸福了。言外之意,自己今日遭到遺棄才最堪凄慘悲傷,這是初嫁女子無法體會到的滋味。作者泛言他人而暗含自己,辭意婉約而又見頓挫;已臨決絕而猶望男方轉變,感情沉痛而不失溫厚。誠如清人張玉谷所評:“凄凄四句,脫節(jié)暗轉,蓋終冀其變兩意為一心而白頭相守也。妙在從人家嫁娶時凄凄啼哭,憑空指點一婦人同有之愿,不著己身說,而己身在里許。用筆能于占身分中,留得勾留之意,最為靈警!(《古詩賞析》)堪稱深得詩旨。

          結尾四句,復用兩喻,說明愛情應以雙方意氣相投為基礎,若靠金錢關系,則終難持久,點破前文忽有“兩意”的原故。以魚竿的柔長輕盈擺動和魚尾的滋潤鮮活,比喻男女求偶,兩情歡洽!对娊洝愤@類比興較多,如《衛(wèi)風·竹竿》:“籊籊竹竿,以釣于淇;豈不爾思,遠莫致之!薄睹珎鳌罚骸搬炓缘敏~,如婦人待禮以成為室家!钡颂幝(lián)下文之意,似又隱含愛情若不以意氣(義)相知,僅以香餌誘魚上鉤,恰似只靠金錢引誘,那愛情是靠不住的。故清人朱嘉微評曰:“何以得魚?須芳其餌。若一心人意氣自合,何須芳餌為!”(《樂府廣序》)結句點破男子“有兩意”是因為金錢關系。但究竟是他利用金錢為誘餌去另圖新歡呢?還是那位“新歡”家資頗富,致使這位男子貪圖富貴而厭棄糟糠呢?這只有留給讀者去猜想了。

          作者簡介

          卓文君,西漢時期蜀郡臨邛(今四川省成都市邛崍市)人,被譽為中國古代四大才女、蜀中四大才女。其父卓王孫為蜀郡臨邛的冶鐵大亨,僅家僮有八百名,卓王孫分私奔的卓文君百名僮仆、百萬兩錢,成一段佳話。卓文君姿色嬌美,通音律,善撫琴,所著《白頭吟》詩句“愿得一心人,白頭不相離”流傳至今。

        【《白頭吟》的全詩賞析】相關文章:

        《白頭吟》的全詩翻譯賞析08-26

        卓文君《白頭吟》全詩翻譯賞析07-28

        李白《白頭吟》全詩翻譯賞析精選03-19

        《江上吟》全詩翻譯賞析12-25

        李商隱《楚吟》全詩賞析11-25

        李白《江上吟》全詩賞析10-31

        《玉壺吟》李白全詩賞析10-31

        《游子吟》全詩及賞析07-04

        白頭吟原文及賞析10-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>