1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 時間:2020-12-29 16:33:54 杜甫 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        杜甫《渼陂行》全詩及翻譯賞析

          “天地黯慘忽異色,波濤萬頃堆琉璃。”這兩句是說,渼陂之上忽然風(fēng)起云涌,天地一片昏暗,狂風(fēng)掀起萬里波濤,如堆積起的青色、白色的琉璃。形容波濤洶涌之狀,頗覺新奇。

        杜甫《渼陂行》全詩及翻譯賞析

          出自杜甫《渼陂行》

          岑參兄弟皆好奇,攜我遠來游渼陂。

          天地黯慘忽異色,波濤萬頃堆琉璃。

          琉璃汗漫泛舟入,事殊興極憂思集。

          鼉作鯨吞不復(fù)知,惡風(fēng)白浪何嗟及。

          主人錦帆相為開,舟子喜甚無氛埃。

          鳧鹥散亂棹謳發(fā),絲管啁啾空翠來。

          沈竿續(xù)縵深莫測,菱葉荷花凈如拭。

          宛在中流渤澥清,下歸無極終南黑。

          半陂以南純浸山,動影裊窕沖融間。

          船舷暝戛云際寺,水面月出藍田關(guān)。

          此時驪龍亦吐珠,馮夷擊鼓群龍趨。

          湘妃漢女出歌舞,金支翠旗光有無。

          咫尺但愁雷雨至,蒼茫不曉神靈意。

          少壯幾時奈老何,向來哀樂何其多!

          參考譯文

          岑參兄弟都喜歡尋幽探奇,

          帶我遠道來一起游覽渼陂這個地方。

          忽然間天地昏暗,呈現(xiàn)出了奇異的顏色,

          波濤萬里涌來,清澈如同琉璃寶石。

          水勢浩瀚,如琉璃一樣的波濤涌起,此時要浮舟而入,

          此事絕非小可,但他們(指岑參兄弟)興致極高,實在令人憂思凝集。

          到那時就不再知道鼉龍如何發(fā)怒,如何被鯨魚吞食,

          面對風(fēng)波險惡的白浪滔天,如何來得及抒發(fā)慨嘆?

          主人指使將船帆相繼打開,

          船夫十分喜歡風(fēng)平浪靜沒有塵霧的天氣。

          行船時歌聲齊發(fā),驚散了水中的野鴨和水鷗,

          絲管齊鳴,喚來了滿眼綠色的草木,一片晴霽景象。

          將竹竿探入水中或?qū)⒔z線連結(jié)起來也難以測出水的深淺,

          那水面上的菱葉、荷花像擦試過一樣的干凈。

          船到湖心仿佛到了空曠清澈的渤海,

          終南山峰倒映于無邊無際的湖中也變成了黑色。

          渼陂的南半湖全部侵滿了終南山的倒影,

          那倒影輕輕地?fù)u動于平靜的水面之間。

          黃昏時船舷擦過天際山的大定寺,

          渼陂水面上倒映的月光正是東南方從藍田關(guān)上升起的月輪。

          夜晚渼陂湖岸的燈火遙映,如同驪龍吐珠,

          音樂遠聞,如馮夷擊鼓,游船竟渡猶如群龍趨逐。

          游船上的美女若湘妃漢女再現(xiàn),為人們載歌載舞,

          金支、翠旗的光芒隨月光閃爍,時隱時現(xiàn)。

          片刻之后,就看到云氣低沉,于是擔(dān)心雷雨將至,

          蒼茫之中,真不曉得神靈是何心思。

          由此可見想到人生年輕力壯能有多久,老年將至怎么辦?

          人生的`哀樂交替一貫如此,這樣的時候不能經(jīng)過多少!

          簡析

          渼陂行(音渼-měi 陂-bēi)是唐代大詩人杜甫寫的一首動人樂府詩。這首詩是杜甫與岑參兄弟同游渼陂時所作,描寫了天氣變化中渼陂的不同景象,以豐富的想象表達了自己的獨特感受。全詩充滿濃厚的浪漫氣息和想象色彩。

          開篇二句交待游覽緣由后,即迅疾轉(zhuǎn)入對渼陂景色的描寫,暗示對渼陂向往已久,詩寫岑參兄弟之“好奇”實亦詩人自己之“好奇”。

          然而不料風(fēng)云空變,剛到渼陂即逢狂風(fēng)大作,天色驟變,渼陂頓時波濤萬頃,天地暗淡,本來極高的興致一下子變成了憂思,是否會葬身魚腹已難逆料,而眼前的惡風(fēng)巨浪更隨時會將小舟掀翻水底,“何嗟及”表明了這時的真實感受。

          俗話說,飄風(fēng)不終朝,暴雨不終日,急風(fēng)驟雨來得突然,去得也迅疾,忽而風(fēng)平浪靜,眾多游船升起了片片錦帆,一時間歌聲四起,水鳥輕飛,特別是雨后空氣特別清新,菱葉荷花干凈得如同剛剛洗過,終南山倒映于水中,水波蕩漾,如夢如幻,使游人沉浸其間,幾乎忘卻了時間,船到云際寺時天色已昏暗下來,不久一輪月魄躍出藍田關(guān)映入水面,更是如詩如畫。

          正是在這樣夢幻般感受中,詩人進而馳動神奇的聯(lián)想。

          “驪龍吐珠”、“馮夷擊鼓”、“湘妃歌舞”、“金枝翠羽”一時并集,簡直進入了神仙境界!

          杜甫詩向以寫實著稱,山水寫景也被人稱為“圖經(jīng)”,因此這首詩的神奇想象就特別引人注目,體現(xiàn)了杜甫詩藝術(shù)創(chuàng)造的多樣性成就。

        【杜甫《渼陂行》全詩及翻譯賞析】相關(guān)文章:

        杜牧《山行》全詩翻譯及賞析08-02

        負(fù)薪行_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

        白居易《琵琶行》全詩賞析及翻譯08-17

        杜牧《村行》全詩翻譯賞析08-02

        蠶谷行_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

        彭衙行_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

        李白《江湖行》全詩及翻譯12-26

        《山行》杜牧全詩翻譯和賞析08-04

        月夜全詩、意思及賞析_唐代杜甫08-17

        杜甫的《登高》原文及全詩賞析07-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>