- 相關(guān)推薦
白居易《惜牡丹花》全詩(shī)翻譯賞析
《惜牡丹花》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的七絕。全詩(shī)借寫夜晚秉燭賞花,通過(guò)獨(dú)特的視角,寫出了作者對(duì)翰林院中牡丹的厚愛(ài),以及因?yàn)榛ㄆ趯⑦^(guò)而產(chǎn)生的戀戀不舍的復(fù)雜心態(tài),表現(xiàn)對(duì)即將逝去的春天的無(wú)限惋惜,接下來(lái)就由小編帶來(lái)白居易《惜牡丹花》全詩(shī)翻譯賞析,希望對(duì)你有所幫助!
惜牡丹花
白居易
惆悵階前紅牡丹,晚來(lái)唯有兩枝殘。
明朝風(fēng)起應(yīng)吹盡,夜惜衰紅把火看。
注釋:
(1)惆悵:傷感,愁悶,失意。
(2)階:臺(tái)階。
(3)殘:凋謝。
(4)明朝:明天。
(5)衰:枯萎,凋謝。
(6)紅:指牡丹花。
(7)把火:手持火把。
譯文:
惆悵地看著臺(tái)階前的紅牡丹,傍晚到來(lái)的時(shí)候只有兩枝殘花還開(kāi)著。料想明天早晨大風(fēng)刮起的時(shí)候應(yīng)該把所有的花都吹沒(méi)了,在夜里我對(duì)這些衰弱的卻紅似火的花產(chǎn)生了憐憫之心,拿著火把來(lái)看牡丹花。
賞析:
《惜牡丹花》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的七言詩(shī)。詩(shī)文通過(guò)獨(dú)特的視角,寫出了作者對(duì)翰林院中牡丹的厚愛(ài),以及因?yàn)榛ㄆ趯⑦^(guò)而產(chǎn)生的戀戀不舍的復(fù)雜心態(tài)。借寫夜晚秉燭賞花,表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)牡丹花的一片衷腸,更有對(duì)即將逝去的春天的無(wú)限惋惜。
在群芳斗艷的花季里,被譽(yù)為國(guó)色天香的牡丹花總是姍姍開(kāi)遲,待到她占斷春光的時(shí)候,一春花事已經(jīng)將到盡期。歷代多愁善感的詩(shī)人,對(duì)于傷春惜花的題材總是百詠不厭。而白居易這首《惜牡丹花》卻在無(wú)數(shù)惜花詩(shī)中別具一格。人們向來(lái)在花落之后才知惜花,此詩(shī)一反常情,卻由鮮花盛開(kāi)之時(shí)想到紅衰香褪之日,以把火照花的新鮮立意表現(xiàn)了對(duì)牡丹的無(wú)限憐惜,寄寓了歲月流逝、青春難駐的深沉感慨。
全詩(shī)雖然只有短短的四句,但文氣跌宕回環(huán),語(yǔ)意層層深入。首句開(kāi)門見(jiàn)山,點(diǎn)出題意:“惆悵階前紅牡丹”,淡淡一筆,詩(shī)人的愁思,庭院的雅致,牡丹的紅艷,都已歷歷分明!般皭潯倍制鸬猛回,造成牡丹花似已開(kāi)敗的錯(cuò)覺(jué),立即將人引入惜花的惆悵氣氛之中。第二句卻將語(yǔ)意一轉(zhuǎn):“晚來(lái)唯有兩枝殘”,強(qiáng)調(diào)到晚來(lái)只有兩枝殘敗,才知道滿院牡丹花還開(kāi)得正盛呢!“唯有”、“兩枝”,語(yǔ)氣肯定,數(shù)字確切,足見(jiàn)詩(shī)人賞花之細(xì)心,只有將花枝都認(rèn)真數(shù)過(guò),才能得出這樣精確的結(jié)論,而唯其如此精細(xì),才見(jiàn)出詩(shī)人惜花之情深。這兩句自然樸質(zhì),不加雕飾,僅用跌宕起伏的語(yǔ)氣造成一種寫意的效果,通過(guò)惜花的心理描繪表現(xiàn)詩(shī)人黃昏時(shí)分在花下流連忘返的情景,可謂情篤而意深。
既然滿院牡丹只有兩枝殘敗,似乎不必如此惆悵,然而一葉知秋,何況兩枝?詩(shī)人從兩枝殘花看到了春將歸去的消息,他的擔(dān)心并非多余。“明朝風(fēng)起應(yīng)吹盡”,語(yǔ)氣又是一轉(zhuǎn),從想象中進(jìn)一步寫出惜花之情。明朝或許未必起風(fēng),“應(yīng)”字也說(shuō)明這只是詩(shī)人的憂慮。但天有不測(cè)風(fēng)云,已經(jīng)開(kāi)到極盛的花朵隨時(shí)都會(huì)遭到風(fēng)雨的摧殘。一旦風(fēng)起,“寂寞萎紅低向雨,離披破艷散隨風(fēng)”②,那種凄涼冷落實(shí)在使人情不能堪。但是詩(shī)人縱有萬(wàn)般惜花之情,他也不能拖住春天歸去的腳步,更不能阻止突如其來(lái)的風(fēng)雨,這又如何是好呢?
古人說(shuō)過(guò):“晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游?”(《古詩(shī)十九首》)那么,趁著花兒尚未被風(fēng)吹盡,夜里起來(lái)把火看花,不也等于延長(zhǎng)了花兒的生命么?何況在搖曳的火光映照下,將要衰謝的牡丹越發(fā)紅得濃艷迷人,那種美麗而令人傷感的情景又自有白天所領(lǐng)略不到的風(fēng)味。全篇詩(shī)意幾經(jīng)轉(zhuǎn)折,詩(shī)人憐花愛(ài)花的一片癡情已經(jīng)抒發(fā)得淋漓盡致,至于花殘之后的心情又如何,也就不難體味了。
白居易此詩(shī)一出,引起后人爭(zhēng)相模仿,李商隱的《花下醉》:“客散酒醒深夜后,更持紅燭賞殘花!痹跉埢ㄎt中寄托人去筵空的傷感,比白詩(shī)寫得更加秾麗含蓄,情調(diào)也更凄艷迷惘。而在豁達(dá)開(kāi)朗的蘇東坡筆下,與高燭相對(duì)的花兒則象濃妝艷抹的美女一樣?jì)蓱袆?dòng)人:“只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝!(《海棠》)惜花的惆悵已經(jīng)消溶在詩(shī)人優(yōu)雅風(fēng)趣的情致之中。無(wú)可否認(rèn),李商隱和蘇東坡這兩首詩(shī)歷來(lái)更為人們所稱道,但后人藝術(shù)上的成功是由于擷取了前人構(gòu)思的精英,因此,當(dāng)人們陶醉在李商隱、蘇東坡所創(chuàng)造的優(yōu)美意境之中的時(shí)候,也不應(yīng)當(dāng)忘記白居易以燭光照亮了后人思路的功勞。
作品點(diǎn)評(píng)
錢鐘書:東坡《海棠》詩(shī)曰:“只恐夜深花睡去,高燒銀燭照紅妝!瘪T星實(shí)《蘇詩(shī)合集》以為本義山之“客散酒醒深夜后,電持紅燭賞殘花”,不知香山《惜牡丹》早云;“明朝風(fēng)起應(yīng)吹盡,夜惜哀紅把火看。”(《談藝錄》)
作者簡(jiǎn)介
白居易(772~846),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,生于河南新鄭,祖籍山西太原,葬于洛陽(yáng),是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。他倡導(dǎo)的新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),在當(dāng)時(shí)產(chǎn)生了很大影響。他的詩(shī)深入淺出,以平易、通俗著稱,通暢、樸素、內(nèi)容充實(shí),有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世。
鑒賞:
《惜牡丹花》共有兩首,是白居易在元和年間所作。這是其中一首,寫于“翰林院北廳”的牡丹花下。本詩(shī)獨(dú)辟蹊徑,從一個(gè)獨(dú)特的角度,寫出了詩(shī)人對(duì)牡丹花的厚愛(ài),以及因?yàn)榛ㄆ趯⑦^(guò)而產(chǎn)生的戀戀不舍的復(fù)雜心理。
【白居易《惜牡丹花》全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:
白居易《憶江南》全詩(shī)翻譯賞析06-23
白居易《惜牡丹花二首》翻譯賞析07-26
白居易《琵琶行》全詩(shī)賞析及翻譯06-12
白居易《長(zhǎng)恨歌》全詩(shī)翻譯賞析09-28
白居易《暮江吟》全詩(shī)翻譯賞析11-07
白居易《望月有感》閱讀答案及全詩(shī)翻譯賞析07-28
白居易《采蓮曲》全詩(shī)翻譯06-13