1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白《江湖行》全詩及翻譯

        時間:2021-12-26 15:30:03 李白 我要投稿
        • 相關推薦

        李白《江湖行》全詩及翻譯

          導語:李白詩歌的語言,有的清新如同口語,有的豪放,不拘聲律,近于散文,但都統(tǒng)一在“清水出芙蓉,天然去雕飾”的自然美之中。下面和小編一起來看李白《江湖行》全詩及翻譯,希望有所幫助!

        李白《江湖行》全詩及翻譯

          原文:

          《江湖行》

          天下風云出我輩,一入江湖歲月催。

          皇圖霸業(yè)談笑中,不勝人生一場醉。

          提劍跨騎揮鬼雨,白骨如山鳥驚飛。

          塵事如潮人如水,只嘆江湖幾人回。

          譯文:

          天下的英雄都在我們這輩出現(xiàn),一進入江湖就感覺歲月過的很快。稱霸江湖的大業(yè)在談笑間,不如來一場大醉。

          出處:出自程小東導演電影《笑傲江湖Ⅱ:東方不敗》中黃沾填詞的《江湖行》。

          釋義:

          第一句:表達了作者從壯志凌云,豪氣沖天的書生心態(tài)。

          第二句:作者進入社會,心靈經(jīng)歷世間總總的洗禮,感嘆人生苦短。

          第三、四句:表達了作者對普世價值觀的反思,曾經(jīng)的理想雄心,只能在閑談時說說了,早知會如此,還不如及時行樂,人生一場大醉,渾渾噩噩,倒也不必經(jīng)受理想破滅的痛苦了。

          第五、六句:也許是覺得三四句的感情過于消極,作者在第五、六句里,用象征和暗喻的手法,表達社會的殘酷和奮斗的艱難。也許社會的紛繁對于作者這樣理想主義的人來說,太過于黑暗和冷酷了。

          第七、八句:表達了本作的核心思想,感嘆人相對于世界,不過是一滴水至于大海而已,多么的渺小啊,當初的凌云壯志,不可一世,如今想想是多么的幼稚。無數(shù)的人,懷著一番偉大理想進入社會,但最后又有幾個人能達成理想,最后能超脫出世間的紛紛擾擾呢?最后大多數(shù)還不是被社會的大潮所淹沒,泯然眾人矣。

          作者簡介:

          李白

         。ㄌ拼娙耍

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。北京大學教授李志敏評價:“李白之詩呼吸宇宙,出乎道;杜甫之詩德參天地,源于儒,皆至天人合一境界,故能出神入化!啊杜f唐書》記載李白為山東人;《新唐書》記載,李白為興圣皇帝李暠九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。

          李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

          李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創(chuàng)意義及藝術成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。

          李白代表作品有《將進酒》、《蜀道難》、《夢游天姥吟留別》、《靜夜思》、《望廬山瀑布》、《俠客行》、《春思》、《子夜秋歌》等。

        【李白《江湖行》全詩及翻譯】相關文章:

        李白《清溪行》全詩翻譯與賞析11-15

        李白《從軍行》全詩翻譯鑒賞10-10

        李白《俠客行》全詩翻譯賞析04-22

        李白《長干行》全詩翻譯賞析10-11

        李白《灞陵行送別》全詩翻譯賞析11-28

        李白《古朗月行》全詩賞析與翻譯07-21

        李白《猛虎行》全詩賞析11-27

        李白《俠客行》全詩04-28

        李白《門有車馬客行》全詩翻譯賞析11-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>